Тень смерти (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тень смерти (СИ), "Rinonsa"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тень смерти (СИ)
Название: Тень смерти (СИ)
Автор: "Rinonsa"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 347
Читать онлайн

Тень смерти (СИ) читать книгу онлайн

Тень смерти (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Rinonsa"

Сказание о закате Линтанира и возвышении Темного Повелителя, записанное со слов непосредственных участников событий Нартакером Нортваллеем.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

***

Еще десять лет спустя.

Шиссат свернувшись калачиком лежала под теплыми шкурами, каждые несколько минут содрогаясь от приступов удушливого кашля. В день, когда змея выбрала тело Мидрги своим очередным сосудом, она уже знала, что то не прослужит ей долго — уж больно хрупкой казалась девушка. Отчасти это тело даже превзошло ожидания духа злобы — за последние семнадцать лет она рожала восемь раз, из которых шесть — двойню, причем никто из детей не получился гоблином. Однако теперь иммунная система Мидрги была безнадежно подорвана, и она болела вторую зиму подряд.

— Кураран, - обратилась к змее Дрисадалия — семнадцатилетняя девушка-кират, зачатая Шиссат в их с Рагаром первую брачную ночь. Ее младшие сестры-баруты уже стали женами темников своего отца, но Дрисадалия ни на шаг не отходила от матери, а зимой, когда шаманка болела, буквально носила ее на руках. Шиссат пыталась было выдать дочку замуж насильно, но в конце концов махнула рукой — ее старшая дочь, похоже, унаследовала от матери что-то, чего не было ни у ее младших братьев и сестер, ни у ее старшего брата-близнеца. Для оркши девушка была слишком бледнолицей, стройной и гибкой — но, при этом, очень сильной. Дочь духа носила над клыками яд почти столь же смертельный, что и у ее матери, а прожить должна была, если чутье не обманывало Шиссат, лет сто — чего нельзя было сказать о нынешнем теле самой богини. - Тар га рат арх-кова-башга — куражан ы Жонрон ки-рох ошиг хат нарох Ракабша охху-га. (ороч. «Матушка… Тебе нужно новое тело. Отцу и Империи нужна шаманка Белой Змеи.»)

— Кура ко слухат, - вздохнула змея. Дрисадалия была единственной, кому она рассказала про смену тел — эта способность была ее секретным оружием и последней надеждой о спасении, и ее орочьи инстинкты кричали о том, что такой тайной нельзя делиться ни с кем. - Мар дагак мар такы мар гарох шисат кура арх-кова-башгу. (ороч. «Ты права… Наверное я просто капризничаю из-за того, что у меня такой богатый выбор…»)

— Мар ошиг тар га мар (ороч. «На твоем месте я бы выбрала меня.»), - прямо сказала шаманке дочь. Шиссат усмехнулась. Семнадцать лет назад она могла бы лишь мечтать о таком сосуде, как сильная, гибкая, ядовитая полуоркша-полудемон.

— Мар хат га тар ы кохат мар кижун ы кирун, - покачала головой змея. - Хат мар хат башга-шмот ки-охху-га во на-шисат тар жан-рон. Тур гак кура урк гак — хат на-на оххи-кураран гак тур арх-кова-башгу. Дат-дат ы га паран… ры гарат-хатна. (ороч. «Я не возьму ни тебя, ни кого-то еще их моих детей… Ни мою глупую ученицу, которая строит глазки твоему брату. Вы все заслуживаете жизни хороших орков — без извращенной мамаши-духа, перерождающейся в телах своих детей раз за разом. Найди мне кого-нибудь еще… только незамужнюю.»)

— Абиша, Тык Жуп жон киран, - предложила юная оркша. - Во мара ы шак-а шотур, ры кохат га во, такы во кураран паран-хук — во хат нагак барут кижун ы кирун. Тык Жуп ога тар кура ко Ракабша рох. Тар толкат га охху-га — жон на тар ки-рат киран. (ороч. «Абиша, дочь вождя Каменных Задниц… Ей уже девятнадцать, но никто не хочет ее брать, потому что ее мать — человек, и детей-барутов от нее не дождешься. Каменные Задницы почитают тебя почти так же сильно, как Белые Змеи — вождь согласится отдать бесполезную дочь в шаманки, если ты скажешь.»)

— Во ки шотур, - недовольно прошептала Шиссат. Ни один другой орк не осмелился бы предложить духу полукровку не то, что в качестве сосуда, но даже и в жертву, но Дрисадалия знала вкусы матери лучше всех. - Кут, мар рох… Дат-дат ы толкат во мар толкат… Аррр… на мар паран. (ороч. «Молодая… Ладно, пойдет… Иди и скажи, что я сказала… в общем, приведи ее.»)

— Тар хат шисат куражан? (ороч. «Ты не дождешься отца?») - спросила девушка.

Император, ощущавший, что его молодость постепенно покидает его, старался успеть сделать как можно больше для своей империи и, помимо обычных летних походов, в последние годы стал устраивать еще и зимние рейды.

— Мар зводрох во… На мар звод ы дык — ы дат-дат Тык Жуп. (ороч. «Я напишу ему… Принеси мне колышек и дощечку*********, перед тем, как отправишься к Каменным Задницам.»)

Дрисадалия принесла матери письменные принадлежности, но уходить никуда не спешила. Шиссат принялась выводить на дощечке орочьи каракули — примитивные символы для хранения слов, в которых существа высшего порядка не нуждались.

— Мар Шмот-жон, - нацарапала змея. - Во мара ы ух-ро кура шотур ы мар рох тар во мар рат. Мар дат оххи-куванд. Мар хат памрат ы мар шисат тар ы Жонрон. Га мар киджун ы кирун ы мар охху-на-жон… (ороч. «Хозяин… Это были веселые семнадцать лет, и я служила тебе, как могла. Теперь я возвращаюсь на небеса к духам. Я не умираю и буду присматривать за тобой и Империей. Я оставляю тебе моих детей и мое благословение…»)

Шаманка остановилась, осознав что написанные слова не передают ее чувства в полной мере — орочий язык был недостаточно гибок, и в разговоре орки обычно доносили до собеседника свои эмоции интонацией и жестикуляцией, а на письме ограничивались сухими фактами в стиле «Я заберу твою голову».

— Ррррах, - рявкнула Шиссат, сжимая дощечку и превращая ее в труху, - Мар хат рох — тар толкат во. Тар толкат мар во наран ы мар хат ки-рат-шисат кохат мар кышотур гак, ры мар ки-рат-шисат на ы на во… (ороч. «Скажешь ему все сама. Скажешь, что отдаваться ему снова и снова было величайшим счастьем за мою бесконечную жизнь, и что я хотела бы…»)

— Хат башга-шмот кураран! - воскликнула Дрисадалия, лицо которой покрылось густой краской стыда, какую не увидеть у более светлокожих орков. В голосе девушки зазвучали столь знакомые рагаровские нотки. - Кат мур карун ошиг мар толкат во мар кураджан? (ороч. «Тупая мать! Как я могу сказать такие вещи отцу?»)

— Ух… Паран-шмот — тар шмот-жон на-жон тар кура паран-га… Кут… на мар кура дук — мар арх-арх. (ороч. «Ох, вот замуж бы тебя — там тебя научат говорить все, что полагается… Ладно-ладно, принеси еще дощечек — мне придется потренироваться…»)

— Тар хат толкат кура-га? (ороч. «Ты не скажешь ему правду?») - поинтересовалась девушка.

— Кура-га тсат — мар хат дат оххи-куванд катхат. Мар хат толкат — ы тар хат толкат. Урк шисат мар дат мар оххи-рон ы нарох ву ы Жонрон. Кура-га хат кура ко ву-дат-памрат слухат. (ороч. «О том, что я никогда не попаду на небеса? Нет, не скажу. И ты не скажешь. Для всех орков я отправлюсь к духам и буду оберегать вас и Империю. Правда… это вещь не для смертных.»)

— Мар ошиг тар рох арх-кова-башгу-га рат ы нарох куражан кура-кура… (ороч. «Если бы я была тобой, то использовала бы переселение, чтобы всегда быть рядом с отцом и помогать ему…»)

— Мар хат рох — такы мар нагак киран во рох кура во мар рох, - улыбнулась Шиссат. - Тар гак кура шотур ы нарох тар куражан ы тар жан-рун ы ву кижун… тар барат-шисат. Тар куражан помрат ы ву кы-коджун-жун ы тар жан-рун варох ву на-жон — тар хат варох ву. Тар хат жон ры мар на тар Рагжун Вужан. Рох во нарох Жонрон ы рунжон — ы хат шисат во рунжон… (ороч. «Это не потребуется — ведь я родила дочь, которая сможет сделать это так же хорошо, как и я… Ты проживешь достаточно долго, чтобы послужить не только твоему отцу, но и братьям, и их детям… если захочешь. Когда твой отец умрет, его темники и твои братья вступят в борьбу за звание императора — потому что так устроены орки. Ты не должна встревать в эту борьбу — у тебя есть Братство Убийц, которое я создала для тебя. Пусть оно служит Империи и императору, кем бы он ни был…»)

— Ы тар тсат мур рон, кут? - с надеждой спросила Дрисадалия. - Тар барат, кут? (ороч. «Ты ведь тоже будешь… где-то здесь, да? С тобой все будет хорошо?»)

— Мар кут… Мар рох во ро-мара… ы мар рох гарыдан ошиг ку-ку рох дат. (ороч. «Конечно… Я ведь уже делала это две дюжины раз… и сделаю еще дюжину дюжин прежде, чем все закончится.»)

***

Еще двадцать четыре года спустя.

Прошли годы. Как и предвидела Шиссат, после смерти Рагара началась смута, в результате которой к власти пришел сын младшей жены императора Дахок, которого вскоре сменил его молодой, но предприимчивый племянник Ракшас. У орков не было какого-либо традиционного порядка престолонаследия, потому каждому новому правителю приходилось подчинять почти каждое племя заново. Однако костяк Империи — семь кланов, поклонявшихся Белой Змее — оставался единым, скрепленный общей богиней и общими золотыми шахтами. Этих сил было более чем достаточно, чтобы привлечь другие племена к участию в имперских походах, даже не завоевывая их. Хотя Дахок и Ракшас были не столь успешны, как Рагар, каждый из них на пике своей славы возглавлял союз из более, чем двадцати племен.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название