Ослеплённый разочарованием (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ослеплённый разочарованием (СИ), Калашников Владимир-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ослеплённый разочарованием (СИ)
Название: Ослеплённый разочарованием (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 554
Читать онлайн

Ослеплённый разочарованием (СИ) читать книгу онлайн

Ослеплённый разочарованием (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Калашников Владимир

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Дверь закрывалась. Неумолимо. Но тут Уруг-Карр схватил лук и послал стрелу в проём. Но не в воинов, тянувших на себя цепи. В косяк.

Дверь упёрлась в тело стрелы, осиновый дрот в два пальца толщиной, обёрнутый в листовое железо, согнулся, но выдержал.

Адепт просунул в щель руку с топором, намереваясь обрубить стрелу. С первого взмаха у него не вышло, второй не удался, — ещё один дрот засел в косяке, пришпилив его руку.

Имперские воины рванулись ко входу в башню, смяв смертников, оставшихся прикрывать отход остальных аколитов. Адепты в башне торопливо выливали один за одним в щель проёма чаны с кипятком, приколотый воин дико орал, ноги его были обварены до колен.

«Почему кипяток не на верхних этажах, а здесь?», пронеслось в мыслях Уруг-Карра. Потом до него дошло, что без разницы, с какого этажа выплёскивать раскалённую воду на нападавших под воротами: жидкость в чанах предназначалась для других, никто и никогда не ожидал штурма башни со стены. Но, тем не менее, крепкой дверью отгородились…

С лодыжек прибитого к косяку адепта отваливались куски мяса, оголяя белые чистые кости. Уже не в силах стоять и захлебнувшись криком, он висел на пробитой ладони, и потоки вара омывали его тулово.

Река кипятка неслась по камням. Вара по щиколотку будет. «На зубцы!» вскрикнул Уруг-Карр и вскочил на каменный горб. Остальные последовали за ним, и бурлящий поток проносился под ними, смывая кровь и разваривая трупы. Воины бросились к двери, перепрыгивая с зубца на зубец.

Адепты рубанули по плечу приколотого воина мечом и вдёрнули его внутрь; лезвиями гизарм пытались перерубить дроты.

Уруг-Карр первым добрался до двери и присев на колено на зубце, выстрелил в щель. Варкраг с разбегу прыгнул и повис на двери на одной руке, обрубая секирой древки.

Щель ощетинилась новыми остриями. Прорываться внутрь нужно как можно быстрее, пока адепты не начали сбрасывать с верхних уровней башни камни и осыпать нападающих стрелами. А из бойниц уже полетели первые болты. С Уруг-Карром оставалось два десятка воинов, остальные были отгорожены клокочущим потоком. Цепочка воинов перебиралась с зубца на зубец от мостков с кораблей; кто-то падал пронзённый стрелами. Они были слишком далеко.

— Внутрь! — прорычал Уруг-Карр, отбивая клинками нацелившиеся в грудь острия.

Ещё один воин прыгнул и повис на двери, в отличие от тяжёлого воеводы подтянулся и отдавив военному начальнику пальцы, забалансировал на верхушке двери. Одновременно несколько мечей, брошенных в щель, очистили площадку внутри этажа, и воин скользнул в щель. Сразу за ним в звон мечей нырнул Уруг-Карр, втащив за собой Варкрага. Имперские воины запрыгивали следом.

Уруг-Карр с разбегу врезался во врагов, ударом когтя Ренейлы бросил адепта на пол, — проклятая кольчуга поглотила удар! — раздавил ему голову подошвой; нанизал на другой коготь адепта и небрежно дёрнув вверх, переступил через разваленные половинки.

— Не дайте им подняться на второй этаж! — проревел Варкраг, орудуя секирой.

Имперцы оттеснили врагов от винтовой лестницы. За Уруг-Карром кинулся десяток человек. Рассекая на бегу попадавшихся врагов, — воины уничтожали лучников, засевших у амбразур, — Император оббежал башню кругом три раза, прежде чем вырвался на её верхушку, под открытое небо.

Круглая площадка на верху башни щетинилась зубцами по краю. Здесь на копьях, в знак победы в бою, были выставлены головы убитых адептов.

Захватив надвратную башню Уруг-Карр бросил сотни на взятие башен, стоящих по углам дворика. Стальная волна прокатилась по стенам, их соединяющим, и вплеснулась внутрь, никого не щадя. Вскоре и вся площадка перед воротами была в руках Императора.

Когда-то в центре этого дворика стояла Ренейла, а цепи от её конечностей тянулись к башням…

В который раз здесь Уруг-Карр? В шестой? Или седьмой?

В первый раз его внесли в эти ворота, когда опоили и взяли в плен. Потом были пыточные, огромный зал под куполом храма, где над ним творили какую-то церемонию, прежде чем стены узилища сомкнулись вокруг него на тысячу лет. Во второй раз он стремительно пронёсся по этим камням, когда бежал из лап жрецов.

— Ваше Величество, отряды готовы! — отсалютовав, доложил полководец.

— Дополните арбалетчиками и бросьте в атаку! Дворцы на Малой Восточной площади взять к вечеру. На пленников время не тратить. И передай приказ князьям, чтобы развёртывали свою конницу. А воеводе скажи, чтобы разбавил их полки нашими конниками. Да и подл… ппалдлгцы сидят без дела. Пусть мечники Сол-Фдаена разомнутся на западном направлении. Этот бастион прикрывает подходы к храмовому комплексу… Всё!.. — Император небрежным жестом отослал военачальника прочь.

Третий и четвёртый — безумная кража лошадей и бочки для Лейры. Если бы не Ренейла, в тот раз ему бы уже не вырваться…

Потом он сам прошёл вместе с толпами, идущими на зрелище, а как оказалось на гибель. Потом, освободив русалку, прорвался обратно, сдерживал Ренейлу, в одночасье обернувшуюся врагом, не по своей воле, по желанию злых сил.

И вот он вновь здесь… В седьмой раз…

— Мы взяли только самую малость, — предвратный комплекс стен и башен, — а многие уже празднуют так, будто одержали полную победу. Князья Ке-Генола устроили весёлое пиршество… — пробурчал Варкраг, подошедший сзади.

— В прибрежных землях так провожают покойников, — сказал чародей.

— Я не мог оставить в живых князя Лум-Садагота. Как и его сына. Ждать удара в спину, в то время как впереди самые тяжёлые бои…

Каждый дворец Обители настоящая крепость, а ещё остаются паутина стен внутри цитадели, — даже не кольца, а паутина! — неприступный храмовый комплекс.

Мы не сможем провести их штурм только с этого плацдарма. Части кораблей придётся атаковать стены в других местах.

Я подлез к Уруг-Карру на предвратной площади. Император стоит в окружении воеводы, тысяцких и ке-генольских князей, разгорячённый жестокой схваткой, залитый чужой кровью. Военный совет посреди дворика, заваленного трупами.

— Мне надо покопаться в библиотеке Ках-Норра! Дай мне сотню воинов охранения!

— Хорошо! Сотня «Стальных Скорпионов» пойдёт с тобой!

Быстрый бег по узкому каменному коридору; мы расшвыриваем адептов попадающихся на пути. Они наспех вооружены, многие не успели одеть доспехи. Конечно, кто мог ожидать, что имперская сотня под предводительством безумного чародея решит захватить библиотеку, когда страшные бои идут за дворцы и башни.

Ударом посоха я переломил аколита, выросшего предо мной с алебардой. Сотник удивлённо расширил глаза. Привыкай. Вот что делает жажда знаний!

Мы ворвались в библиотеку. Бесконечные ряды высоких полок, заставленных книгами. Солдаты занимали круговую оборону; перекрывали двери в зал перевёрнутыми стеллажами. Да, если нужный мне кадастр окажется в одном из холмов книг, сваленных со стеллажей, разыскать их будет сложнее.

Я подошёл к огромному шкафу, провёл рукой по корешкам. Не запылённые, значит неофитусы ежедневно протирают. Или она убрана жадными до знаний руками?

«Перенаправление энергий обетованных миров», «Сложение сил трёх орбит», «Действие энзимов на биохимические процессы».

Попадись мне эти книги тогда, в юности… Не пришлось бы обучаться методом тыка… Сколько обетованных миров уцелело бы… Сколько людей умерло бы без страшных мук…

— Чародей! — над ухом прогремел голос сотника. — Скоро сюда сбегутся жрецы со всего Ал-Шог-Гора! Мы слишком далеко оторвались от своих!

Я закинул несколько фолиантов в заплечный мешок, рассовал пару маленьких книжиц по карманам.

— Тащите сюда библиосаверуса!

Двое воинов привели библиотекаря в бесформенном балахоне. Я ожидал, что он будет преклонным старцем. Ан нет, — он наверно застал ещё воцарение Вофдажа на Небесном Престоле Обетованных миров. Пыль с него сыпалась…

— Говори где архив записей конца третьего цикла?

Старик зашамкал что-то беззубым ртом и ткнул пальцем куда-то в проход между стеллажами.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название