Священная охота
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Священная охота, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Священная охота
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-035654-4, 5-9713-2146-3, 5-9578-3899-3
Год: 2005
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 339
Священная охота читать книгу онлайн
Священная охота - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Мир «меча и магии».
Мир высоких Домов, сражающихся меж собою уже столь давно, что и причин-то этих войн уже никто не помнит.
Мир, в котором внезапное убийство сосланного полубезумного принца, совершенное, по официальный версии, юной девой благородной крови, – искра, от которой может вспыхнуть пожар хаоса и междоусобицы Домов, равно претендующих на право наследовать корону умирающего монарха.
Предотвратить это можно, только найдя истинного убийцу принца.
И тогда в замок из столицы отправляется с тайной миссией лорд Ингри кин Волфклиф…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
имени – Хетвара или Хорсривера?
– Хетвара и верховного настоятеля.
– Они не намерены перевести ее куда-то в другое место?
– Никто мне об этом не говорил.
Глаза Ингри, изучавшие нервничающего лейтенанта, сузились.
– И кому ты докладывал о собрании у Хетвара прошлым вечером?
– С чего это мне кому-то докладывать?
Ингри небрежно – ничуть не обманув этим Геску – сделал шаг вперед, так что лейтенанту пришлось попятиться к стене, и заставил Геску посмотреть ему в глаза.
– Можешь признаться, что ходил к Хорсриверу. Раз уж мне предстоит служить ему, как я служил Хетвару, не сомневайся: я скоро стану его доверенным лицом.
Геска открыл рот, но сумел только, не выдавив из себя ни слова, покачать головой.
– Отпереться не получится, Геска. Я знаю о твоих письмах Венселу. – Это был еще один выстрел наобум, но потому, как дернулся лейтенант, Ингри понял, что попал в цель.
– Откуда вы… Я не думал, что это принесет вред! Ведь он – союзник лорда Хетвара. Я просто решил услужить другу хозяина.
– Почему-то мне кажется, что не задаром.
– Н-ну… я ведь небогатый человек. А граф – не скряга. – Геска нахмурился, снова насторожившись. – Так откуда вы узнали? Готов поклясться: вы ничего не видели.
– Благодаря такому своевременному прибытию Венсела в Миддлтаун. Ну и по другим признакам тоже.
– Ох… – Геска, скривившись, поник.
Так что же так огорчило лейтенанта: то, что он не устоял перед соблазном и предал господина, или просто то обстоятельство, что его разоблачили?
– Катишься по наклонной плоскости, а? Человек попадает в зависимость, не только когда пользуется милостями, но и когда оказывает услуги. Поэтому я, например, избегаю и того, и другого. – Ингри улыбнулся своей самой волчьей улыбкой, чтобы иллюзия его неуязвимости не вызвала у Гески сомнений.
Голос Гески сделался еле слышным:
– Вы собираетесь меня выдать?
– Разве я тебя в чем-нибудь обвинил?
– Это не ответ – особенно от вас.
– Верно, – вздохнул Ингри. – Если бы ты признался Хетвару, не дожидаясь обвинения, дело скорее всего кончилось выговором, и он тебя не выгнал бы. Хетвар не рассчитывает, что ему будут служить безупречно честные люди, но предпочитает точно знать пределы их стойкости. Это, наверное, дает ему приятную уверенность.
– А каковы пределы вашей стойкости? И какова его уверенность в вас?
– Мы не позволяем друг другу терять бдительность. – Ингри осмотрел Геску с головы до ног. – Что же, бывают и худшие тюремщики.
– Ага, и не такие красотки пленницы.
Ингри сменил шутливый тон на откровенно угрожающий.
– Пока леди Йяда под твоим присмотром, ты будешь обращаться с ней со всей доступной тебе вежливостью, Геска. В противном случае тебе придется беспокоиться о большем, чем гнев лорда Хетвара, жрецов, Хорсривера и самих богов.
Под свирепым взглядом Ингри Геска съежился.
– Да бросьте, Ингри! Я же не чудовище.
– А вот обо мне этого сказать нельзя, – выдохнул Ингри. – Понятно?
Геска едва осмеливался дышать.
– Вполне.
–
– Хетвара и верховного настоятеля.
– Они не намерены перевести ее куда-то в другое место?
– Никто мне об этом не говорил.
Глаза Ингри, изучавшие нервничающего лейтенанта, сузились.
– И кому ты докладывал о собрании у Хетвара прошлым вечером?
– С чего это мне кому-то докладывать?
Ингри небрежно – ничуть не обманув этим Геску – сделал шаг вперед, так что лейтенанту пришлось попятиться к стене, и заставил Геску посмотреть ему в глаза.
– Можешь признаться, что ходил к Хорсриверу. Раз уж мне предстоит служить ему, как я служил Хетвару, не сомневайся: я скоро стану его доверенным лицом.
Геска открыл рот, но сумел только, не выдавив из себя ни слова, покачать головой.
– Отпереться не получится, Геска. Я знаю о твоих письмах Венселу. – Это был еще один выстрел наобум, но потому, как дернулся лейтенант, Ингри понял, что попал в цель.
– Откуда вы… Я не думал, что это принесет вред! Ведь он – союзник лорда Хетвара. Я просто решил услужить другу хозяина.
– Почему-то мне кажется, что не задаром.
– Н-ну… я ведь небогатый человек. А граф – не скряга. – Геска нахмурился, снова насторожившись. – Так откуда вы узнали? Готов поклясться: вы ничего не видели.
– Благодаря такому своевременному прибытию Венсела в Миддлтаун. Ну и по другим признакам тоже.
– Ох… – Геска, скривившись, поник.
Так что же так огорчило лейтенанта: то, что он не устоял перед соблазном и предал господина, или просто то обстоятельство, что его разоблачили?
– Катишься по наклонной плоскости, а? Человек попадает в зависимость, не только когда пользуется милостями, но и когда оказывает услуги. Поэтому я, например, избегаю и того, и другого. – Ингри улыбнулся своей самой волчьей улыбкой, чтобы иллюзия его неуязвимости не вызвала у Гески сомнений.
Голос Гески сделался еле слышным:
– Вы собираетесь меня выдать?
– Разве я тебя в чем-нибудь обвинил?
– Это не ответ – особенно от вас.
– Верно, – вздохнул Ингри. – Если бы ты признался Хетвару, не дожидаясь обвинения, дело скорее всего кончилось выговором, и он тебя не выгнал бы. Хетвар не рассчитывает, что ему будут служить безупречно честные люди, но предпочитает точно знать пределы их стойкости. Это, наверное, дает ему приятную уверенность.
– А каковы пределы вашей стойкости? И какова его уверенность в вас?
– Мы не позволяем друг другу терять бдительность. – Ингри осмотрел Геску с головы до ног. – Что же, бывают и худшие тюремщики.
– Ага, и не такие красотки пленницы.
Ингри сменил шутливый тон на откровенно угрожающий.
– Пока леди Йяда под твоим присмотром, ты будешь обращаться с ней со всей доступной тебе вежливостью, Геска. В противном случае тебе придется беспокоиться о большем, чем гнев лорда Хетвара, жрецов, Хорсривера и самих богов.
Под свирепым взглядом Ингри Геска съежился.
– Да бросьте, Ингри! Я же не чудовище.
– А вот обо мне этого сказать нельзя, – выдохнул Ингри. – Понятно?
Геска едва осмеливался дышать.
– Вполне.
–
Перейти на страницу: