-->

Поглощенное время (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поглощенное время (СИ), Семкова Мария Петровна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поглощенное время (СИ)
Название: Поглощенное время (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 343
Читать онлайн

Поглощенное время (СИ) читать книгу онлайн

Поглощенное время (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Семкова Мария Петровна

 

Эомер думал так: тридцать лет назад его продали вот сюда, а пять лет спустя он уже был "царицею". В названии сей должности нет ничего неприличного - просто советник, управляющий и, главное, тот, кто восполняет собою недостатки правящего епископа; "царица" - всегда раб, так повелось издавна. Кем он был прежде, Эомер? Почетным пленником, в котором очень, очень давно почему-то отпала необходимость. И тогда его купил некий знатный рыцарь. Эомер воспитал сначала его сына, потом стал военным советником сразу обоих.

Эомер думал так: тридцать лет назад его продали вот сюда, а пять лет спустя он уже был "царицею". В названии сей должности нет ничего неприличного - просто советник, управляющий и, главное, тот, кто восполняет собою недостатки правящего епископа; "царица" - всегда раб, так повелось издавна. Кем он был прежде, Эомер? Почетным пленником, в котором очень, очень давно почему-то отпала необходимость. И тогда его купил некий знатный рыцарь. Эомер воспитал сначала его сына, потом стал военным советником сразу обоих.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сердце Мира, пусть и не бывает в нем штормов, все-таки слышится на довольно большом расстоянии. В этот день оно забеспокоилось, и Шванк думал, что это похоже на деревенскую стирку: бабы широко машут и хлопают бельем по воде, топчут его, бьют вальками, переговариваются...

Чтобы спуститься к берегу, надо было свернуть на тропу, влево.

И тут снег повалил сплошной стеною, а ветер стих и море вроде бы замолчало. Белая стена заставляла медлить, но не остановила пилигримов, и тут из нее словно бы выступила чуть более белая тень - но это все же была не тень, потому что фигура не выглядела плоской. Ею мог быть кто-то из богов - выше человеческого роста, одеяние наподобие жреческого, лицо завешено покрывалом. Когда Филипп сделал еще шаг, в области лба этого божества вспыхнул пока не слишком яркий маленький розовый огонек.

- Стойте! - сказал высокий холодный голос.

- Мы идем к Сердцу Мира, боже! Мы - паломники!

- Разве ты не заметил, жрец, - ответило божество строго, - что вас не сопровождали зеленые рыцари?

- Нет, господин... госпожа моя. Но я знаю, их нельзя увидеть, если они сами того не хотят.

Шванк приблизился и в воображении подпер Филиппа сзади. Божество воздело ладони, явно останавливая:

- Прочь! Назад!

Пилигримы напряглись, но не отступили. Розовый огонек стал алым, раздражающим взгляд.

- Ирида Горгона? - так и выдохнули оба.

- Если не отступите, я превращу ваши тела в камень, а ваши умы - в пламя, - властный голос ее был совершенно спокоен.

- Верю, госпожа, сделаешь! - рассмеялся Филипп, не отступая, - Было бы прекрасно, если б мое тело стало камнем, а разум - огнем - только я-то при этом выживу? Отличный получится епископ, ты не находишь?

- Отойди, жрец, - шевельнула ладонью Ирида, и Филипп оскользнулся, попал ногою в грязь под снегом, пошатнулся и выгнулся, замер.

"Что ты хочешь, кого ты хочешь убить, Филипп? - вдохновенно думал трувер, - Свои привязанности? Свое кошачье сердце? Или ее, Пожирательницу? Не сделает этого за тебя Ирида, ох, не сделает! Еще и разозлится, за то, что ты собираешься заставить ее таскать каштаны из огня..."

Гебхардт Шванк шагнул вперед, и Горгона чуть отступила. Смертоносное око ее, однако, не угасало, и Шванк это прекрасно видел. Он сорвал свою узорчатую шапку, махнул ею - и вроде бы усомнился: готов был бросить под ноги, но так и оставил в руке. Чуть подумав, он оборвал с нее все бубенцы и колокольчики, по одному, протянул на ладони Ириде Горгоне, показал и высыпал ей прямо под ноги. Они, так и не зазвучав, утонули в мокром снегу. Шапку он снова натянул на голову, очень медленно.

- Убей это, госпожа! - попросил он.

Ирида пригасила свой огонек и ничего не ответила; третье око не пылало, но тлело, все еще опасное.

- Убей этот смех, госпожа моя! Я не знаю, мой он - или тех, кто всю жизнь смеялся надо мною.

Ирида Горгона промолчала снова. Шванк слышал, что Филипп встал, отошел куда-то влево и замер, видимо, прислушиваясь.

- Может быть, он уже мертв, это смех? - спросил шут, очень робко. Но богиня молчала по-прежнему, и все так же стояла в воздухе сырая снежная стена. Потом она вошла в снег, слилась с белизною, и остался лишь розоватый огонек. Шванк пристыженно отвернулся, сгорбился и отступил назад, к Филиппу.

Тот правой рукою обнимал дерево, но не падал, не пошатывался.

- Филипп, тебе плохо?

- Нет. Смотри! - не поворачиваясь, шепотом ответил жрец.

Лицо его было предельно сосредоточено, посерело. А на стволе, у самой границы влажной коры и снега, сидела бабочка. по виду самая обыкновенная потрепанная крапивница. Снег подтаивал, кора мокла, а бабочка и не пыталась отойти, забиться в спокойную трещину, только отводила усики от редких сейчас снежинок. Филипп протянул ей два пальца, и она медленно, но не раздумывая, влезла на них. Желая обсушить ей крылья, Филипп очень осторожно подул на нее, и что-то произошло... Опять резко и косо дунул очень холодный ветер, и кое-какие звуки в лесу появились. Исчезла бабочка.

- Где она? - испугался Филипп, - Ветер унес?

- Нет! - улыбнулся Шванк, - Ты ее вдохнул.

- Ага! Значит, скоро очнется. Ты сам сделал, что хотел?

Гебхардт Шванк тщательно осмотрелся. Еще видны были следы троих: обутые - их и узкие следы босых ступней со стороны моря. А вот ямок от сброшенных бубенцов видно не было.

- Да. Возвращаемся?

Снег на секунды сменился ледяным дождем, а потом повалил уже не хлопьями - горстями.

- Филипп, ты ее украл?

- Нет, наверное. Я не понял. А что?

- Да метель... Ирида-то уже ушла... Это из-за бабочки?

- Не знаю. Бабочка - моя!

- Да и разницы нет. Идем.

Пока следы были видны, оба шли довольно прямо. Снег пошел редко, превратился в мелкую жесткую крупу и сменился плотным туманом.

- Проснулась, - мечтательно и нежно сказал Филипп, - Ее зовут Эхо, это нимфа.

- Не богиня?

- Нет... А меня, если вернусь, теперь будут звать Теофил.

Шванк рассмеялся:

- Вернешься из лесу с женой! И в Храм!

- Вот именно.

В тумане трувера кто-то застиг и попросил остановиться. Шванк слышал, как его зовет Филипп - почему-то то справа, то слева, из большей и большей дали, но ни отзываться, ни возвращаться не хотел.

***

Тот, кто перехватил его, поначалу казался ему Филиппом - только тот успел где-то раздобыть полушубок из черного соболя и странный капюшон из какого-то кудрявого меха - или все-таки волосы?

- Все в порядке, - сказал новый спутник, хитро поглядывая зелеными очами, - Пожирательница приняла часть твоей души вместо плоти, и теперь забавляется бубенцами и колокольчиками.

- Пускай подавится ими!

- Тебе ничего не грозит. Ты живой.

- Я понял. Она, сука, меня и прежде не трогала, не замечала...

- А ты хотел бы, чтоб заметила?

- Ой, нет! Но обидно...

- Ты уж реши, "нет" или "обидно".

- Подожди...

Ветер угнал туман, взметнул кудри нового спутника.

- Боже, я... Я в бешенстве - я не виноват, что не могу быть Живым Домом божьим!

- Прости, Гебхардт, но не можешь. Тебя не согревает пламя твоего семени. Но, если хочешь, я буду твоим гостем. У меня есть еще несколько друзей...

- Почему бы тебе не выбрать себе новое жилище, а?

Бог горестно ответил:

- Мой первый Дом погиб. И я никогда не смогу ни забыть его, ни принять так же кого-то другого.

- Так потому я, кастрат, так тебе понравился? Ко мне не надо привязываться, да?

- Позволь мне, богу, не говорить про все мои почему и потому. Пошли.

Гебхардт Шванк скоро понял, что бог водит его кругами и петлями - то узкими, то расширяющимися, но возражать не стал.

- Куда ты ведешь меня?

- Спросил все-таки! Туда, куда решишь. Куда тебе нужно.

Шванк с размаху уселся на очень мокрый пенек, протер глаза, затряс головой, будто с похмельного сна и очумело уставился на бога:

- А ты кто?

- Хм, - ядовито улыбнулся бог, - очень вовремя спросил. А то я уже обиделся...

- Так кто ты?

- А ты не узнал?! Жаль. Я - Вакх, разве не видишь? Живописец Хейлгар был моим другом и Домом.

- Ты хотел почтить его память? Но почему я?

- Трудно объяснить человеку, да еще и кастрату... Ты не привязан... Но, когда заканчивается благодушное безвременье, люди теряют память, и все движения их душ и страстей достаются Пожирательнице. Ты бежал от Гавейна, Гебхардт, а я понадеялся на это и перехватил тебя.

- Что теперь, Вакх?

- Ты решай, что.

Шванк вроде бы и не вставал с пенька, а Вакх уже вел его под локоток, и опять по кругу. Следы на снегу оставлял Шванк, но не Вакх.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название