Оскал Фортуны, или Урок выживания

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны, или Урок выживания, Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны, или Урок выживания
Название: Оскал Фортуны, или Урок выживания
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 454
Читать онлайн

Оскал Фортуны, или Урок выживания читать книгу онлайн

Оскал Фортуны, или Урок выживания - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна
Что будет, если душа юной, прекрасной, но взбалмошной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Для старшеклассницы — ничего хорошего, только старое мужское тело, которому богиня вернула молодость. Но на этом её помощь и ограничилась. Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Выслушав полный драматизма рассказ о гибели сегуна Хайдаро, Александра пожала плечами.

— И что теперь будет?

Старик сочувственно вздохнул, а Южир буркнул, не поднимая глаз от чашки.

— Война.

— Вместе с варварами идут бунтовщики, — проговорил Фусан. — Те, кто воевал за Самозванца.

— А ведь они убили отца госпожи Сайо, — напомнила Токи. — Может, она поэтому такая злая?

— Кто же знает мысли господ? — грустно вздохнул старый слуга.

— Значит, господин Айоро скоро уедет, — сделала вывод Алекс.

— Еще не скоро, — разочаровал ее Тотига. — Весной, не раньше.

— Почему? — не поняла Александра.

— Кто в здравом уме отправится на север зимой?! — поморщился от столь очевидной глупости Фусан. — Да и подготовиться надо.

Он сопровождал господина Айоро, когда тот воевал с Самозванцем, и считался среди слуг главным военным экспертом.

— Составить план кампании, — рассуждал старик в полной тишине. — Подготовить склады с продовольствием и фуражом. Запастись доспехами и оружием. Большая война — дело серьезное.

Алекс усмехнулась.

— А если дарийцы нападут на империю первыми?

Слуги дружно засмеялись.

— Что могут сделать варвары крепостям и замкам? — брезгливо скривил губы Фусан. — Сам Сын Неба, да продлится его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет, так и не взял крепость Нагаси, где укрылись остатки войска Самозванца, и дабы не проливать напрасно кровь верных соратников, отпустил бунтовщиков на север! Так как же с ее укреплениями справятся кривоногие дикари?

— На лошадях будут прыгать через стены! — визгливо заржал садовник.

Александра благоразумно промолчала. Хотя у нее перед глазами стояла картина из учебника истории: «Штурм Рязани войсками хана Батыя». И как она помнила, монголы пришли на Русь именно зимой.

Вернувшись в конюшню, Алекс прикормила Серого куском лепешки. Присев у хлева, Александра почесала ослика за ушами. Вот ситуация и прояснилась. Скорее всего, степняки не будут ждать лета. Значит, нужно готовиться к бегству, и пора, наконец, окончательно определиться с маршрутом.

Все-таки хорошо после долгой разлуки вернуться домой. Чубсо окинул взглядом свою комнату. Даже мебель улыбалась, приветствуя хозяина, а немой слуга казался не таким противным.

Кроме старшего дознавателя в Канаго-сегу прибыли двое его помощников. Старый бородатый воин, бывший бодигар Санато и молодой писарь Канцелярии Митино.

Управитель сегуна только скривил губы, когда Чубсо представил их как своих гостей и успокоил, сказав, что они все поселятся в его комнате.

В то время, как носильщики затаскивали багаж, слуга Чубсо, радостно мыча, накрывал на стол. Пока хозяин с благородными гостями закусывали, он скромно стоял у стенки и украдкой смахивал слезинки. После отъезда господина его положение становилось с каждым днем все неопределеннее. Ну, кому еще нужен немой слуга? Помощник управителя уже намекал, что в саду не хватает работников, а господин Чубсо может и не вернуться из столицы. Как горячо молился старый слуга! И Вечное Небо услышало, вернув ему господина.

Старшему дознавателю не было никакого дела до переживаний какого-то простолюдина. Отодвинув в сторону тарелку, он терпеливо дождался, пока его спутники закончат подкрепляться, и знаком приказал слуге унести посуду.

— Господа, — начал он, сурово нахмурив жидкие рыжие брови. — Времени у нас мало. Его светлость Канцлер ждет результатов расследования. Поэтому я принял решение разделить нашу группу.

— Господин Санато-сей! — обратился он к старому бодигару.

Тот поднялся и поклонился.

— Да, мой господин.

— Ты встречался с женой Самозванца?

— Да, Чубсо-сей, — поклонился воин. — Кроме того, у меня есть полный список ее примет.

— Тогда я поручаю тебе наблюдение за воспитанницей Айоро. Постарайся выяснить о ней как можно больше.

— Слушаюсь, господин Чубсо-сей! — кивнул Санато.

— Ты, Митино-сей, отправляйся к секретарю сегуна и постарайся отыскать в архивах любое упоминание о Акихо Сайо.

— Понял, мой господин, — поклонился писарь.

— А я поеду к барону Токого и постараюсь у него выяснить что-нибудь об отце Сайо.

— Мой господин, — мягко проговорил писарь. — Может быть, стоит нанести визит в Гатомо-фами?

Старший дознаватель на секунду задумался.

— Сайо была воспитанницей Одо Гатомо. Я думаю, он должен знать о ее происхождении, — продолжил Митино, а второй помощник в знак согласия качнул тщательно расчесанной бородой.

Чубсо бросил на них взгляд полный сарказма.

— Вы считаете, что нормальный человек вот так запросто признается в государственном преступлении?

— Смотря как спрашивать, — отозвался Санато.

— Его светлости Канцлеру нужна правда и ничего кроме правды! — повысил голос старший дознаватель.

Помощники склонились в глубоком поклоне.

Старый бодигар без труда нашел усадьбу Первого всадника сегуна. Одетый небогатым ратником, он завязал оживленный разговор с караульными у ворот как раз тогда, когда на дорожке парка показался паланкин, влекомый шестью носильщиками. Санато знал, что Сайо каждое утро отправляется в школу для благородных девушек, и специально выбрал подходящее время.

Пока слуги распахивали ворота, он бросил мимолетный взгляд в окошечко паланкина. К несчастью оно оказалось занавешено.

Ничуть не разочарованный бодигар попрощался с охранниками и неторопливо зашагал вслед за удалявшимися носилками. Под толстой подошвой хрустела смерзшаяся щебенка. Санато шел сбоку в нескольких шагах, пристально разглядывая паланкин. Вдруг один из носильщиков, молодой широкоплечий парень, то и дело оглядывавшийся на него, поскользнулся и едва не упал. Носилки качнулись. Из-за занавески выглянула молоденькая симпатичная девушка. Её зеленые глаза гневно сверкнули.

— Алекс! Гляди под ноги!

— Прости, моя госпожа, — извинился слуга.

Санато быстро зашагал вперед. Сердце его заколотилось. «Она! — думал он, чувствуя, как из глубин памяти поднимаются мрачные воспоминания. — Фудзико! Одно лицо. Сомнений быть не может!»

В смятении старый бодигар отправился в ближайшую харчевню. Заказав водки и закуски, он погрузился в размышления. Безусловно, уже одного такого сходства достаточно для ареста и тщательного расследования. Однако Санато слишком давно служил под началом Канцлера, чтобы не прислушиваться к его словам. А на этот раз он требует самых серьезных доказательств родства Сайо и жены Самозванца.

Бодигар вспомнил описание всех примет Фудзико. В число наиболее характерных входило родимое пятно в виде крыла бабочки под левой грудью. Значит, нужно отыскать того, кто видел девчонку голой. Лучше всего служанку. Единственную трудность в этом деле составляло то, что слуги Айоро почти не покидают усадьбы. Но они же должны что-то есть, и вряд ли закупками станут заниматься благородные господа.

Санато выпил чашечку обжигающей водки, плотно закусил и, поговорив с владельцем заведения, отправился в пригород.

Без труда отыскав нужный кабак, опытный агент завербовал себе двух помощников из числа местных бродяг, готовых за пару «сов» ограбить, а за «лебедя» убить.

В этот раз задание оказалось совсем не трудным. Необходимо было проследить, к кому из продавцов ездят за продуктами слуги Айоро. Организовав слежку, Санато с чистой совестью отправился в замок. Его нынешний начальник отправился в Токого-маро, писец до темна будет торчать в архиве, а комната и слуга на весь день остаются в распоряжение старого бодигара.

Через два дня он получил исчерпывающий список поставщиков Айоро. Правда там почему-то отсутствовало имя торговца овощами и фруктами Гу. Парни, выполнявшие поручения чиновника не хотели ссориться с одним из Мастеров всесильного Братства.

Однако и полученной информации Санато хватило с избытком. Напуганный грозным именем Тайного Ока, торговец рыбой за две минуты выложил все, что знал о слугах господ Айоро. И здесь бодигара ждала необыкновенная, сказочная удача.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название