Авантюрист(CИ)
Авантюрист(CИ) читать книгу онлайн
Там, где с бедой не могут справиться обычные люди, - на помощь приходят авантюристы. Хэл Райдер - один из них. Охотник за приключениями. Его работа заключается в поиске труднодостижимых целей. Он путешествует по миру, помогая нуждающимся и добиваясь справедливости для всех.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Надо найти укрытие, а то нас заметет с головой, - сказал, спрыгнув в снег зверолюд.
Мы даже не представляли, где находимся. В Империи или Сваргальде.
- А что с командой? - спросил я.
- Они не выжили. - Кошка ловко приземлилась и сразу же натянула капюшон, пряча лицо от колких снежинок.
Выбрав направление, мы зашагали между высоких деревьев под звуки разгулявшегося ветра в надежде найти пристанище до того как начнется снежный буран.
Лес был девственно чист, и казалось, никогда не закончится.
- Смотрите, - указала девушка на серо-белого волка бродящего, как и мы.
Серый разбойник удостоил нас своим взглядом и отправился дальше на поиски более подходящей по его возможностям добычи. Лапы хвостатого, как и наши ноги при каждом шаге погружались в сугробы. Хищник был крупным, но не настолько впечатляющим как хозяева Танцующего леса на острове Эриды.
Судьба нам благоволила и когда снежная вьюга, казалось, выколет мне глаза, мы вышли на тракт. А спустя еще тридцать минут достигли первой попавшейся нам придорожной гостиницы. С виду не высокое, но длинное здание, в углу двора располагался каменный колодец, а напротив него конюшня и дровяник.
Толкнув тяжелую дверь, мы зашли в трактир "зеленый волк" и распрощались с жуткой метелью. Кошка юркнула сразу к огню.
- Батюшки, не верю своим очам! - Хозяйка заведения вышла из кухни. - Подумать только, в такую непогоду люди еще шляются по дорогам, - возмутилась женщина.
Посетителей тут вообще не было и теперь ясно, почему нас приняли как родных.
- Проходите, располагайтесь, комнат хватит на всех. Вы верно голодны? Ну конечно голодны, дурацкий вопрос. Сейчас я живо накрою на стол. А вы согревайтесь, должно быть продрогли уже до костей.
Она поставила две бутылки вина с кружками на стойку и метнулась обратно на кухню. Глаза успели привыкнуть к полумраку, и по внешности хозяйки можно легко догадаться, что мы в Сваргальде. Высокая худощавая женщина с нежно-розовой кожей, довольно светлыми волосами, узким носом и серо-зелеными глазами, а также заостренным подбородком. Настоящая северянка.
Я избавился от снега на плечах и направился к пламени, у которого согревалась Кошка.
Главный зал представлял собой четыре обеденных стола с одной стороны и два толстых кресла с маленьким столиком у очага с другой. Над камином висела шкура белого волка.
- Замерзла? - задал я глупый вопрос. Деметра сняла мокрые перчатки с открытыми пальцами и чуть ли не сувала руки в огонь.
- Х-хорошо вам магосам. - Ее зубы стучали.
Она права, благодаря мане я сохранял нормальную температуру тела. Магосы не подвержены болезням и устойчивы к ядам. А вот у девушки, похоже, начиналась лихорадка.
- Сейчас вернусь.
Я подошел к Гаю и Свейнбьёрну. Они сидели за столом и о чем-то болтали.
- Переждем буран, а завтра двинемся к ближайшему городу, - говорил зверолюд.
- Согласен. Там, купим лошадей и доберемся до столицы, - поддержал его Гай.
Хозяйка уже успела накрыть стол, я молча взял тарелку куриного бульона (как раз то, что надо), кусок черствого хлеба и понес Деметре. Девушка разместилась в кресле, как можно ближе к очагу.
- Спасибо, дорогой. - Она дрожала, а лоб был мокрым.
На маленькой кухне, я застал хозяйку орудующей у плиты.
- Спасибо, что пригрели нас. Ночевать в сугробах было бы неудобно. Как вас зовут?
Она вытерла руки о фартук и сказала:
- Ой, милок, что ж это я за невежа. Так обрадовалась клиентам, аж имя свое забыла сказать. Меня кличут Герда.
- Хэл, - чуть наклонил я голову.
- Как там девонька, греется?
- Я как раз хотел спросить. Теплой одежды у вас нет для нее?
- Обижаешь, - протянула она и скользнула в коморку.
- Как вообще можно ходить в таких тоненьких куртках когда за окном свирепствует Фимбульветр. Замерзнете насмерть или торки съедят, - запричитала она и протянула толстую меховую шубу и шапку. - Держи одежку, милок.
- Спасибо. Да и мой друг повредил руку. Не могли бы вы ему сделать компресс?
- Само собой подлатаю.
Поблагодарив Герду, причем не только словесно, но и звонкой монетой я вернулся в главный зал.
На мое удивление, Кошка куда-то пропала. Гай заметил мое замешательство и указал на коридор с жилыми комнатами.
В махонькой комнатушке было так же тепло, как и внизу. Деметра прописала себе постельный режим. Укутанная в два одеяла она лежала в кровати и пыталась заснуть.
- Принес тебе подходящею по погоде одежду. - Девушка вымученно улыбнулась.
- У тебя озноб, - беззаботным тоном промолвил я. Она сильно дрожала.
- Ничего. Сон излечит. Завтра буду как новенькая. А вы...
- Пока ты не поправишься, мы без тебя не уедем. Я обещаю.
Она натянула повыше одеяло, до самого подбородка и возмущенно проговорила:
- Поверить не могу, что ты привез меня в страну, где идет война, причем с дикими торками. Здесь Гильдия меня точно и не подумает искать.
- Не переживай. Войну выиграют свардгальцы, а не великаны, - заверил я ее.
- Откуда тебе знать?
- Я им в этом помогу.
Девушка серьезно на меня посмотрела, размышляя глупец я, или просто безумец и ничего и не сказав, отвернулась к стене.
Спустившись, я уселся за пустой стол и прикончил тарелку уже остывшего супа. Гай и Свейнбьёрн заняли места у камина и отдыхали, играя в трик-трак. Я не стал им мешать и остался сидеть за столом.
Еще до начала полдня в трактире затопили так, словно в кузнице. А все потому, что я принес из сарая дровишек. Нет, в рабочею силу я не превратился, просто хотелось занять себя чем-то. Зверолюд успел рассказать, что в самом начале войны великаны, покинув Приграничье, расползлись как саранча. Но это не сыграло им на руку и их быстро перебили солдаты. Вследствие этого, торки начали наступать группами. А точнее ничуть не меньшими армиями, чем у противника, то есть нас. До приезда медведя в Империю, масштабные битвы происходили на десяти участках. Сейчас же количество горячих точек неизвестно.
-... Я рассказываю вам это потому, что вы являетесь временными ярлами, - говорил зверолюд. - И вам придется командовать одной из битв.
- Значит, мы с Гаем, в самом деле, будем значимыми фигурами в Совете, а не просто болванчиками?
- Вам еще придется показать Совету, из чего вы сделаны. Так просто управлять армией, вам никто не даст. На военном собрании мы будем обсуждать тактику, строить планы и решать, кто какую битву возглавит. Продемонстрируйте свою компетентность и завоюете уважение ярлов, а следовательно и солдат.
Медведь дал очень полезную информацию. Осмысливая ее я пропустил как в "зеленый волк" вошли новые посетители. Мужчина и девушка. Красный шарф скрывал половину лица неизвестного.
- Батюшки! Что ж это делается. Кто в такую стужу то бродит, да еще вечером? - Герда заверила новых гостей, что мигом накормит их и быстро удалилась на кухню.
Мужчина сказал девушке сесть и та, звякнув цепью железных браслетов на руках, исполнила его приказ, а сам он направился к нам.
- Сразу, чтобы не возникло никаких проблем, поясню. Я охотник за головами. Женщина со мной - преступница. Я везу ее в Сигтур на суд.
Перед нами навис крепкий мужчина с прозрачно-бледным цветом кожи и тонкими снежно-белыми длинными волосами. Ресницы его были бесцветны, а глаза фиолетового цвета.
- Что она совершила? - Я посмотрел на заключенную. Лицо у нее было все в заплывших синяках и ссадинах.
- Грабеж. Надеюсь, вы не будете мешать мне, выполнять мою работу? Это в ваших же интересах, - ледяным тоном сказал он и не дождавшись ответа ушел.
- Суровый тип, - сказал я Гаю. Тот согласно кивнул.
Наемник положил заряженный арбалет на стол и внимательно наблюдал, как ужинает его "работа".
Кошка по-прежнему спала наверху. Хозяйка таверны проводила время на кухне. Огонь в камине затухал, малинового цвета угли мерцали все слабее и слабее. Альбинос вместе со свой добычей так и сидел за столом, время от времени похрумкивая сухариками. Гай и Свейнбьёрн продолжали вести тихую беседу у очага. За окнами танцевала метель, и пел ветер. Внезапно послышалось жрание с улицы. Стукнул засов и в зал вошел еще один путник. Расстегнув пуговицы своей меховой куртки, он присоединился к альбиносу. Внешностью новый гость ничем не отличался и можно заключить, что они братья или как минимум напарники по ремеслу.
