Воробушек по имени Лиз (СИ)
Воробушек по имени Лиз (СИ) читать книгу онлайн
Что, если Лили и Джеймс не умерли? На третьем году учебы Гарри узнает от своего крестного, что его родители живы и готовы вернуться в магический мир, более того, у него есть сестра-двойняшка, девочка по имени Лиз, не знающая, кто она и кто ее родители. Что произойдет, если после воссоединения Гарри с родителями, Дамблдор решит пригласить девочку и ее магловский приют в Хогвартс? Воссоединится ли семья? И изменит ли это ход событий?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- А по-моему, чепуха все это, - вмешался Рон. – Зачем Гарри знать о детстве Того-Кого-Нельзя-Называть? Не понимаю…
- А затем, что то, кем мы становимся во взрослой жизни, напрямую зависит от нашего детства. Если тебя унижали, гнобили и всячески издевались, то ты никак не можешь вырасти хорошим человеком.
- Это еще почему?
- Потому, что… с самого детства в тебя вложены неправильные понятия. У таких людей извращенное представление о многих вещах, у них нет понятий добра и зла, хорошего/плохого. В сущности… - лицо Лиз посветлело, как будто она узнала нечто невообразимое, шокирующее, - … такой человек не виноват… Ведь ему не привили нужных моральных ценностей и взглядов.
- Ты хочешь сказать, - с сарказмом начал Рон, - что Тот-Кого-Нельзя-Называть невиновен? Т.е. ему надо простить все злодеяния, что он сотворил и позволить творить новые?
-Нет, конечно нет! – воскликнула Лиз. – Но если смотреть в корень проблемы, то причина, по которой он превратился в чудовище, ясна.
- Кто тебе об этом сказал? – не отставал Рон.
- Никто. Я читала… Есть теория у Фрейда…
- Дурак, твой Фрейд.
- Ну и ладно, - обиделась Лиз.
— Ну что, может, хватит на сегодня? Пошли обратно в школу, - предложила Гермиона, чтобы не дать возможности накалить обстановку.
Остальные кивнули. Прогулка вышла невеселая, а погода, чем дальше, тем становилась хуже. Снова они закутались в плащи и шарфы, натянули перчатки. Как раз в это время Кэти Белл с подружкой выходили из трактира. Четверо друзей тоже вышли и двинулись за девочками по Главной улице.
Через некоторое время ребята начали замечать, что голоса Кэти Белл и ее подруги, которые доносил к ним ветер, становятся все громче и пронзительнее. Девочки спорили о каком-то предмете, который Кэти держала в руке.
— Тебя это не касается, Лианна! — донеслись до них слова Кэти.
Они завернули за угол. Четверо друзей не отставали от подруг, они завернули как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лианна пытается выхватить у Кэти сверток; Кэти потянула к себе, и сверток упал на землю.
В ту же секунду Кэти взмыла в воздух — очень грациозно, вытянув вверх руки, словно хотела полетать. И все-таки было в этом что-то очень странное, что-то неправильное, жуткое… Ветер бешено трепал ее волосы, но глаза Кэти были закрыты и лицо застыло без всякого выражения. Гарри, Рон, Лиз, Гермиона и Лианна замерли на месте, не сводя с нее глаз.
Поднявшись на шесть футов над землей, Кэти вдруг ужасно закричала. Глаза ее распахнулись, но то, что она видела или чувствовала, очевидно, причиняло ей нестерпимую боль. Она кричала, не переставая. Лианна тоже закричала и стала дергать Кэти за щиколотки, пытаясь стащить ее вниз. Лиз, Гарри, Рон и Гермиона бросились на помощь. Они дружно потянули Кэти за ноги, но тут она рухнула прямо на них. Гарри и Рон успели ее подхватить, но она так билась и корчилась, что они едва могли ее удержать. Тогда они опустили ее на землю. Кэти продолжала биться и кричать и явно никого не узнавала.
- Надо что-то делать! – в ужасе крикнула Лиз.
— Никуда не уходите! — заорал Гарри, перекрикивая воющий ветер. — Я пойду позову на помощь!
Сквозь мокрый снег Лиз смотрела, как неясная фигура брата отдаляется все дальше ,пока и вовсе не скрылась за поворотом. Кэти брыкалась, корчилась, кричала. В ее глазах горело яркое пламя ужаса и боли. Гермиона обняла подругу девочки, Рон беспомощно стоял, не в силах оторвать остекленевшего взгляда от Кэти. Лиз беспомощно опустилась возле нее, не зная, что делать или как помочь. В голове возникла картинка из фильма, который она смотрела очень давно. Какой-то глупый ужастик ,в котором изгоняли дьявола из молоденькой симпатичной девушки. Почему-то припадок, который переживала сейчас Кэти, сейчас отчетливо ассоциировался у Лиз с агонией героини того жуткого фильма. Прошло всего пару минут, но Лиз казалось, что вечность, когда из-за угла показался Гарри, за которым быстро шагал Хагрид.
— А ну отойдите! — крикнул Хагрид. — Дайте я посмотрю!
— С ней что-то сделалось, — всхлипывала Лианна. — Я не понимаю, что это…
Секунду Хагрид смотрел на Кэти, потом, не говоря ни слова, наклонился, поднял ее на руки и бегом кинулся к замку. Через несколько мгновений душераздирающие крики Кэти затихли вдали, остался только вой ветра.
Гермиона все еще обнимала Лианну. Встав с колен, Лиз подошла к ним.
— Это произошло вот прямо так, ни с того ни с сего, или…
— Это случилось, когда пакет порвался, — всхлипнула Лианна, показывая валяющийся на земле промокший насквозь пакет из оберточной бумаги.
Бумага разодралась, сквозь дыру поблескивало что-то зеленоватое. Рон наклонился и потянулся к свертку, но Гарри перехватил его руку и оттащил Рона назад.
— Не трогай!
Гарри с Лиз присели на корточки. Из разорванного пакета выглядывало старинное ожерелье с опалами.
- Думаешь, прокляли? – мрачно спросила она брата.
- Я уверен в этом. — сказал Гарри, внимательно рассматривая украшение. — Сто лет назад я видел это в витрине у «Горбина и Бэрка». На этикетке было написано, что оно проклято. Наверное, Кэти к нему прикоснулась. — Он задрал голову и посмотрел на Лианну, которую била дрожь. — Откуда эта дрянь у Кэти?
— Да мы из-за этого и заспорили! Она пошла в туалет в «Трех метлах», вернулась с пакетом в руках, сказала, что это сюрприз для кого-то в Хогвартсе, а ее попросили передать. И говорила как-то странно… Господи, вот ужас-то, на ней, наверное, было заклятие Империус, а я и не сообразила!
Лианна снова затряслась от рыданий. Гермиона ласково погладила ее по плечу.
— Туалет? – спохватилась Лиз, припоминая сцену в пабе. - Лианна, она не говорила, кто ей это дал?
— Нет… Не захотела сказать… А я ей сказала, что она дурочка и что не надо нести это в школу, а она не хотела меня слушать и… И я стала отнимать это у нее, и… и… и…
Рассказ Лианны перешел в жалобный вопль.
— Пошли в школу, — сказала Гермиона, по-прежнему обнимая Лианну. — Узнаем, как она. Пойдем…
Гарри поколебался, потом размотал шарф и, не обращая внимания на судорожный вздох Лиз, аккуратно обернул шарфом ожерелье и поднял с земли.
— Нужно будет показать его мадам Помфри, — сказал он.
Идя вместе с Роном и Гарри позади Гермионы и Лианны, Лиз лихорадочно думала. Малфой направлялся в туалеты, один, раздраженный – все признаки на лицо. Добавить все догадки Гарри и получается, что он использовал непростительное заклятие, чтобы отнести проклятое ожерелье в замок. Зачем? Кому оно предназначалось? Эти и многие другие вопросы мучили Лиз. Одно было ясно точно, если это Малфой, он не хотел марать свои руки, предпочитая воспользоваться марионеткой.
— Макгонагалл! — воскликнул Рон.
Лиз подняла глаза. И правда, навстречу им с каменных ступеней у входа в Хогвартс сбежала профессор Макгонагалл, не обращая внимания на летящие хлопья мокрого снега.
— Хагрид говорит, вы пятеро видели, что случилось с Кэти Белл… Прошу всех немедленно ко мне в кабинет. Что это у вас в руках, Поттер?
— Это та вещь, до которой она дотронулась, — ответил Гарри.
— Боже милосердный! — ужаснулась профессор Макгонагалл, забирая у Гарри ожерелье.