-->

Воробушек по имени Лиз (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воробушек по имени Лиз (СИ), "Lady Smile"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Воробушек по имени Лиз (СИ)
Название: Воробушек по имени Лиз (СИ)
Автор: "Lady Smile"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 412
Читать онлайн

Воробушек по имени Лиз (СИ) читать книгу онлайн

Воробушек по имени Лиз (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lady Smile"

Что, если Лили и Джеймс не умерли? На третьем году учебы Гарри узнает от своего крестного, что его родители живы и готовы вернуться в магический мир, более того, у него есть сестра-двойняшка, девочка по имени Лиз, не знающая, кто она и кто ее родители. Что произойдет, если после воссоединения Гарри с родителями, Дамблдор решит пригласить девочку и ее магловский приют в Хогвартс? Воссоединится ли семья? И изменит ли это ход событий?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Все еще пребывая в Задней комнате, Лиз оперлась на стол и стала думать. От мыслей ее отвлек стенд с надписью «Порошок мгновенной тьмы». Странная идея зародилась у нее в голове.

Подойдя к стенду, она взяла маленький блестящий пакетик и прочитала инструкцию.

- Они мне никогда этого не простят, - вслух произнесла Лиз, отрывая краешек упаковки.

Выйдя в зал, Лиз встала в самом центре толпы и еще раз осмотрелась. Вся их компания ждала снаружи, ребят по-прежнему не было ни там, ни в зале. Это придало ей уверенности.

- Простите, - прошептала она тихо и высыпала содержимое пакета на пол. Тут же весь зал окутала тьма.

Послышались крики, визги и звуки разбивающегося стекла. Началась настоящая суматоха – люди толкались, налетали друг на друга, пытаясь выбраться на свет. Но из-за тьмы не было видно выхода.

- Успокойтесь, дамы и господа!

- Ничего страшного не произошло! Небольшое ЧП! – донеслись до Лиз голоса близнецов.

Спустя одно мгновение тьма рассеялась – это близнецы применили контрзаклятие, отменяющее действие порошка. Надо было видеть то, что сталось с магазином: некоторые люди лежали на полу, другие, растрепанные, с порванными мантиями, устремились к выходу, стеклянные стенды были разбитые лежали на боку, все любовные напитки были безвозвратно уничтожены. Нервно сглотнув, Лиз осмотрела все разрушения, которые произошли по ее вине, затем увидела, что Гарри, Рон и Гермиона стояли у самого выхода, испуганно осматривая погром. Увидев ребят, Лиз бросила мимолетный виноватый взгляд на близнецов, которые сразу все поняли, и бросилась к выходу.

За ней поспешила троица и остальные покупатели, мешая Фреду и Джорджу настигнуть Лиз. Честно говоря, Лиз крупно повезло. Миссис Уизли не стала припираться с ребятами на улице, поэтому вся компания сразу направилась обратно в «Дырявый Котел». Лиз постоянно озиралась, ожидая увидеть бегущих за ней разъяренных близнецов. Но улица была пуста.

- Ты кого там высматриваешь? – тихо спросил Гарри, когда все зашли в кабак.

- Все, что произошло в магазине моих рук дела, - Гарри от удивления открыл рот. Но Лиз грозно посмотрела на него и произнесла: - У вас должна быть веская причина, чтобы я не винила себя за то, что разрушила бизнес ребят. Иначе…

- Быстро все в машины, - скомандовала миссис Уизли.

Возвращение в Нору прошло без происшествий.

Вечером Гарри поведал Лиз причину их с Роном и Гермионой отсутствия и поделился своими догадками. Лиз сочла причину довольно весомой, поэтому перестала злиться.

***

На следующее утро к ним в дом пришли Фред с Джорджем и попросили, весьма нетерпеливо, поговорить с Лиз.

Увидев парней на пороге, Лиз с трудом подавила в себе желание закричать и убежать, куда глаза глядят – так сурово и рассерженно они на нее смотрели. Но, проводив их на задний двор и усадив на скамейку у клумбы, тут же заговорила первой:

- Простите-простите-простите! Я не хотела громить ваш магазин! Но у меня была причина!Я должна была отвлечь всех от…

- Чего? – сложив руки на груди, поинтересовался Фред. На его лице не было ни тени улыбки.

- Я… я… не могу сказать… Но дело действительно важное! Я не думала, что люди так испугаются и…

- Ну, конечно, ведь сейчас людей совсем не похищают просто так на улице! – съязвил Джордж.

- Я знаю, вы злитесь! И вы имеете полное право!

- Спасибо и на этом, - не сдавался Фред.

Лиз смотрела на близнецов, еле сдерживаясь, чтобы не разреветься. Какая же она дура! Не могла ничего лучше придумать! Увидев, как Лиз чуть не плачет, близнецы, переглянувшись, немного смягчились.

- Ну ладно тебе, будет! Нашла из-за чего расстраиваться!

- Простиииите меняяяя, - девочка расплакалась.

- Ну вот, Джордж, довел Лиз до слез, - отвесил замечание Фред.

- А что я? Это ты со своим «спасибо и на этом», - спародировав манеру Фреда, ответил Джордж.

Фред подошел к Лиз и обнял, поглаживая по волосам.

- Извини нас, - тихо сказал он. – Дело хоть, правда, стоящее?

- Угу, - всхлипывая, ответила Лиз. – Я прикрывала Гааааарриии, - крупные капли снова потекли по щекам.

- Ну, полно. Перестань плакать. Лиз…, - заметив, что его уговоры бесполезны, Фред приказным тоном воскликнул: - Прекрати реветь, я кому сказал!

И Лиз, и Джордж испуганно вздрогнули. Оба не ожидали такого. У Лиз слезы сами по себе прекратились.

- Вы на меня не сердитесь? – вытерев щеки тыльной стороной ладони, спросила Лиз.

- Нет.

- Чуть-чуть, - сказал Джордж, но, получив удар локтем прямо в бок от брата, добавил: - Нет, что ты!

- Лиз, нам пора возвращаться в магазин. Восстанавливать погром, учененный тобой, - улыбнулся Фред.

- Да. В следующий раз бери Отвлекающую обманку. Она не так разрушительна, - добавил Джордж.

Оба подошли к Лиз, чмокнули ее в лоб и направились к выходу. Подойдя к скамейке, она тихо опустилась на нее и задумалась. И правда, почему она не использовала отвлекающую обманку?

========== Chapter 49 ==========

Оставшиеся дни каникул прошли незаметно. И Гарри, и Лиз по обыкновению торчали в Норе с утра до вечера. Большую часть этого времени Гарри провел в раздумьях о том, что могло означать поведение Малфоя в Лютном переулке. В один из общих вечером, когда четверка сидела в комнате Рона, он поделился своими догадками. Однако к некоторой досаде Гарри выяснилось, что Лиз, Рон и Гермиона, в отличие от него, не слишком интересуются деятельностью Малфоя; во всяком случае, через несколько дней им надоело это обсуждать.

— Может, у него сломалась Рука Славы? – предложил Рон, пытаясь распрямить погнутые прутики в хвосте своей метлы.

— А почему тогда он сказал: «Не забудь, береги вот это»? — в сотый раз спросил Гарри. — Такое впечатление, что второй из пары испортившихся предметов был у Горбина, а Малфою были нужны оба.

— Ты так считаешь? — пробормотал Рон, соскребая грязь с рукоятки метлы.

— Ага, считаю, — подтвердил Гарри, добавив: — Отец Малфоя сидит в Азкабане. Думаете, Малфою не хочется отомстить?

— Малфою, отомстить? Да что он может? – спросила Гермиона.

— Я же о том и говорю. Не знаю я, что он может! — вышел из себя Гарри. — Но он что-то задумал, и я считаю, что к этому нужно отнестись серьезно. У него отец — Пожиратель смерти, и…

Гарри замолчал, неподвижным взглядом уставившись в окно за спиной у Гермионы и раскрыв рот. Его поразила совершенно неожиданная мысль.

— Гарри? — встревожилась Лиз. — Что случилось?

— У тебя что, шрам опять заболел? — испуганно спросил Рон.

— Он сам — Пожиратель смерти, — медленно проговорил Гарри. — Он стал Пожирателем смерти вместо своего отца!

Наступила пауза, а потом Рон покатился со смеху:

— Малфой? Ему всего шестнадцать лет, Гарри! Ты думаешь, Сам-Знаешь-Кто принял бы Малфоя в свои ряды?

— Это очень маловероятно, Гарри, — сказала Гермиона с осуждением в голосе. — С чего ты это взял?

— Помните, у мадам Малкин… Она к нему не притронулась, только хотела закатать повыше рукав, а он завопил и отдернул руку. Левую. У него там клеймо — Черная Метка.

Рон и Гермиона переглянулись. Лиз прислушивалась к каждому слову, обдумывая всё, что услышала.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название