Страна призраков
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страна призраков, Гибсон Уильям . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Страна призраков
Автор: Гибсон Уильям
ISBN: 978-5-17-049892-5, 978-5-9713-7522-7, 978-5-9762-5889-1
Год: 2007
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 244
Страна призраков читать книгу онлайн
Страна призраков - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Уильям
«Болезненное зарево соленых металлических небес перестало резать глаза: над журналисткой выросла рука статуи Свободы, держащая факел высотой с трехэтажный дом. Прилизанное, словно из мультика, запястье торчало прямо из песка Малибу, ладонь могла бы накрыть баскетбольную площадку...»
Безумие? Нет.
Шедевр локативной реальности.
Искусство, которому предстоит изменить мир, – или смертельно опасная затея горстки безумцев?
Далекое будущее?
Наши дни?
Это – лишь немногие из загадок, которые раскрывает в своем потрясающем новом романе Уильяма Гибсон.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
шеной гостьей от самого здания обезлюдевшей фабрики Бобби Чомбо (Холлис не хотела этому верить, хотя чутьё говорило: такое вполне вероятно). Одна только мысль о погоне заставила нервы между лопатками свернуться тугим узлом, но «Мистер Зиппи» помог им расслабиться.
Ближайший автомобиль оттенка слоновой кости смутно напоминал пропорциями «майбах». Приехавшие на нём молодые люди в просторных балахонах с капюшонами и затейливых тёмных очках почему-то не ели, а вместо этого хмуро возились с оттюнингованными колпаками на колесах. Один из парней сидел за рулём, а другой стоял и рассматривал левый передний колпак, разделённый напополам зловеще мерцающим рядом из разноцветных светодиодных лампочек. Интересно, кто эти люди — хозяева автомобиля или техническая обслуга? Обед у «Мистера Зиппи» редко обходился без вопросов подобного сорта — о ролях и профессиях незнакомцев и так далее. Особенно в предрассветное время — именно в эти часы участники «Кёфью», засидевшись в студии, заглядывали сюда перекусить. Инчмейлу здесь нравилось.
И вот мимо сказочных колпаков проплыл классический «фольксваген»-жук, покрытый глазурью из томнооких ацтекских принцесс и квази-фаллических вулканов, с Альберто за рулём. Водитель припарковался чуть поодаль и подошёл к журналистке, когда она доедала картошку.
— Он исчез, — пожаловался Альберто и, с недоверием оглядев местную братию, спросил: — Моя машина не пострадает?
— Знаю, что исчез, — ответила Холлис. — Это я тебе рассказала. А машину твою никто не тронет, мы же у «Мистера Зиппи».
— Ты уверена?
— Всё будет нормально. Где Бобби?
— Пропал.
— Ты был у него?
— После того, что ты сообщила? Нет. Но все электронные письма возвращаются назад. И работа стёрта. По крайней мере, на сервере, которым он пользуется.
— И кальмар?
— Вообще всё. Два моих неоконченных представления. Шарон Тейт{[105]}…
— Даже знать не хочу.
Корралес нахмурился.
— Прости, Альберто. Нервы ни к чёрту. Думаешь, каково мне было приехать, а там — ни души? Между прочим, Бобби когда-нибудь нанимал уборщиков?
— Уборщиков?
— Ну, парочку испанцев? Среднего возраста, невысоких?
— Вообще-то, когда я тебя привёл, по его понятиям, там было чисто. Бобби никого не впускал, тем более для уборки, он просто накапливал мусор. В последний раз ему пришлось переехать, когда соседи заподозрили, что наш нелюдимый приятель тайно держит лабораторию по производству наркоты. Он же почти не выходит…
— А где он спал?
— Там и спал.
— Где именно?
— В мешке с подушкой, и постоянно менял квадраты. Каждую ночь.
— У него, случаем, не было такого большого белого грузовика?
— Ни разу не видел Бобби за рулём.
— И что, он всегда работал в одиночестве?
— Нет. Иногда приводил кого-нибудь, если сроки поджимали.
— Ты знаешь хоть одного?
— Нет.
Холлис разглядывала жирные разводы на бумажной тарелке и думала, что, если бы хорошо знать греческий, можно было бы придумать название для прорицателя, гадающего на грязных тарелках из-под
Ближайший автомобиль оттенка слоновой кости смутно напоминал пропорциями «майбах». Приехавшие на нём молодые люди в просторных балахонах с капюшонами и затейливых тёмных очках почему-то не ели, а вместо этого хмуро возились с оттюнингованными колпаками на колесах. Один из парней сидел за рулём, а другой стоял и рассматривал левый передний колпак, разделённый напополам зловеще мерцающим рядом из разноцветных светодиодных лампочек. Интересно, кто эти люди — хозяева автомобиля или техническая обслуга? Обед у «Мистера Зиппи» редко обходился без вопросов подобного сорта — о ролях и профессиях незнакомцев и так далее. Особенно в предрассветное время — именно в эти часы участники «Кёфью», засидевшись в студии, заглядывали сюда перекусить. Инчмейлу здесь нравилось.
И вот мимо сказочных колпаков проплыл классический «фольксваген»-жук, покрытый глазурью из томнооких ацтекских принцесс и квази-фаллических вулканов, с Альберто за рулём. Водитель припарковался чуть поодаль и подошёл к журналистке, когда она доедала картошку.
— Он исчез, — пожаловался Альберто и, с недоверием оглядев местную братию, спросил: — Моя машина не пострадает?
— Знаю, что исчез, — ответила Холлис. — Это я тебе рассказала. А машину твою никто не тронет, мы же у «Мистера Зиппи».
— Ты уверена?
— Всё будет нормально. Где Бобби?
— Пропал.
— Ты был у него?
— После того, что ты сообщила? Нет. Но все электронные письма возвращаются назад. И работа стёрта. По крайней мере, на сервере, которым он пользуется.
— И кальмар?
— Вообще всё. Два моих неоконченных представления. Шарон Тейт{[105]}…
— Даже знать не хочу.
Корралес нахмурился.
— Прости, Альберто. Нервы ни к чёрту. Думаешь, каково мне было приехать, а там — ни души? Между прочим, Бобби когда-нибудь нанимал уборщиков?
— Уборщиков?
— Ну, парочку испанцев? Среднего возраста, невысоких?
— Вообще-то, когда я тебя привёл, по его понятиям, там было чисто. Бобби никого не впускал, тем более для уборки, он просто накапливал мусор. В последний раз ему пришлось переехать, когда соседи заподозрили, что наш нелюдимый приятель тайно держит лабораторию по производству наркоты. Он же почти не выходит…
— А где он спал?
— Там и спал.
— Где именно?
— В мешке с подушкой, и постоянно менял квадраты. Каждую ночь.
— У него, случаем, не было такого большого белого грузовика?
— Ни разу не видел Бобби за рулём.
— И что, он всегда работал в одиночестве?
— Нет. Иногда приводил кого-нибудь, если сроки поджимали.
— Ты знаешь хоть одного?
— Нет.
Холлис разглядывала жирные разводы на бумажной тарелке и думала, что, если бы хорошо знать греческий, можно было бы придумать название для прорицателя, гадающего на грязных тарелках из-под
Перейти на страницу: