Страна призраков
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страна призраков, Гибсон Уильям . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Страна призраков
Автор: Гибсон Уильям
ISBN: 978-5-17-049892-5, 978-5-9713-7522-7, 978-5-9762-5889-1
Год: 2007
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 246
Страна призраков читать книгу онлайн
Страна призраков - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Уильям
«Болезненное зарево соленых металлических небес перестало резать глаза: над журналисткой выросла рука статуи Свободы, держащая факел высотой с трехэтажный дом. Прилизанное, словно из мультика, запястье торчало прямо из песка Малибу, ладонь могла бы накрыть баскетбольную площадку...»
Безумие? Нет.
Шедевр локативной реальности.
Искусство, которому предстоит изменить мир, – или смертельно опасная затея горстки безумцев?
Далекое будущее?
Наши дни?
Это – лишь немногие из загадок, которые раскрывает в своем потрясающем новом романе Уильяма Гибсон.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ы.
— Локативное искусство.
— Бобби работал на меня, помогал с одним проектом. Труд близится к завершению, отсюда и стресс. Вы появились в самое неподходящее время, мисс Генри.
— Холлис.
— Холлис, мы не можем вас отпустить, пока не закончим то, ради чего пришли сюда.
Она хотела что-то сказать, но передумала и закрыла рот.
— Мы не преступники, понимаете?
— Простите, но если это правда и если вы не из полиции, то почему я не могу уйти, когда захочу?
— Вы совершенно правы. Дело в том, что мы здесь намерены нарушить некоторое количество законов, не только канадских, но и американских.
— И после этого вы не преступники?
— В привычном смысле слова — нет. Нами бесспорно движут незаурядные мотивы, и, насколько известно, ещё никто не пытался осуществить то, что мы задумали. Впрочем, поверьте на слово, убийство не входит в наши планы, и мы также рассчитываем избежать физического ущерба кому бы то ни было.
— «Рассчитываете»? Учитывая обстоятельства, звучит не слишком обнадёживающе. Думаю, вы всё равно не станете посвящать меня в свои замыслы.
— Отчего же, мы намерены повредить определённую собственность и её содержимое. При благоприятном исходе, — на его лице мелькнула улыбка, — урон останется незамеченным. Поначалу.
— С какой стати я должна это слушать? Назовите хоть одну здравую причину. Или может, не стоит продолжать этот разговор? Сэкономим время.
Незнакомец помрачнел. Если раньше он сидел со скрещенными ногами, то теперь поменял позу, упёрся чёрными подошвами в пол и качнулся вместе со стулом назад на целый дюйм или около того.
— Мисс Генри, не будь мой партнёр так убеждён, что вы та, за кого себя выдаёте, всё было бы совершенно иначе.
— Я не услышала ответа.
— Терпение. Существует история для широких масс, и существует история для избранных. Сегодня вы станете причастны к тайной истории. Даже не потому что работаете в журнале, а потому что вы, в каком-то смысле, звезда.
— То есть, вы собираетесь доверить мне свои секреты как бывшей певице?
— Да, — подтвердил мужчина. — Но не совсем. Дело не в песнях. А в том, что вы, знаменитая артистка…
— Не такая уж и знаменитая.
— …Уже вошли в историю, как ни крутите. Я только что набрал ваше имя в «Гугле» и прочёл о вас в Википедии. В сущности, приглашая вас в свидетели нашего замысла, мы сделаем из вас «капсулу времени». Вы теперь — каминный кирпич, за которым останется наше сообщение, вернее даже, ваше сообщение обо всём, что случится.
Холлис пристально посмотрела на собеседника.
— Знаете, что самое жуткое? Я вам верю.
— А я говорю серьёзно. Однако вы должны знать, чего будет стоить ваше соглашение…
— Кто сказал, что я соглашаюсь?
— Вы станете не просто очевидицей нашей истории, Холлис, но её непосредственной участницей.
— И я совершенно свободна в описании того, что увижу?
— Конечно, — ответил он. — Правда, соглашаясь остаться с нами, в глазах закона вы можете стать соучастницей. И что ещё серьёзнее: тот, кому мы собираемся перейти
— Локативное искусство.
— Бобби работал на меня, помогал с одним проектом. Труд близится к завершению, отсюда и стресс. Вы появились в самое неподходящее время, мисс Генри.
— Холлис.
— Холлис, мы не можем вас отпустить, пока не закончим то, ради чего пришли сюда.
Она хотела что-то сказать, но передумала и закрыла рот.
— Мы не преступники, понимаете?
— Простите, но если это правда и если вы не из полиции, то почему я не могу уйти, когда захочу?
— Вы совершенно правы. Дело в том, что мы здесь намерены нарушить некоторое количество законов, не только канадских, но и американских.
— И после этого вы не преступники?
— В привычном смысле слова — нет. Нами бесспорно движут незаурядные мотивы, и, насколько известно, ещё никто не пытался осуществить то, что мы задумали. Впрочем, поверьте на слово, убийство не входит в наши планы, и мы также рассчитываем избежать физического ущерба кому бы то ни было.
— «Рассчитываете»? Учитывая обстоятельства, звучит не слишком обнадёживающе. Думаю, вы всё равно не станете посвящать меня в свои замыслы.
— Отчего же, мы намерены повредить определённую собственность и её содержимое. При благоприятном исходе, — на его лице мелькнула улыбка, — урон останется незамеченным. Поначалу.
— С какой стати я должна это слушать? Назовите хоть одну здравую причину. Или может, не стоит продолжать этот разговор? Сэкономим время.
Незнакомец помрачнел. Если раньше он сидел со скрещенными ногами, то теперь поменял позу, упёрся чёрными подошвами в пол и качнулся вместе со стулом назад на целый дюйм или около того.
— Мисс Генри, не будь мой партнёр так убеждён, что вы та, за кого себя выдаёте, всё было бы совершенно иначе.
— Я не услышала ответа.
— Терпение. Существует история для широких масс, и существует история для избранных. Сегодня вы станете причастны к тайной истории. Даже не потому что работаете в журнале, а потому что вы, в каком-то смысле, звезда.
— То есть, вы собираетесь доверить мне свои секреты как бывшей певице?
— Да, — подтвердил мужчина. — Но не совсем. Дело не в песнях. А в том, что вы, знаменитая артистка…
— Не такая уж и знаменитая.
— …Уже вошли в историю, как ни крутите. Я только что набрал ваше имя в «Гугле» и прочёл о вас в Википедии. В сущности, приглашая вас в свидетели нашего замысла, мы сделаем из вас «капсулу времени». Вы теперь — каминный кирпич, за которым останется наше сообщение, вернее даже, ваше сообщение обо всём, что случится.
Холлис пристально посмотрела на собеседника.
— Знаете, что самое жуткое? Я вам верю.
— А я говорю серьёзно. Однако вы должны знать, чего будет стоить ваше соглашение…
— Кто сказал, что я соглашаюсь?
— Вы станете не просто очевидицей нашей истории, Холлис, но её непосредственной участницей.
— И я совершенно свободна в описании того, что увижу?
— Конечно, — ответил он. — Правда, соглашаясь остаться с нами, в глазах закона вы можете стать соучастницей. И что ещё серьёзнее: тот, кому мы собираемся перейти
Перейти на страницу: