Страна призраков
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страна призраков, Гибсон Уильям . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Страна призраков
Автор: Гибсон Уильям
ISBN: 978-5-17-049892-5, 978-5-9713-7522-7, 978-5-9762-5889-1
Год: 2007
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 244
Страна призраков читать книгу онлайн
Страна призраков - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Уильям
«Болезненное зарево соленых металлических небес перестало резать глаза: над журналисткой выросла рука статуи Свободы, держащая факел высотой с трехэтажный дом. Прилизанное, словно из мультика, запястье торчало прямо из песка Малибу, ладонь могла бы накрыть баскетбольную площадку...»
Безумие? Нет.
Шедевр локативной реальности.
Искусство, которому предстоит изменить мир, – или смертельно опасная затея горстки безумцев?
Далекое будущее?
Наши дни?
Это – лишь немногие из загадок, которые раскрывает в своем потрясающем новом романе Уильяма Гибсон.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
нов, — и всё это дрожало, подпрыгивало, накладывалось одно на другое подобно разноцветным стёклышкам в детском калейдоскопе. А потом изображение вдруг сошлось в одной точке, на бирюзовом прямоугольнике, верхнем из трёх.
— Вижу, — сказал Милгрим.
— Сколько же было шансов, — проговорил Браун, вырвав у него из рук монокуляр, — что его складируют у нас на виду?
Милгрим решил рассматривать вопрос как риторический и промолчал.
— Ладно, хоть не на земле, — буркнул Браун, вдавливая окуляр себе в глазницу. — Сверху. Туда мало кто полезет.
Но даже эта, судя по всему, хорошая новость не помогла ему опомниться от увиденного.
Они стояли у новенького сетчатого ограждения двенадцати футов в длину, рядом с длинной уродливой закусочной из бежевого кирпича, прямо из которой вырастала аккуратная коричневая гостиница в четыре этажа под вывеской «Принстон». Милгрим успел подметить обыкновение здешних баров сохранять на себе останки вымирающих гостиниц. Огромная спутниковая тарелка на здании казалась настолько древней, что прохожий помоложе мог бы счесть их ровесниками.
За спинами мужчин трёхполосная трасса, образуя т-образную развилку, вливалась в улицу, на которой стоял «Принстон». Последняя граничила с портом, неподалёку от крохотного парка «CyndiNet». Сам порт напомнил Милгриму длинный, но удивительно узкий чертёж поезда, опоясывавший стены в комнате одного приятеля его деда.
— С улицы видно, — сказал Браун с монокуляром, который, казалось, рос у него из глаза. — Это же сколько было шансов, что выйдет по-другому?
Милгрим не знал ответа, да и если бы знал, наверное, придержал бы его при себе, видя, как удручен и сердит его спутник; однако, подстёгнутый второй дозой, он вдруг решился поменять тему.
— А как же родные НУ в Нью-Йорке?
— А что?
— Они ведь не переписывались на волапюке, правильно? Вы же обходились без переводчика?
— Насколько мы знаем, они вообще не писали. Не звонили. Не слали имейлов. Они совсем не объявляются… Вот уже какое-то время.
Милгрим подумал о следящем устройстве, которое позволило Брауну перехитрить НУ, имевшего обыкновение постоянно менять телефонные трубки и номера. Вспомнил, как сам предложил обратиться в Управление национальной безопасности, применить «Эшелон» или что-то в этом роде. Последние слова собеседника внушили ему сомнения: что если кто-нибудь так и сделал?
— Полезай в машину, — процедил Браун, разворачиваясь к припаркованному «Форду». — Ещё не хватало сегодня, чтобы ты у нас думать начал.
71.
Такой быть сложно
— Что вам известно об отмывании денег? — спросил пожилой мужчина, передавая Холлис горошек и панир{[175]} на круглой тарелке из фольги.
Все четверо сидели за дальним концом второго из длинных столов и ели индийский обед. Трапезу, разумеется, заказали по телефону. По убеждению журналистки, так и следовало поступить заговорщикам, не желающим лишний раз показываться на улице.
Бобби терпеть не мог индийскую кухню и не хотел сидеть с остальными; для него заказали простую
— Вижу, — сказал Милгрим.
— Сколько же было шансов, — проговорил Браун, вырвав у него из рук монокуляр, — что его складируют у нас на виду?
Милгрим решил рассматривать вопрос как риторический и промолчал.
— Ладно, хоть не на земле, — буркнул Браун, вдавливая окуляр себе в глазницу. — Сверху. Туда мало кто полезет.
Но даже эта, судя по всему, хорошая новость не помогла ему опомниться от увиденного.
Они стояли у новенького сетчатого ограждения двенадцати футов в длину, рядом с длинной уродливой закусочной из бежевого кирпича, прямо из которой вырастала аккуратная коричневая гостиница в четыре этажа под вывеской «Принстон». Милгрим успел подметить обыкновение здешних баров сохранять на себе останки вымирающих гостиниц. Огромная спутниковая тарелка на здании казалась настолько древней, что прохожий помоложе мог бы счесть их ровесниками.
За спинами мужчин трёхполосная трасса, образуя т-образную развилку, вливалась в улицу, на которой стоял «Принстон». Последняя граничила с портом, неподалёку от крохотного парка «CyndiNet». Сам порт напомнил Милгриму длинный, но удивительно узкий чертёж поезда, опоясывавший стены в комнате одного приятеля его деда.
— С улицы видно, — сказал Браун с монокуляром, который, казалось, рос у него из глаза. — Это же сколько было шансов, что выйдет по-другому?
Милгрим не знал ответа, да и если бы знал, наверное, придержал бы его при себе, видя, как удручен и сердит его спутник; однако, подстёгнутый второй дозой, он вдруг решился поменять тему.
— А как же родные НУ в Нью-Йорке?
— А что?
— Они ведь не переписывались на волапюке, правильно? Вы же обходились без переводчика?
— Насколько мы знаем, они вообще не писали. Не звонили. Не слали имейлов. Они совсем не объявляются… Вот уже какое-то время.
Милгрим подумал о следящем устройстве, которое позволило Брауну перехитрить НУ, имевшего обыкновение постоянно менять телефонные трубки и номера. Вспомнил, как сам предложил обратиться в Управление национальной безопасности, применить «Эшелон» или что-то в этом роде. Последние слова собеседника внушили ему сомнения: что если кто-нибудь так и сделал?
— Полезай в машину, — процедил Браун, разворачиваясь к припаркованному «Форду». — Ещё не хватало сегодня, чтобы ты у нас думать начал.
71.
Такой быть сложно
— Что вам известно об отмывании денег? — спросил пожилой мужчина, передавая Холлис горошек и панир{[175]} на круглой тарелке из фольги.
Все четверо сидели за дальним концом второго из длинных столов и ели индийский обед. Трапезу, разумеется, заказали по телефону. По убеждению журналистки, так и следовало поступить заговорщикам, не желающим лишний раз показываться на улице.
Бобби терпеть не мог индийскую кухню и не хотел сидеть с остальными; для него заказали простую
Перейти на страницу: