Англичанин (СИ)
Англичанин (СИ) читать книгу онлайн
Кто не хотел бы проникнуть сквозь время и пространство, да еще в компании очаровательной девушки и загадочных тайн, которые предстоит раскрыть. Зловещие места и даже люди, иногда помогающие тебе, иногда чужие и пугающие. Где придется спасать, а иногда и самому спасаться бегством. Где предстоит найти ответы на множество вопросов. А некоторые так и останутся висеть в воздухе. Слушать невероятные истории, принимать участие в авантюрах, все это ждет нашего молодого англичанина, с которым мы предлагаем вам окунуться вместе в череду самых интересных и захватывающих событий. И так, приключения начинаются!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Как будто я только того и хотел, как завести разговор с любезным доктором! Что за наглый тип! Но тут я вспомнил интересовавший меня вопрос, и тишину пришлось-таки нарушить.
– Так вы узнали что-нибудь на счет картины?
Лорнье приложил палец к губам и прошептал:
– Я же вам все доступно объяснил, что здесь не безопасно, – у меня аж зубы заскрипели, – но могу вам ответить, что ничего нового я не узнал.
Что и следовало ожидать. Вечно всякие увертки. От этого врача ничего толково не узнаешь. Надеюсь, что он действительно ничего важного и не знает. В поисках дедушки, а теперь еще и Марии, он то уж точно мне не поможет. И как могло такое произойти? Как могла Мария исчезнуть прямо у меня под носом? В том, что ее украл Карлот, я уже совершенно не сомневался, но как с ним поладить? И потом, нужно еще найти кольца, которые находятся неизвестно где. И если я не сделаю этого до вечера, можно спокойно собираться в последний путь.
Въехав в респектабельный район, мы попали в самую настоящую пробку. Как это ни удивительно, на улице протянулась целая вереница экипажей, стремящихся попасть на праздник в замок. Мне и самому, конечно, не терпелось оказаться там, но совершенно по иным причинам, нежели всем этим людям. Поэтому я начал нервно выглядывать из окна и теребить бороду.
– Успокойтесь Чарльз, иначе останетесь без бороды, – сказал Лорнье.
Я гневно посмотрел на него:
– Почему вы не выбрали другое время для поездки в замок? Что, нельзя было пораньше встать?
– Насколько мне известно, все эти богатые вельможи давно должны были быть в замке. Поэтому мне и самому непонятна причина нашей задержки.
Лорнье высунулся наружу и на стремительном французском переговорил со своим кучером.
– Все ясно, идет проверка. Каждый экипаж проверяют, отсюда и пробка.
– Вот это здорово, – я начал лихорадочно соображать, как найти выход из сложившейся ситуации. Проходить проверку мне никак нельзя. Мою фальшивую бороду вмиг распознают, не помогут даже связи Лорнье.
– Может в замок есть другой путь? – Не успел Лорнье ничего ответить, как меня окликнули.
Весь похолодев, я оглянулся на зов. Как ни странно, это был тот самый молодой человек, который чуть не сшиб меня вчера на улице. Но как он мог меня узнать? Ведь я выглядел совершенно по-другому.
– Мсье Чарльз! – негромко произнес он, что еще больше озадачило и даже напугало меня. Мы с Лорнье переглянулись, и я увидел на его лице такое же озадаченное выражение.
А молодой человек тем временем махал мне рукой, подзывая к себе. Я еще раз взглянул на врача, и тот незаметно кивнул. Впрочем, у меня и выбора-то не было. С человеком, знавшим мое имя, нельзя было не поговорить.
Он стоял под козырьком паба мадам Ромул. Я осторожно вышел и направился к нему. А тем временем вереница карет не сдвинулась ни на йоту.
– Мсье Чарльз, не пугайтесь, давайте лучше зайдем внутрь.
Я заколебался. А вдруг там ловушка? Но что-то в это молодом человеке внушало мне доверие.
Внутри никого не было, даже бармена, вечно протиравшего и без того чистые стаканы. Кроме…
– Мадам Ромул! – воскликнул я.
Она тепло мне улыбнулась.
– У нас мало времени, Чарльз, – сказала она вставая со стула, – Лорнье может в любой момент сюда зайти.
– Но он вроде…
– Нет, он больше не на нашей стороне, – перебила меня мадам Ромул, – теперь он с Лаурой.
– Но вы же говорили, что не знаете никакой Лауры?
– Конечно, я ее знаю. Мы же все заодно: старьевщик Вилье, мадам Пернье, мой сын Джон, – она указала на молодого человека, – и все остальные.
– Почему вы раньше мне обо всем не рассказали?
– Я же точно не знала, что вы настоящий внук Альфреда. Поймите, в нашем кругу завелся шпион, и я не могла сразу же вам довериться. После нашего разговора, я немедленно связалась с мсье Вилье, и он подтвердил ваш рассказ.
Я не мог поверить своим ушам.
– Но причем здесь Лорнье?
– Мой сын добыл доказательства того, что он-то и есть шпион.
– Тогда, на улице, когда мы с вами столкнулись, вы спешили к дядюшке Вилье, чтобы сообщить эту новость? – спросил я Джона.
– Да, вы правы.
– Но ведь Лорнье помогал нам, – не смотря на всю неприязнь к доктору, я никак не мог поверить, что он предатель.
– Ну конечно! Он же не мог себя выдать.
– Вам нужно поторапливаться, – перебила нас мадам Ромул, – идемте за мной.
Она привела нас на кухню, а оттуда в подвал. Затем отодвинула наваленные кучей старые коробки и открыла пыльный люк.
– У вас что, по всему городу есть подземные ходы?
– Практически, – совершенно спокойно кивнула мадам Ромул. – Этот ведет прямо в замок. Там вас тоже встретит наш человек. Да, да, у нас везде есть свои люди, – добавила она, увидев, как у меня поползли вверх брови.
– Но что вы скажете Лорнье, когда он сюда явится? – спросил я, уже спускаясь в подземный ход.
– Правду. Что на улице небезопасно, и вы пошли по другому пути.
– А разве он за нами не отправится?
– Нет, он слишком себя любит, чтобы лазить по подземным ходам. И потом, он же уверен, что его никто не подозревает. Спокойно доедет до замка, найдет вас, и будет продолжать присматривать за вами. Но это он так думает. Ладно, удачи вам.
Люк захлопнулся.
Глава 11
В отличие от подземелья мадам Пернье, это было очень даже ничего и с горящими факелами на стенах. Но мне не терпелось продолжить разговор с сыном мадам Ромул.
– Так значит, это Лорнье угрожал мне в церкви?
– Никто вам не угрожал, – отмахнулся Джон, – это я хотел вас предупредить, чтоб не высовывались.
– Интересное дело! А как бы я тогда нашел кольца?
К моему удивлению этот юнец улыбался.
– Что здесь смешного? – но тут до меня дошло, – кольца у вас? – я не удивился, что голос у меня дрожал.
– Понимаете, мы уже давно следили за Лорнье, но никак не могли его подловить на чем-нибудь. Но вчера мне, наконец, повезло. Они с сообщниками обсуждали план того, как найти вашего дедушку и помешать вам это сделать.
– Да я и не смог бы этого сделать, у меня же нет колец.
– Да, но они не знали этого наверняка. Лаура уверена, что у вашего дедушки есть еще много секретов, которых она не знает. Поэтому Лорнье и должен был неотступно следовать за вами.
– Так значит та вдова… – я невольно рассмеялся. Значит, лазить по подземным ходам – это ему не по вкусу, а переодеваться вдовами, пожалуйста. Я снова рассмеялся.
– Наверняка, – серьезно сказал Джон.
– Так где кольца?
– Значит, я наконец обнаружил Лауру вместе с врачом. К счастью одно кольцо лежало прямо перед моим носом. Не мешкая, я схватил его и был таков. Оставаться в их обществе мне совершенно не хотелось.
– Так у вас только одно кольцо?
– К сожалению, да, – и он протянул мне долгожданное кольцо! Значит у Лауры только два кольца. Хоть это радует.
– Спасибо вам огромное! Но где вы нашли Лауру? Я и сам давно ищу ее, но пока безрезультатно.
– В развалинах замка. Мы стали замечать, что Лорнье часто там появлялся. Но в самих руинах обнаружить его мы не могли. Видимо Лаура куда-то с ним перемещалась. А вчера мне просто повезло.
Значит Лаура связана с этим Лорнье. Но зачем он ей нужен? Следить за мной? Глупость какая. Лаура уже украла кольца, зачем мы ей были нужны? Тут что-то другое.
В подземелье пахло затхлостью и сыростью. Мне уже было дурно, но я терпел. Все же эти люди помогли мне избавиться от общества Лорнье, а это кого угодно осчастливит. А что до запаха, ничего, моему носу приходилось нюхать вещи и похуже.
– А кто такой Повалье? – спросил я.
– Книжник?
– Нет, мнимый Повалье?
– Этого мы не знаем и сами. Мы пробовали за ним следить, но это не просто. Он постоянно меняет свои обличья и куда-то исчезает.
– Куда же могла подеваться Мария? – этот вопрос никак не давал мне покоя.
– Не знаю, месье, – Джон пожал плечами, – мы же для этого и идем в замок, чтобы вы поговорили с Карлотом. А так, можете отправляться домой хоть сейчас, кольцо же у вас.