-->

Англичанин (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Англичанин (СИ), Никонова Анна-- . Жанр: Детективная фантастика / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Англичанин (СИ)
Название: Англичанин (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 147
Читать онлайн

Англичанин (СИ) читать книгу онлайн

Англичанин (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Никонова Анна

Кто не хотел бы проникнуть сквозь время и пространство, да еще в компании очаровательной девушки и загадочных тайн, которые предстоит раскрыть. Зловещие места и даже люди, иногда помогающие тебе, иногда чужие и пугающие. Где придется спасать, а иногда и самому спасаться бегством. Где предстоит найти ответы на множество вопросов. А некоторые так и останутся висеть в воздухе. Слушать невероятные истории, принимать участие в авантюрах, все это ждет нашего молодого англичанина, с которым мы предлагаем вам окунуться вместе в череду самых интересных и захватывающих событий. И так, приключения начинаются!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Если верить твоей версии, тогда и наши кольца тоже забрала Лаура.

Мария как-то даже сникла, но тут же взяла себя в руки.

– А может, и нет. Она же заложила бомбы в особняке…

– Но ведь кольца бы тоже взорвались вместе с нами.

 Мария ошалело посмотрела по сторонам.

– Слушай, а если кольца нельзя просто так разрушить? Что, если Лаура хотела их забрать после нашей смерти?

– Я тоже, кстати, об этом думал. Но откуда она могла узнать про тайну колец?

– А вдруг она уже нашла твоего дедушку и все выпытала у него?

– Я так не думаю. Ведь мы сошлись на том, что это Карлот причастен к исчезновению дедушки. А тогда получается, что только он и может освободить его.

– Но ведь Лаура все-таки узнала, как пользоваться кольцом, – неуверенно сказала Мария.

– Но уж точно не от деда. И зачем она вообще украла кольцо?

Мария кажется пришла в замешательство, но быстро нашла ответ:

– Может она подслушала что, а может твой дедушка обронил нечаянно какую-то фразу. Это еще предстоит нам выяснить. А пока надо собираться, – и она ушла в свою комнату.

Не успел я ничего обдумать, как ко мне пришел Вилье.

– Вижу, вы уже встали. Я думаю, вам пора собираться, уже девять часов. И Мишель вам в этом поможет. Сейчас приведу ее.

– Дядюшка Вилье, – остановил я его, – а почему здесь так переменчива погода? Вчера был снег по колено, а сегодня все усыпано опавшими листьями.

– Дело в том, что многочисленные «путешественники» почему-то стали часто здесь появляться. Что их сюда манит, неизвестно. Вот они и нарушили наш атмосферный фон, поэтому погода и ведет себя так, как ей вздумается.

– Вы сказали, «стали появляться». Этого что, раньше не было?

– Насколько вам известно, о том, что люди перемещаются во времени, я узнал только десять лет назад, когда познакомился с вашим дедушкой. Но также я прекрасно помню, что до появления Альфреда, погода не вела себя, как ей вздумается. Точнее после того, как он исчез, начались все эти природные катаклизмы.

– Но как вы узнали, что стали появляться другие «путешественники»?

– Ваш дедушка меня предупреждал. Он сказал, что стал замечать изменения в атмосферном фоне, и что еще парочка «путешествий», и погода будет меняться по своему усмотрению каждый раз, как здесь будет появляться очередной «путешественник».

– А как местные жители к этому относятся?

– Как к колдовству. Они же очень суеверны. Всякий раз с изменением погоды, они говорят, что это какой-нибудь маг расшалился.

– Странно все это, – задумчиво протянул я.

– Да уж. Ну так я пойду, позову Мишель?

Я согласно кивнул, и дядюшка Вилье ушел.

Что же все это может значить? Все ли рассказал дедушка старьевщику? Почему именно здесь стали так часто появляться «путешественники» и именно после исчезновения дедушки? А может под всеми этими «путешественниками» кроется Лаура?

Мои размышления прервал робкий стук в дверь. Вошла Мишель с большой корзиной в руках.

– Это для мадам и мсье, – сказала она с легким поклоном, и поставила корзину с одеждой на диван, – вам что-нибудь еще нужно?

Я сказал, что нет, поблагодарил ее и та ушла.

Я позвал Марию, но она не отзывалась. Заподозрив неладное, я быстрым шагом пересек комнату и рывком распахнул дверь. Марии нигде не было.

Стараясь подавить нарастающую панику, я обыскал всю комнату, но не нашел никаких следов Марии.

Стремительно выбежав, я помчался за дядюшкой Вилье. С топотом спустившись по лестнице, я обнаружил его внизу, среди старого хлама.

– Мария пропала! – почти крикнул я.

У старьевщика так смешно вытянулось лицо, что если бы не вся трагичность ситуации, то я бы от души расхохотался.

– Как пропала? – наконец вымолвил Вилье и кинулся наверх, я за ним.

Уже вместе мы обыскали весь дом старьевщика и даже отправили Мишель поискать вокруг дома следы Марии. Но безрезультатно!

– А не могла Мария уйти через тайный ход? – спросил Вилье.

– Конечно не могла. Я же все время находился в этой комнате.

И все же мы проверили, впрочем, без особой надежды, тайный ход. Во-первых, Мария не могла просто так уйти, никому ничего не сказав, а во-вторых, я был постоянно рядом и не слышал ничего подозрительного, тем более открываемой двери в тайных проход.

– Выходит мсье Вилье, – обратился я к старьевщику, – к вам все-таки можно попасть не замеченным.

– Честное слово, я не представляю, как такое могло произойти. Ведь когда перемещаешься во времени, раздается громкий хлопок, его невозможно не услышать, даже за закрытой дверью.

– Но Мария же куда-то пропала! – я уже начал выходить из себя.

– Да, но кто может бесшумно перемещаться во времени? Разве что Карлот, – я посмотрел на Вилье удивленно, – мне Альфред как-то говорил, что Карлот умеет делать то, чего не могут другие, обычные «путешественники». Только не сказал, что именно, а я и не расспрашивал, ваш дедушка этого не любил.

– Если это действительно Карлот похитил Марию, то мне срочно нужно с ним увидеться!

– Нет, вам срочно нужно попасть в замок и найти кольца. Без них соваться к Карлоту…

– Да, да, вы правы, – вскочил я и начал ковыряться в корзине, – а где мой утренний наряд?

– Мы же вроде решили, что вы загримируетесь.

– Сейчас не время думать о тщательной маскировке! Тем более что у меня так трясутся руки, что вряд ли что-нибудь путное выйдет. И потом, ведь Лорнье сказал, что к его друзьям особо приглядываться не будут, вот и проверим.

Вилье пожал плечами, видимо не хотел со мной спорить, и позвал Мишель. Она прибежала вся запыхавшись, молча выслушала поручения дядюшки Вилье и была такова. А я не находил себе места. Куда же подевалась Мария? Этот городок сведет меня с ума!

– Ну, наконец-то! – я нервно выхватил вещи у слегка вздрогнувшей служанки и, никого не стесняясь, быстро нацепил вещички.

–Уже и Лорнье должен скоро прийти, давайте-ка спустимся вниз, – сказал дядюшка Вилье.

И вот мы снова шли по лестнице. Эта беготня туда-сюда уже порядком надоела. Я пытался сконцентрироваться на походе в замок, но мысли о моей помощнице никак не давали мне покоя. Если действительно Карлот забрал Марию (а кто же еще это может быть), то почему не меня? Ведь это же я внук Альфреда, зачем ему сдалась Мария?

Как только мы спустились, дверь распахнулась, и в лавку вошел Лорнье.

– О, я вижу, вы уже готовы? – Он оглядел меня с головы до ног. – Но почему вы в этом наряде?

– У меня не было времени для тщательного грима, и я решил, что и так сойдет.

– Что и не удивительно, – с кривой ухмылочкой сказал Лорнье, от чего мне захотелось чем-нибудь запустить в него, – а где же Мария?

– Мы решили, что она не поедет, – быстро сказал я. К счастью Вилье не выказал никакого удивления. Я и сам не знаю, почему не сказал о пропаже Марии, но какое-то внутреннее чувство подсказывало, что именно так и следовало поступить. А может просто предубеждение насчет Лорнье.

– Как знаете, – пожал врач плечами, – ну что ж, в таком случае, нам пора отправляться. Карета подана, – и с насмешливым поклоном, Лорнье вышел на улицу.

– Не обращайте на него внимания, – махнул рукой Вилье, – у вас есть более важные дела. Сосредоточьтесь лучше на своей цели, и удачи вам!

Мы пожали друг другу руки, и я двинулся вслед за врачом.

Карета оказалась самой лучшей, какие имелись в этом городе. Мне так и хотелось поддеть чем-нибудь этого надутого индюка, но я решил воспользоваться советом дядюшки Вилье. И потом, мне совсем не хотелось выдавать своего беспокойства. Лорнье совсем не обязательно знать, что случилось с Марией, доказательством тому поведение старьевщика.

Я уселся на мягкие, обитые красным бархатом сиденья экипажа, прямо напротив врача. Карета тут же тронулась в путь.

– Я думаю, нам не стоит обсуждать здесь наши дела, ведь даже у карет есть уши. Тем более что в замке у нас совершенно разные цели, – он опять ухмыльнулся и уставился в окно.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название