-->

Англичанин (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Англичанин (СИ), Никонова Анна-- . Жанр: Детективная фантастика / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Англичанин (СИ)
Название: Англичанин (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 147
Читать онлайн

Англичанин (СИ) читать книгу онлайн

Англичанин (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Никонова Анна

Кто не хотел бы проникнуть сквозь время и пространство, да еще в компании очаровательной девушки и загадочных тайн, которые предстоит раскрыть. Зловещие места и даже люди, иногда помогающие тебе, иногда чужие и пугающие. Где придется спасать, а иногда и самому спасаться бегством. Где предстоит найти ответы на множество вопросов. А некоторые так и останутся висеть в воздухе. Слушать невероятные истории, принимать участие в авантюрах, все это ждет нашего молодого англичанина, с которым мы предлагаем вам окунуться вместе в череду самых интересных и захватывающих событий. И так, приключения начинаются!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я очень на это надеюсь. Но ведь говорят, что именно там в последний раз видели жену феодала. А ее так и не нашли.

– Как? А я слышал, что никто вроде бы не знает, что случилось с мадам Фурнье, да и как она выглядит, тоже никто не знает.

Мсье Жако печально улыбнулся.

– Ну, в это можете спокойно не верить. В этом городе невозможно укрыться от чужих глаз. Кто-нибудь обязательно увидит вас. Вот и в ночь пропажи мадам Фурнье, видели женщину, завернутую с головы до ног в одежды, входящую на склад. А ведь известно, что феодал всегда прятал свою жену от глаз людей, заставляя немыслимо одеваться. Видимо бедняжка не выдержала и сбежала, решив спрятаться на складе, а там, наверное, она и совсем сгинула.

– Но почему феодал не отправил за ней стражу?

– В том-то и дело, что и стражники боятся заходить на склад. Даже под страхом своей смерти и немилости феодала, они отказались туда идти. И тогда на склад отправился сам феодал. Видели, как он входил в здание, но как выходил, – Жако опять развел руками, – нет. А затем, как вы наверняка знаете, его нашли с перерезанным горлом возле тюрьмы. Ну не чудеса ли?

– Чудеса. – Я снова увидел эту картину перед собой. Какая ужасная смерть.– Но откуда вы обо всем этом узнали?

– Видите ли, меня в этом городе знают лучше, чем вас. Стоит с кем-нибудь разговориться, и, пожалуйста, вы уже в курсе всех дел.

Вот в чем оказывается дело. Я просто чужак, поэтому мне и наводят тень на плетень. Но чего другого можно было ожидать?

– Чарльз, – тронула Мария меня за плечо, – мсье Лорнье хочет остановиться и обсудить план дальнейших действий.

Мы образовали маленький кружок, освободив место от снега вдали от света фонарей.

– Склад находится за следующим поворотом, – начал Лорнье, – мсье Жако, вы должны пойти вперед один, как сказано в записке. А мы обойдем склад с другой стороны. Наверняка этот Готье оставил людей снаружи. Не хотелось бы попасть в засаду. Мы окружим здание с трех сторон…

– Минуточку, я надеюсь, вы понимаете, что Мария одна никуда не пойдет?

Мария только было открыла рот, но ее перебил Лорнье.

– Конечно, понимаю, – приподнял он брови. Я ненавидел эту его манеру. – С той стороны, откуда мы придем, задняя часть здания и его правая сторона хорошо просматриваются.  А левая, так как склад большой в длину, вдалеке. Поэтому вы мсье Чарльз с мадмуазель Марией отвечаете за правую сторону, а я за левую. Я лучше вас знаю эту местность, поэтому без шума смогу подкрасться к дальней стороне здания. А вам никуда практически идти не нужно, у вас все будет как на ладони. И глядите в оба. Там повсюду темно, да и деревьев много. У нас только одна помеха – снег. Он дает определенный свет, да и тихонько подкрасться составит проблему. Так что советую вам пользоваться прикрытием деревьев. Ну что, все согласны?

Мария с Жако согласно закивали, а я задумался. С одной стороны, Лорнье вроде наш друг и уже доказал, что не предаст нас. Но сдругой… Я все еще ему не доверяю. Можно, конечно, сказать, чтоб Мария пошла с Лорнье, приглядывала за ним. Но опять же, как я могу отпустить ее с ним, если я ему не доверяю. И потом, Лорнье сказал, что туда придется идти, и все его внимание будет привязано к Марии, что замедлит их приход. Конечно, она сообразительна, и кое с чем справится лучше, чем я, но все же… Лорнье никуда не денется.

Я тоже согласно кивнул. Эти мысли пронеслись у меня в голове быстрее мухи, так что никто не заметил моего колебания.

– Так, хорошо, – снова начал Лорнье. Ему, похоже, понравилось командовать, он даже как-то приосанился. – Мсье Жако, у вас есть часы? – тот опять согласно кивнул и показал руку. Близость развязки пугала его больше, чем нас всех, хоть он и отважно стиснул зубы. – Прекрасно. Когда мы отправимся в путь, вы засечете пять минут и по истечении этого срока тоже двинетесь в свою сторону. Ваша задача заговорить зубы этому негодяю. Ничего не предпринимайте, пока не придем мы. Помните о безопасности вашей возлюбленной. И еще, всегда будьте начеку. Вдруг они захотят вас «обезвредить», в чем я, конечно, сомневаюсь, но все же. Итак, все готовы?

Мы согласно кивнули. Его план действительно был хорош. Лучшего я бы не придумал. Главное чтоб ничего не провалилось.

– Тогда, уважаемые господа и дамы, в путь!

Мы пошли назад, оставив мсье Жако в одиночестве, и свернули направо у первого же дома. Если раньше мы шли практически не скрываясь, то теперь нам приходилось идти очень осторожно, пригибаясь под каждым окном жилого дома, будь оно освещенным или же нет, и обходить стороной фонари. К счастью, в этих проулках он был всего лишь один, зато светил, будь здоров. Поэтому мы прятались в тени домов, что очень усложняло задачу.

– Надеюсь, мсье Жако не струхнет и не повернет обратно домой.

– Я в нем не сомневаюсь, – опередила меня Мария, – он так искренне горевал и был очень решительно настроен. Он молодец. Это ведь у нас нет предрассудков на счет этого склада, а у него они есть. Я лично переживаю только за бандитов, а ему помимо этого, приходится еще и думать о мрачной славе этого склада. И раз он решился туда идти, то он пойдет до конца.

– Надеюсь, – повторил Лорнье и замолчал.

У меня вертелись на языке очень нехорошие слова в адрес самого Лорнье. Ведь как он был не уверен в Жако, так и я не был уверен в нем. Но я не стал высказываться вслух, ни к чему сейчас перебранка.

Мы продолжали молча идти, пока Мария, шедшая передо мной, резко не остановилась.

Я вскинул голову и замер в изумлении. Да от одного только вида на этот склад пробирала дрожь, какая тут уж «слава». Это было большое здание, мрачно нависавшее над заброшенными домами. Видно люди покинули их в страхе перед ужасами склада. На дальней стороне здания возвышалась башня со шпилем, что придавало ему еще большую гротескность.

Мы приблизились, остановившись возле большого дерева.

– Здесь наши пути расходятся, – сказал Лорнье, – я пойду налево, а вы осматривайтесь здесь.

Лорнье двинулся  в свою сторону так осторожно, что уже через минуту мы его не видели и не слышали.

Возле склада располагалась группа деревьев, и мы решили идти туда.

Чуть-чуть не дойдя до места, мы услышали голоса.

– Этот Готье совсем рехнулся, – говорил грубый скрипучий голос, – хорошо он нас не заставил находится там, чего бы я впрочем и не сделал.

– Говори тише, – шикнул на него другой, писклявый голос.

– А что, ты боишься, что нас услышат здешние привидения? – и оба глумливо захихикали, но тут же испуганно замолчали.

Как раз в этот момент Мария провалилась в большой сугроб и нечаянно ахнула. Я нырнул следом за ней. Лишь бы они нас не заметили.

– Ты слышал? – спросил скрипучий.

– Наверняка показалось. Говорят, здесь много нечести бродит.

– Пойди, проверь, – не унимался первый.

– Сам проверь, – писклявый ойкнул и сказал, – иду, иду.

Мы услышали, как зашумело дерево. Неужели они сидят на деревьях? Обезьяны.

Мы сидели тихо, боясь пошевелиться. Под скрип шагов по снегу, Мария осторожно засыпала нас снегом.

Потом неожиданно на нас рухнул человек. Мария молниеносно закрыла ему рот рукой, так, что он даже не успел пискнуть, а я стукнул его по голове, от чего он потерял сознание.

– Что там такое? – взволнованно спросил первый, и дерево снова зашумело. Значит, и он спрыгнул. – Ты где?

– Все нормально, – откликнулся я, довольно похоже изображая писклявого, – провалился в сугроб.

– Я иду к тебе, – облегченно откликнулся первый, и снег заскрипел под его ногами.

На писклявом была кепка. Я нахлобучил ее на голову и начал вылезать из ямы. Мария подтолкнула меня, и я  вывалился почти к ногам первого.

– Давай помогу, – проскрипел он, нагнулся и протянул мне руку.

Я вскочил быстрее падающей звезды, выхватил кинжал и стукнул его рукояткой по голове. Бандит осел на снег также как и его напарник. Я отер пот со лба рукой. Фух, справились. Наверняка на нашем участке больше никого нет.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название