Викториум (СИ)
Викториум (СИ) читать книгу онлайн
Запад Фиора - опасное место, особенно если вы одинокая путешественница, отправившаяся в путь на поиски пропавшего отца. Покидая родной дом, Кинана даже не думала, что первая её самостоятельная поездка на поезде закончится нападением бандитов и утратой очень важной для нее вещицы. Теперь, чтобы найти отца, девушке для начала придется вернуть свое сокровище
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Хм… Вам стоит проверить привокзальные склады, — задумчиво произнес Бикслоу, медленно потягивая горячий чай из фарфоровой чашки. — Джону требовалось много материалов и ресурсов… Несколько грузовых паровозов были полностью загружены товарами для господина Кубелиоса, так что их нужно было где-то хранить. А единственное место, где это можно сделать, не привлекая к себе внимания — это складские помещения. Там должны были сохраниться учетные книги, которые помогут вам в поисках.
— Это отличная идея! — довольно улыбнулась Леви. И почему она сама до этого не додумалась? — Хотя меня сейчас больше тревожит другой вопрос. Что и, самое главное, где строили Джон и этот Вару ? И почему никто этого не заметил?
— А еще почему при таких обстоятельствах никто не помнит моего отца, — добавила Кинана, чье сердце готово было вырваться из груди от волнения. Она чувствовала, что они на верном пути, который всенепременно приведет её к пропавшему Джону Кубелиосу.
— Возможно, вы просто спрашивали не у тех людей, — Лисанна задумчиво смотрела на гостей Бикслоу. Она не сомневалась в том, что эти девушки в скором времени влипнут в большие неприятности, но так же понимала, что их не отговорить.
— Да, я это уже поняла, — Кинана печально улыбнулась, сжимая в руках почти пустую чашку чая. — У него было много секретов ото всех… Мне даже начинает казаться, что я и не знала его вовсе.
— Не стоит так говорить, — произнес Бикслоу. Часовщика давно тревожил вопрос о том, чем занимался его друг и почему исчез, не сказав ни слова. Да и помощник Джона вызывал подозрений. Увы, он слишком поздно осознал, что в этом деле не все чисто. — Уверен, ваш отец любил вас, и вы непременно узнаете о том, какая судьба его постигла.
— Надеюсь на это… Надеюсь…
====== Глава 24. Взгляд ======
Девушки покинули часовую башню в задумчивости, ведь хотя они и приблизились к разгадке тайны исчезновения Джона Кубелиоса, но вопросов возникло еще больше.
— Почему отец ни разу не обмолвился о своем помощнике? — задумчиво протянула Кинана. — И откуда он брал деньги? Мы довольно-таки богаты, но думаю мама бы знала, если бы отец пользовался нашими деньгами, особенно в таком количестве. Все это так странно...
— Ты права. Несколько поездов груза должны стоить целое состояние! — кивнула Люси, твердо решившая переговорить с родителями. Возможно, теперь, когда вскрылись новые факты, они смогут помочь или дать дельный совет. — Возможно, у него были спонсоры!
— Но почему папа никому ничего не сказал? Зачем скрывать спонсоров и цель своей поездки на Запад?
— Вы упускаете один немаловажный факт, — вздохнула Леви, перебивая Кинану. Последние её сомнения в том, что Джон Кубелиос замешан в деле, которым занимаются Гажил и Кобра, отпали, а это значит, что нужно с ними встретиться. А еще присматривать за Кинаной, которая может привлечь внимание не только бандитов. Все только усложняется, из-за что придется действовать решительно и быстро. Вот только как это организовать? Ведь пока она не может рассказать подругам о том, что происходит.
— Какой? — нахмурилась Кубелиос, переводя взгляд с земли на новую подругу, которая на удивление сохраняла спокойствие и рассудительность.
— Тот факт, что Вару Ихито заявил о том, что он помощник твоего отца и действовал от его лица, не означает, что это правда. Этот человек мог быть причастен к его исчезновению. И следовательно, он обманул Бикслоу и остальных.
— Что же получается... Мы так и не знаем, что делать дальше? — на глаза Кинаны навернулись слезы. Она совершенно запуталась и не понимала, чему верить. Её простая и предсказуемая жизнь изменилась и теперь девушка оказалась в водовороте лжи, интриг и опасностей, о которых она прежде и не знала.
— Нужно следовать совету Бикса, — Леви ободряюще улыбнулась новой подруге. — Нужно проверить учетные книги на складе и поспрашивать людей об этом Вару. Возможно, кто-то что-нибудь вспомнит. Это наш шанс… Вот только нас никто и близко не подпустит к документам…
— Не проблема! — лучезарно улыбнулась Люси, хватая подруг за руки и таща за собой. — Нам, может быть, и откажут, но если за учетными книгами придет шериф, ему сразу же все отдадут. К тому же нужно рассказать Нацу о том, что мы выяснили, и тогда он сможет помочь нам в нашем маленьком расследовании.
— Отличная идея! — губы Кубелиос тронула легкая улыбка. Нельзя терять надежду и опускать руки, ведь она не одна! Рядом с ней люди, готовые помочь и вместе с ней окунуться в опасные приключения. Это просто невероятное чувство свободы и легкости, от которых кружится голова и сильнее бьется сердце. В такие моменты Кинана не сомневалась в том, что разгадает все тайны мира и осуществит то, ради чего отправилась в путешествие. Вот только сейчас девушку не оставляло ощущений, что за ней кто-то пристально наблюдает. Это смущало и напрягало, заставляя юную леди опасливо озираться по сторонам, но, как ни силилась Кубелиос, она ничего не заметила. Может быть, ей это просто кажется? Да, скорее всего, так оно и было, ведь последнее время с ней столько всего происходит, что и воображение могло разыграться.
За тремя девушками, спешащими по улицам Онибаса, незаметно следовали два мужчины, одетые в неприметные одежды. Они ничем не отличались от обычных жителей города и не привлекали к себе внимания, из-за чего создавалось впечатление, что они просто спешат по своим делами. Но это было не так...
— Что думаешь? Это действительно, она? — поинтересовался худой брюнет.
— Похоже на то, — последовал холодный ответ лысого мужчины крепкого телосложения. — Должен признать, это весьма неожиданно, что дочь Джона приехала в Онибас и сует свой симпатичный носик туда, куда не следует. Но знаешь, это даже хорошо.
— Да неужели? Она уже привлекла к поискам семейство Хартфилиев и шерифа! Того и гляди нападет на след! — недовольно подметил блондин, буравя раздраженным взглядом спины девушек, за которыми они шли. — Это может быть опасным для нашего дела! По городу и так ползут неприятные слухи...
— Это верно, но никто не воспринимает их всерьез. Большинство разумных граждан считают, что все это глупости, так что не стоит волноваться об этом. Сейчас нам нужно думать о другом. Уверен, мы сможем воспользоваться тем, что происходит. Можешь даже не сомневаться в этом! Главное — забрать девчонку, пока она не испортила нам все дело.
— Её исчезновение может вызвать вопросы!
— Может и вызовет, но они исчезнут так же быстро, как и появятся. Особенно если все решат, что бедняжку похитила банда Кобры. Ты же знаешь, на Западе Фиора пропадает множество людей. Обычное дело…
— Что ж, тогда нам срочно нужно разработать план…
— Я займусь этим, а ты присматривай за дамами. Я хочу знать о каждом их шаге. Без исключения.
— Будет исполнено.
====== Глава 25. Странные дела творятся нынче ======
Последние месяцы на территории, вверенной заботам шерифа Нацу Драгнила, творились странные дела. И нападения банды Кобры, которые случались совсем уж редко, или людей Брейна были наименьшей из проблем служителя закона. По городу упорно ползли неприятные слухи о том, что в Онибасе шныряют шпионы Империи Арболес. Многие жители были обеспокоены этим вопросом и все чаще, пусть и шепотом, но говорили о надвигающейся войне. Как будто было мало этих слухов, так еще и в шахтах начало происходить что-то странное — рабочие один за другим отказываются выходить на забой*, ссылаясь на то, что в шахтах появились призраки, а некоторые даже поговаривали, что, добывая руду, люди потревожили грозных духов, которым поклонялись местные племена до того, как эта территория начала осваиваться. Глупости и суеверия! Вот только люди в них верили и начинают паниковать. Да и прибытие в Онибас Кинаны Кубелиос было весьма некстати, ведь из-за большого количества работы Драгнил не мог помочь девушке. Чего не скажешь о Люси, умеющей находить неприятности на свою голову. Одним словом, шериф не знал, за что хвататься и как разрешить все проблемы, которые на него свалились. Он нутром чувствовал, что происходит что-то нехорошее. Более того, все эти слухи и россказни возникли не на пустом месте, ведь, в конце концов, не так-то просто напугать суровых горняков. Нет, что-то действительно происходит… Вот только что именно? Мужчина тяжело вздохнул — похоже, ему придется лично отправится на шахты, чтобы все разведать.