Наследники ночи. Парящие во тьме
Наследники ночи. Парящие во тьме читать книгу онлайн
Наследники великих кланов вампиров закончили академию. Теперь Лучиано должен взять в жены девушку, которую выбрал ему отец. Но он любит Клариссу! Влюбленные сбегают в полную загадок Венецию. Они не подозревают, что в блистательном городе их поджидает смертельная опасность. Незнакомцы, владеющие даром одурманивать вампиров и лишать их силы, похищают девушку. Лучиано в отчаянии, но на помощь приходят верные друзья - Алиса, Лео и даже заносчивая Анна Кристина. Удастся ли им найти Клариссу? Кто эти таинственные незнакомцы?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Николетта обвила Таммо руками и уткнулась лицом в его плечо.
— Наверное, ты прав. И всё же я всегда чувствовала, что в нашей семье не все гладко. Я страдала от ненависти тех, кого до вчерашнего дня считала братьями, и не могла понять, почему они ко мне так относятся. — Девушка тяжело вздохнула. — А теперь, когда мне обо всём рассказали, я не знаю, что делать дальше. Как я могу к ним вернуться? Ничего уже не будет, как прежде.
— Ты была и остаёшься одной из Оскури, дочерью главы семьи. Ничего не изменилось, — возразил Таммо.
— Ах, если бы всё было так просто! Ты действительно веришь, что они будут вести себя, как раньше? Я боюсь за отца и за себя. За свою свободу. Боюсь, что теряю всё, что называла своей жизнью.
Грудь Николетты затряслась от сдерживаемых рыданий. Таммо ещё крепче обнял девушку и поцеловал её в голову. Ему так сильно хотелось подсказать ей выход из этого положения, предложить уехать с ним и стать вампиршей, но теперь, после слов Клариссы, он не мог этого сделать. Таммо слишком боялся отказа. Поэтому он молча сжимал девушку в объятиях, пока она не подняла лицо для поцелуя.
Течение несло влюблённых по каналу, пока Таммо не пересилил себя и, оторвавшись от Николетты, не взялся за вёсла, чтобы развернуть лодку в нужном направлении.
Одинокая чайка опустилась над гондолой, сделала круг и снова исчезла в ночной тьме. Вампир услышал её хриплый крик и удивился, что эта птица летит куда-то в такой час.
Таммо направил лодку к причалу. Грусть охватила вампира, когда он привязал верёвку к столбцу и повернулся к Николетте.
— Мне не хочется тебя отпускать, — сказал он. — И ты знаешь это не хуже меня!
Девушка снова подошла к вампиру и обняла его.
— Да, знаю, но сейчас я так растеряна. Мне кажется, что земля уходит у меня из-под ног. Хотя мы, венецианцы, никогда не чувствовали особой связи с землей. Мы мчимся по жизни, как волны по бурному морю. Но мой корабль затерялся посреди шторма и пока что не может отыскать верный курс.
— Как мне тебя найти? — спросил Таммо. — Что, если тебе понадобится помощь?
Девушка пожала плечами.
— Тогда ты, скорее всего, уже будешь в Гамбурге или Ирландии вместе с Клариссой.
— И всё же мне бы хотелось, чтобы ты могла позвать меня, если я тебе понадоблюсь. Или если ты передумаешь.
Николетта не стала спрашивать, что имеет в виду вампир. Вместо этого она ещё раз нежно поцеловала его в губы, а затем отступила и взялась за весло. Таммо не оставалось ничего иного, кроме как выбраться из лодки и отвязать её от причала.
Наследник смотрел вслед растворяющейся в темноте гондоле. Увидит ли он ещё когда-нибудь эту удивительную девушку? Холодное сердце вампира сжалось от тоски, которой он ещё ни разу не испытывал. Больше всего Таммо сейчас хотелось превратиться в птицу и полететь за Николеттой, а затем снова заключить её в объятия и поклясться больше никогда её не отпускать. Но он не двигался с места.
Было ли ошибкой отпустить её? Будет ли он жалеть об этом всю оставшуюся жизнь?
Ответа Таммо не знал. Он лишь чувствовал, что ему очень больно.
У причала снова показалась чайка, которая следовала за гондолой. Она резко снизила высоту, описала пару кругов над головой Таммо и опустилась на горчащий из воды столбик, к которому всего минуту назад была привязана гондола Николетты.
— Исчезни! — сердито крикнул вампир, пытаясь прогнать чайку рукой.
Птица с хриплым криком поднялась в воздух и снова начала кружиться над Таммо.
«Почему ты не в духе в такую прекрасную ночь? Смотри, дождь закончился!»
Наследник запрокинул голову и уставился на чайку. Как он не догадался раньше?
«Алиса, что тебе здесь нужно? Исчезни!»
Но вместо того чтобы улететь прочь, чайка опустилась на причальную стенку, сложила крылья и растворилась в зеленоватом тумане, из которого спустя пару мгновений вышла сестра Таммо. Она подошла к вампиру и проследила за его взглядом, который никак не мог оторваться от черневшего на горизонте пятнышка — лодки Николетты.
— Значит, ты её отпустил, — наконец произнесла Алиса. — Я бы никогда не подумала...
— Что? Что я стану предателем? — крикнул наследник.
Вампирша проигнорировала его агрессивный тон.
— Я спорила с остальными. Я была уверена, что тебя похитили ларвалести. Что ж, это будет мне уроком. Не нужно забывать о любви. Просто я не думала, что ты можешь... Прости, я хочу сказать, что всегда видела в тебе лишь младшего брата.
— Да, ребёнка, я знаю, — с горечью проговорил Таммо — Возможно, тебя утешит, что я тоже не был готов к такому повороту событий. Влюбиться! И в кого? В дочь главаря ларвалести! Из этого не выйдет ничего хорошего, — вздохнул вампир.
— И поэтому ты её отпустил? Даже не знаю: восхищаться твоим великодушием или ругать тебя за глупость. Или это всего лишь мимолётная страсть? Пара поцелуев, о которых ты вскоре забудешь?
— Нет! Но я не собираюсь ни к чему её принуждать. Я не хочу, чтобы наши отношения были такими, как у Лучиано и Клариссы, которая до сих пор упрекает его в том, что он превратил её в вампиршу без её согласия.
Брови Алисы поползли вверх.
— Кстати, о Клариссе. Ты, случайно, не узнал у Николетты что-нибудь такое, что помогло бы нам в поисках возлюбленной Лучиано? Ценой её свободы стали какие-то сведения или ты просто поддался своим чувствам?
Наследник сверкнул глазами, но ничего не ответил.
— Таммо, ты что-то от меня скрываешь, я это чувствую. Скажи мне, что тебе удалось узнать!
Алиса попыталась проникнуть в мысли брата, но он ожидал этого и надёжно защитил свой разум. До чего же хорошо он обучился этому у Дракас!
— Ну, нет так нет, — разочарованно сказала вампирша и отвернулась. — Значит, мы ни на шаг не продвинулись в поисках и не сможем избавить Лучиано от страданий. Он в отчаянии!
Алиса пристально посмотрела на брата, но его лицо оставалось непроницаемым.
— Я не в силах это изменить, — сказал Таммо и пожал плечами.
Какое-то время брат и сестра стояли и молча глядели на ночную
лагуну. Лодка давно исчезла из виду. В городе царили тишина и покой.
— Хорошо. Значит, наша цель остается прежней, подытожила Алиса. — Мы попытаемся освободить Клариссу из плена Оскури, а поскольку им постоянно удаётся разрушать нашу магию, нам придется зайти с другой стороны.
Таммо застонал.
— Я вдохнул порошок ларвалести и теперь не могу превращаться. Мне пришлось воспользоваться гондолой Николетты, чтобы добраться сюда с того острова.
— Вот как? Но ты снова не дослушал меня до конца.
Решить твою проблему очень легко.
Прежде чем Таммо что-то понял, Алиса толкнула его с такой силой, что он потерял равновесие и свалился в воду. Вампир попытался вынырнуть и уткнулся носом во что-то твердое. Это был ботинок Алисы.
— Глубокий вдох, братишка! — воскликнула вампирша и снова толкнула Таммо под воду.
Отплёвываясь и ругаясь, вампир опять вынырнул на поверхность. На этот раз Алиса смилостивилась над ним и отступила от края причала.
— А теперь превращайся в кого тебе нужно! — крикнула она.
Таммо хотел запротестовать, но затем решил послушаться сестру
и спустя секунду, к своему удивлению, вылетел из волн в образе чайки. Сделав пару кругов, вампир опустился рядом с Алисой и принял свой обычный облик.
Объясни мне, — потребовал он и затряс мокрой головой.
Алиса развела руками.
— Это так просто, что не нуждается в объяснении. Порошок, который осел на нашей коже и в наших лёгких разрушает нашу магию, пока мы не смоем его водой.
И всё? — удивился Таммо.
Алиса кивнула.
Да, но и до этого нужно было додуматься.
Таммо огляделся по сторонам. Он только теперь осознал, что Алиса одна.
— А где остальные?
Лицо вампирши омрачилось.
— Узнав о вашем с Николеттой исчезновении, они предпочли подождать, вместо того чтобы действовать.
— И ты одна сломя голову бросилась на поиски, — сказал Таммо, который хорошо знал свою сестру и живо представлял себе эту картину. — Лео не последовал за тобой?