Наследники ночи. Парящие во тьме
Наследники ночи. Парящие во тьме читать книгу онлайн
Наследники великих кланов вампиров закончили академию. Теперь Лучиано должен взять в жены девушку, которую выбрал ему отец. Но он любит Клариссу! Влюбленные сбегают в полную загадок Венецию. Они не подозревают, что в блистательном городе их поджидает смертельная опасность. Незнакомцы, владеющие даром одурманивать вампиров и лишать их силы, похищают девушку. Лучиано в отчаянии, но на помощь приходят верные друзья - Алиса, Лео и даже заносчивая Анна Кристина. Удастся ли им найти Клариссу? Кто эти таинственные незнакомцы?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Похоже, шпаги хорошего качества, — только и сказал Лео, пока Лучиано уверял Алису, что она великолепно фехтовала.
— Просто тебе мешала больная нога, — произнес он.
— Ты хочешь сказать, что со здоровой ногой она бы легко меня победила? — насмешливо покосилась на Лучиано Анна Кристина.
— Во всяком случае у неё были бы высокие шансы тебя задеть, — сказал Носферас, отводя взгляд.
Анна Кристина засмеялась, но не с презрением, как обычно.
— Мы можем повторить эксперимент ещё раз, когда Алиса будет в форме. Кое-какие задатки у неё есть, — великодушно признала венка, и в её устах это прозвучало как высшая похвала.
ЖЖЖ
Они ушли. Николетта была в этом уверена. Она осталась в убежище Оскури одна, если не считать парализованного Томмазо. Это укрытие располагалось в одном из помещений арсенала, а остальные были рассеяны по всей Венеции: на южной стороне Джу-декки40, откуда можно было видеть острова с монастырём и лазаретом, которые выступали из лагуны перед Лидо, в Каннареджо и Санта-Кроче и, конечно же, на нескольких незаселённых островах лагуны. Однако самое главное укрытие было здесь, в арсенале, с которым Оскури всегда имели тесную связь. Они с незапамятных времён пользовались поддержкой работников арсенала.
Арсенал был отдельным мирком на краю Венеции, где действовали свои законы и правила. Здесь отец Николетты и остальные
Оскури завтра снова встретятся, чтобы закончить подготовку к четвергу. Разумеется, это касалось только мужчин. Жёны и дети Оскури жили в четырёх стенах, спрятанных от людских глаз. Их дома находились в трёх кварталах различных сестьере, затерянные среди палаццо ни о чём не подозревающих венецианцев. Для Оскури всегда было крайне важно защищать своих жён и детей от любой опасности. Поэтому последние ничего не знали о ночных набегах и укрытиях. Эго позволяло им оставаться в безопасности. Жёны Оскури не очень часто видели своих мужей. Они жили в двух разных мирах.
Николетта подождала ещё четверть часа. Нет, она не боялась, что мужчины вернутся. Но ей нужно было решить, как поступить. Она должна была убедиться в том, что на самом деле этого хочет, потому что знала: такой поступок не пройдёт для неё без последствий. Даже если отец простит её и решит не наказывать за самовольство.
Николетта была уверена, что в их семье достаточно мужчин, которые только и ждут подходящего случая. Она была девушкой и не принадлежала к их компании. Кроме дяди Леоне и кузена Габриэле, за неё никто не заступится.
Стоило ли это того, чтобы рисковать? Как отреагирует на это её отец? Защитит ли он Николетту перед остальными членами семьи или — как в случае с вампиршей — поддержит решение большинства?
То, что она задумала, было рискованным, но Николетта не могла поступить иначе. Она поднялась, накинула на плечи плащ и взяла в руки маску, чтобы надеть её, но затем передумала и сунула маску в карман.
Девушка медленно спустилась по лестнице. Ключа в замке не было. Именно этого Николетта и ожидала. Отец наверняка взял ключ с собой и теперь хранил его как зеницу ока. Но не беда. Николетта заранее побеспокоилась об этом и сделала копию из другого, старого ключа. Он туго, со скрипом поворачивался в замке, но в конце концов дверь отворилась.
Кларисса лежала на спине, прикованная за ноги к железной кровати. Руки вампирша скрестила на груди и неподвижно смотрела в потолок. Она не шелохнулась, когда Николетта открыла дверь и с лампой в руке подошла к её постели. Даже не моргнула. Взгляд вампирши был стеклянным. Может быть, она всё же скончалась от ожогов? Может, проблема решилась сама собой?
Николетте стало стыдно за свои мысли. Она прочистила горло.
— Кларисса, ты не спишь?
Вампирша по-прежнему не мигала, но её губы приоткрылись.
— Да, солнце зашло. Наступила ночь. Сладкий сон закончился.
Николетта подавила невольное желание спросить Клариссу о её
самочувствии. Судя по ничуть не изменившемуся за ночь внешнему виду вампирши, она испытывала адские боли, и Николетта сейчас ничем не могла ей помочь.
Вместо этого девушка сказала:
— Можешь кое-что мне пообещать?
Взгляд Клариссы наконец оторвался от потолка и опустился на фигуру девушки в чёрном плаще.
Вампирша неуклюже приподнялась на руках и села в кровати.
— Что пообещать?
Николетта подошла еще ближе.
Если я освобожу тебя от цепей, ты пообещаешь, что больше не будешь пить мою кровь? Я всё ещё немного слаба и, боюсь, не смогу управлять гондолой, если ты меня снова укусишь.
— Зачем тебе освобождать меня от цепей? — спросила Кларисса, хотя по интонации было похоже, что этот вопрос не слишком её интересует.
— Потому что я хочу увезти тебя отсюда.
— Ты? В одиночку? Почему твой отец не поручит это задание паре взрослых мужчин, которые способны управиться с вампиром? — засмеялась Кларисса. Смех был сухим и напоминал кашель.
— Потому что все они ушли и ничего об этом не знают, — призналась Николетта.
— Ты собираешься отпустить меня, не сказав им об этом? — удивилась Кларисса.
—Да, — ответила Николетта. — Я знаю, что виновата в приключившемся с тобой несчастье, и не хочу, чтобы на моей совести была ещё и твоя смерть.
Кларисса кивнула. Она поняла.
— Значит, твой клан решил положить конец моим страданиям?
— Да, члены нашей семьи заставили моего отца принять такое решение. Он пообещал им убить тебя утром, когда вернётся. Но утром тебя здесь уже не будет. Я перевезу тебя через Бачино в Дорсодуро. А потом можешь делать, что хочешь. Разыщи своего спутника сегодня ночью, и немедленно уезжайте из Венеции! Тогда они ничего вам не сделают.
— А как они накажут тебя за предательство? спросила Кларисса.
Николетта пожала плечами.
— Не знаю, но я как-нибудь вынесу это наказание.
Обожжённые губы Клариссы сложились в улыбку.
— Ты очень смелая, Николетта Оскуро, и мужественная, но не стоит навлекать на себя гнев семьи из-за такого монстра, как я. Всё в порядке. Я не боюсь кончины. Если судьбе угодно, чтобы сегодня я умерла во второй раз, пусть так и будет.
Николетта с ужасом посмотрела на вампиршу.
— Ты же это не всерьёз? Это боль приводит тебя в отчаяние, но она постепенно пройдёт. Необходимо время, чтобы залечить такие глубокие раны. Разве тебе не стало немного легче? Мне кажется, кое-где уже начала нарастать новая кожа.
Улыбка Клариссы стала печальной.
— Даже если ожоги немного затянутся, я навсегда останусь безобразной. В таком виде я не могу и не хочу возвращаться к Лучиано. Он должен помнить меня такой, какую любил. Я знаю, что он не оставит меня. Где-то в глубине его холодного сердца есть тепло, сострадание, и он не оттолкнет даже такого монстра, как я, но мне не вынести его сочувствия и боли! Нет, лучше покончить с этим мучением. Не вини себя, Николетта, я знаю, что ты сделала это не нарочно. Я прощаю тебя. А теперь позволь мне заснуть и навсегда обрести покой.
Вампирша опустилась на подушки и скрестила руки на груди. Её взгляд снова устремился вдаль.
— Нет! — запротестовала Оскуро. — Я не позволю тебе так легко сдаться. Ты можешь исцелиться. Ты же вампир. Твоя красота вернётся, нужно только набраться терпения. Если ты не хочешь показываться на глаза своему Лучиано в таком виде, я отвезу тебя в другое место, где ты сможешь спокойно выздоравливать и набираться сил.
Кларисса не отвечала. Николетта чувствовала, как в ней закипает гнев. Как можно быть такой упрямой? И так мало ценить жизнь? Соглашаться отдать её без борьбы — разве это не глупо?
Девушка подошла к кровати и, не обращая внимания на раны, схватила Клариссу за руку.
— Проклятье! — выругалась она. — Ты хоть понимаешь, какой подарок получила? Вечную жизнь! Кто не мечтает о таком? Мы, люди, так быстро стареем, слабеем и становимся ни на что не способными, обузой для других, вынужденных ухаживать за нами, пока смерть не заберет нас к себе. Слишком рано! А у тебя еще столько всего впереди. Даже если Лучиано отвернётся от тебя, это не конец. Ты выздоровеешь и найдешь себе нового спутника. Или ещё лучше: станешь самостоятельной и не будешь зависеть от мужчин. Я поступлю именно так, клянусь! Я буду свободной и смогу делать всё, что захочу. Я никогда не позволю запереть меня во дворце!