-->

Жанна дАрк из рода Валуа. Книга 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жанна дАрк из рода Валуа. Книга 1, Алиева Марина Владимировна-- . Жанр: Альтернативная история / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жанна дАрк из рода Валуа. Книга 1
Название: Жанна дАрк из рода Валуа. Книга 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Жанна дАрк из рода Валуа. Книга 1 читать книгу онлайн

Жанна дАрк из рода Валуа. Книга 1 - читать бесплатно онлайн , автор Алиева Марина Владимировна

Этот роман объединил в себе попытки ответить на два вопроса: во-первых, что за люди окружали Жанну д'Арк и почему они сначала признали её уникальность, а потом позволили ей погибнуть? И во-вторых, что за личность была сама Жанна? Достоверных сведений о ней почти нет, зато существует множество версий, порой противоречивых, которые вряд ли появились на пустом месте. Что получится, если объединить их все? КТО получится? И, может быть, этих «кто» будет двое…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В тот первый бездождливый, но все ещё тусклый осенний день народу в церкви почти не было. Только двое: женщина в тёмной дорожной накидке, неподвижно сидящая на скамье, ближе к центральному проходу, да монах-францисканец, тихо беседующий возле исповедальни с одним из местных священников.

Женщина, судя по виду, явно была дворянка и нездешняя. В церковь они с монахом пришли пешком, рассказав обычную в этих местах историю о сломанном экипаже. Карету, вроде бы, уже оттащили к местному кузнецу, а сами они решили помолиться.

– Не волнуйтесь, мадам, – шептал монах своей спутнице, когда провожал до скамьи, – она обязательно сюда придёт. Она ходит в церковь по нескольку раз в день.

Мадам, которая, судя по всему, чем-то была очень недовольна, в ответ не проронила ни слова. Усаживаясь на скамью, она только еле заметно кивнула, потом сцепила в замок ладони и опустилась на них лбом.

Эта поездка вымотала мадам Иоланде все нервы. Мало того, что она впервые в жизни чуть не разругалась с супругом, так ещё, вдобавок к этому, не могла припомнить другого случая, когда бы всей её разумности не хватило, чтобы толком объяснить даже самой себе, зачем, для чего, с какой целью она сюда поехала?! А для человека, привыкшего каждый свой шаг рассматривать с позиций здравого смысла и целесообразности, нет ничего страшнее ситуации, понять которую почти невозможно.

Действительно, что может быть глупее? Ехать чёрт знает куда через всю Бургундию, которая буквально кишит мелкими отрядами шотландских наёмников, англо-бургундцев и просто разбойников, чтобы посмотреть на девочку без рода и племени, найденную в лесу возле захудалой деревни?! Сказать о таком герцогу Анжуйскому, значило получить категорический запрет не только на эту поездку, но и на любые другие, потому что душевное расстройство, каковое он мог заподозрить в жене – это уже не шутки, и во Франции об этом слишком хорошо было известно. Но и не ехать герцогиня не могла!

Долгие препирательства завершились компромиссом. Герцог настоял на отряде сопровождения размером с небольшую армию, а мадам Иоланда выторговала за это право не раскрывать пока целей поездки.

– Мне так нужно, Луи! – закончила она с нотками раздражения в голосе.

И герцог устало отступил…

Странное беспокойство, охватившее когда-то отца Мигеля, словно зараза передалось и герцогине, свято верящей в Божьи знамения и в то, что человеческая жизнь начисто лишена каких бы то ни было случайностей. До самых границ Шампани и Лотарингии она ехала в глубокой задумчивости, нисколько не беспокоясь даже если за окном её кареты слышались громкие окрики и лязг вынимаемого из ножен оружия. События последних лет, как бусины, нанизанные ею же самой на нить Времени, требовали тщательного пересмотра и осмысления, поэтому волноваться из-за возможного нападения мадам Иоланда предоставила свите и отцу Мигелю. Но даже добравшись до Вокулёра, потом до Домреми и до этой вот церковной скамьи, она все ещё не понимала, зачем приехала сюда? И продолжала думать, думать и думать, в сотый раз перебирая чётки событий.

Итак, девочку мог найти кто угодно, но нашла, почему-то, именно мадам Вутон! То есть, та единственная женщина, которая без ведома герцогини ничего бы не сделала и обязательно должна была поставить её в известность о своей находке! Более того, даже тот факт, что письмо от Вутон попало к отцу Мигелю, и монах его несколько лет скрывал, говорило в пользу не случайности произошедшего. Что греха таить, поразмыслив обо всём более спокойно, мадам Иоланда вынуждена была признать, что попади письмо сразу к ней, оно бы наверняка осталось без ответа и, без сомнения, забылось. Госпожа Вутон свою миссию выполнила – ребёнок, рождённый королевой не умер и достаточно окреп, чтобы передать его дальше, под присмотр Карла Лотарингского. Так с какой стати было интересоваться её, Вутон, дальнейшей жизнью?

В те дни самым первостепенными представлялись подробности об этом мерзавце Бальдассаре Косса. Отравил он Филаргоса или не отравил, выяснять было поздно – пизанский антипапа уже умер. Но сможет ли Косса, когда придёт время, благословить Лотарингскую Деву от имени святейшего престола? Это нуждалось в уточнении, и слава Богу, что новый папа оказался достаточно прозорлив и не добавил мадам Иоланде забот, связанных с его устранением!

Иное дело Мигель. Этот не поленился, съездил, разузнал, посмотрел на девочку… Значит, что-то почувствовал Уловил еле слышимое дуновение неземного шёпота… Но почему только он?! Разве сама мадам Иоланда не была предана без остатка их общей мечте?!

Герцогиня подняла голову со сцепленных рук, и, под тихими сводами деревенской церкви, ей почудился голос отца Телло.

– Дай мне твою ладонь, – прошептал слепец так же, как шептал когда-то на солнечном лугу возле францисканской общины под Сарагосой. – В бездонном пространстве, которое мне дано обозревать, твоё будущее полыхает, словно жаркий огонь. Многим даётся право совершить чудо, но далеко не каждому даются такие возможности. Под любой твой шаг ляжет ступенька, чтобы пророчество о Деве взошло во всем своем величии. И тут, имеющий глаза, да увидит! Не спасение одного государства, но Спасение принесёт Она. А ты призвана распознать, как можно этому помочь… Будь милостива. Дай людям возможность прочувствовать, что им дано прощение и второй шанс. И народы примирятся в новой вере, как в той колыбели, из которой все мы вышли, но, по неразумению своему, сами же свою колыбель повалили и сломали… Ты тоже ещё дитя, Виоланта. И тоже готова была играть дарованными тебе жизнью и короной. Но твой выбор решил многое… Ведь рано или поздно, каждому надо ответить на вопрос: для чего мне была подарена эта жизнь? И, вместе с вопросом, открываются два пути… А может, и несколько. Но только один ведёт к Предназначению, и только он наполнен смыслом. Душа распознаёт этот путь сразу, но мало кто подчиняется одному её голосу… Тебе повезло – ты свой выбор сделала Разумом, слившимся с Душой. И в тот же миг будущее твоё вспыхнуло жарким огнём, который я так отчетливо вижу. Следуй к нему, принцесса Виоланта! И ни в чём не сомневайся – этот огонь в твоей душе, чист и ясен…

Мадам Иоланда вздрогнула. Показалось, что кто-то зашёл… И тут же внутри неё словно замолотила хвостом огромная собака.

Кто там?!!!

Она обернулась, посмотрела по сторонам…

Нет… Показалось…

Собака утихла, но противная дрожь отпустила не сразу.

Что это? Откуда такой страх? Неужели она, всесильная герцогиня Анжуйская, боится маленькую девочку?!

Мадам Иоланда выпрямилась на скамье. Взгляд её упал на распятие, где лицо Христа было каким-то особенно милостивым.

Всепрощение и второй шанс…

Господи! Она же никогда не преследовала целей низких и корыстных! Всё так хорошо продумала! Нашла девочку, подготовила нужных людей и собрала под своё крыло тех, кто через несколько лет составит обновлённую знать и окружение нового короля. Того короля, которого сама же она воспитает, и которого, когда придёт время, возведёт на престол Дева, с такой же, как у него, королевской кровью!

Это последнее обстоятельство мадам Иоланда считала единственно правильным, потому что с раннего детства знала – помазание не пустая формальность, а символ родства короля земного и Царя Небесного, и новое прощение может принести только его потомок! Не зря же в тайных рукописях, привезённых далеким предком Карла Лотарингского из крестовых походов, есть указание на то, что в жилах самого Христа текла царская кровь!

Так где же, где, (если, конечно, Мигель прав), отступила она от пути истинного?!

Собственный план казался мадам Иоланде идеальным. Ребёнок от королевы и брата короля должен был убедить высшую знать. За высшей знатью пойдут дворяне пожиже, а то, что воспитывалась девочка у простой крестьянки, поведёт за ней рабов.

Тут, правда существовала некоторая сложность – с одной стороны, воспитательница из простой крестьянки никакая. Даже кормилиц для королевских детей выбирали из числа обедневших дворян. Поэтому и для будущей Девы нашли на первое время мадам де Вутон – женщину из семьи дворянской, но временно дворянства лишенной по причине крайнего обнищания. И мужа ей подобрали такого же, как по заказу. Однако нищие дворяне от крестьян мало чем отличаются, да и Домреми местечко слишком захудалое. Там всё на виду, а девочку к её миссии следовало ГОТОВИТЬ! То есть, с раннего детства обучать верховой езде, обращению с копьём, не говоря уже об умении ясно мыслить и мысли свои так же ясно излагать. Герцог Лотарингский готов был выделить пару дворян для этого тайного обучения, но не в Домреми же это делать, в самом деле?!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название