Пленник (СИ)
Пленник (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хибари невозмутимо запахнул халат и все так же бесстрастно посмотрел на него. Его спокойствие выводило из себя еще больше.
— Нельзя так… Просто нельзя, понимаешь? — Дино устало сел на кровать, запуская пальцы в спутанные волосы. Он был выжат как лимон.
— Почему?
— Ты еще спрашиваешь… — горько усмехнулся тот.
Хибари, ничего не понимая, сел рядом и принялся разглядывать свои ладони. Он недоумевал, почему Дино так отреагировал, ведь и правда ничего страшного не произошло. Они просто занимались сексом как множество раз ранее, в чем проблема?
Как странно: Мукуро всегда требовал подчинения и не получал его, а Дино может делать, что хочет, но почему-то требует сопротивления. И как это понимать вообще?
— Запутался, — сказал Хибари и устроил голову на плече Дино.
Каваллоне вздрогнул, но на этот раз не отстранился, даже напротив, вздохнул и тоже склонил голову, касаясь виском его макушки.
— Понимаю. Сам в таком же дерьме.
***
Мукуро по праву гордился собой. Сезон уже начнется завтра, а приготовления почти завершены в рекордно короткие сроки. Если на прием прибудет принц, пусть умоется. Он-то наверняка думал, что Мукуро опростоволосится.
— Цветы завяли, — пробубнил про себя дворецкий, проносясь мимо. — Кто додумался заказать цветы так рано?
— Мясо привезли? — одновременно вынырнул из чулана поваренок.
— Кто оставил загон открытым?!
— Черт бы побрал этих ленивых блудниц, — ворчала экономка. — Комнаты для гостей все еще не убраны?! Я вас выпорю!
Ладно, больше здесь нечего делать.
Мукуро скользнул из рабочей зоны в привычные роскошные залы и осторожно снял шляпу, под которой скрывал лицо. Может, это и глупо, но он порой любил понаблюдать за своими работниками и еще ни разу не усомнился в их компетентности. Они были от него без ума и всегда лезли вон из кожи, чтобы угодить любой прихоти. Странно, что его недавние разборки с Хибари никак не запятнали его в глазах этих людей.
Что ж, к лучшему.
— Ты убил невинного человека! — голос Анджело слышался еще на подходе к казармам. Ему противопоставлялся спокойный, насмешливый голос Чейза, который было еще трудно услышать. — Хватит врать, ты просто тешил… — он резко осекся, когда Мукуро, стряхивая налипшие на жилет пылинки. — Господин Мукуро, что вы… — он снова замолк и поклонился. Чейз, до этого развалившийся на своей аккуратно заправленной постели, повторил его движения.
— Драк мне еще не хватало, — недовольно произнес Рокудо, оглядывая их. В просторном помещении больше никого не было. — Ты все еще не переехал в отдельный домик? — спросил он Чейза, и тот покачал головой, улыбаясь.
— Я решил, что лучше буду рядом со своими ребятами, контролировать их и все такое. Их нельзя ни на секунду оставить.
— И где они?
— Патрулируют город и окрестности. Я отправил на границу один отряд и еще два в деревни, чтобы во время приема никаких помех в виде пресловутых орденов и прочей ерунды не происходило.
— А при случае чего, они просто откроют огонь по мирным жителям? — гневно поинтересовался Анджело, не выдержав.
— Не слушайте его бред. Лейтенант не в себе после того, как я исполнил свой долг.
— Мне все равно, — повел плечом Мукуро. В его планы на сегодня унятие конфликта между этими двумя не входило. — Если все произошло или произойдет в рамках закона, то все в порядке.
— Но…
— Его Светлость высказал свое мнение, лейтенант, уймитесь, — строго повысил голос Чейз.
Джо открыл было рот, как загрохотали, открываясь, ворота, и послышался оглушительный топот копыт.
— Капитан Донован! — в казарму бежал запыхавшийся гонец. — Ох, прошу прощения, Ваша Светлость, разрешите доложить? — он низко поклонился.
— Говори уже скорей.
— Трайдент Шамал прошел границу и направляется в замок.
— Шамал? Разве он не в Гредзо готовится к боям? — недоуменно спросил Мукуро.
— Да, но он сказал, что у него важное сообщение.
Мукуро даже плохо стало. Шамал всегда приносит плохие вести, когда появляется так внезапно. Как бы то ни было, но его сообщения совершенно точно относится к Хибари Кее.
— Свободен, — милостиво отпустил гонца Чейз. — К слову, Ваша Светлость. Что насчет Хибари Кеи? Может, на время приема перевести его на нижний уровень? Если хотите, я выделю даже одиночную темницу, чтобы его там не убили к чертов… чтобы его не убили.
— Думаешь, что от него будут проблемы?
Тот фыркнул.
— Разумеется. Это же Хибари Кея. Нет ничего лучше для него, чем попытаться убить вас в такой важный день.
Мукуро задумался. Кея и впрямь мог выкинуть что-то подобное, не зря же он так просился обратно в замок прямо перед началом Сезона. С того самого дня, как он вернулся, они так и не виделись. Мукуро никак не мог урвать себе немного времени на визит к любимому пленнику, но зато великодушно разрешил видеться Хибари и Дино. Это даже играло ему на руку в связи с напряженными отношениями этих двоих в последнее время. Может, так они и расстанутся окончательно.
— Не стоит. Если он и попытается что-то сделать — я его успокою.
— Слушаюсь.
Как только Мукуро вышел на улицу и приблизился к парадному входу ему навстречу вышла Хром. Лакей услужливо открыл ей дверь и протянул крохотный зонтик от солнца.
— Господин Мукуро! — радостно воскликнула она. Мукуро подал ей руку и она благодарно схватилась за его локоть, аккуратно спускаясь по ступенькам. — Вы в последнее время были очень заняты.
— Прости, я не смог уделить тебе должного внимания, дорогая, — он улыбнулся ей, и она чуть покраснела, отводя взгляд. Мало-помалу она переставала так сильно его стесняться.
— Нет, я не это имела в виду… Просто… Ты так волновался… и поздно ложился спать. Я беспокоилась о тебе.
Она с трудом отвыкала от вежливо-отстраненного обращения на “вы”, и каждый раз жутко смущалась. Это было даже мило.
Они зашли в зимний сад и устроились на витиеватой скамейке. Хром как-то чересчур аккуратно сложила зонт и положила рядом. Эти движения явно были призваны, чтобы унять нервозность.
— Завтра прием, — Мукуро положил свою ладонь на ее руку и удержал ее, когда она рефлекторно отдернулась, — и я подумал: может, завтра объявим о помолвке?
— Завтра? — испуганно ахнула Хром. — Н-но… как же… так быстро…
— Все вокруг и так уже знают, что мы с тобой поженимся, к чему тянуть? — Мукуро слегка склонился к ней. Она тут же отвернулась, и это вызвало вспышку гнева. — Хром, — позвал он, развернув ее за подбородок лицом к себе, — я не очень люблю, когда меня игнорируют.
Она, удивленная его грубости, застыла и даже не ответила, когда он ее поцеловал.
— Прости, я просто очень устал, — сказал он, едва сдерживая злость.
Хром задумчиво нахмурила бровки и легонько коснулась его плеча, заглядывая в опущенное лицо.
— Если ты хочешь, то давай скажем. Тетя очень обрадуется, так что придется запастись нашатырем.
Мукуро усмехнулся и хотел было ее еще раз поцеловать, но ему помешал звук вновь открывающихся ворот.
— Кто-то приехал так рано? — взволнованно спросила Хром, прижимая ладони к пылающим щекам. Не дай бог, кто-нибудь застукает их наедине — позора не оберешься.
— Нет, это Шамал. — Мукуро чуть слышно чертыхнулся и протянул ей руку, утягивая за собой. — Вернемся в замок, а то солнце так палит, что ты вся сгоришь.
Хром улыбнулась, с опаской все же глянув на свои открытые плечи, и пошла за ним следом.
Во дворе гарцевал оседланный конь, и Шамал передавал сбрую одному из конюхов.
— Добро пожаловать, доктор, — вышел ему навстречу Рокудо. Хром тенью отделилась от него и направилась в замок. — Вы верхом?
— Я торопился, — мрачно ответил Трайдент, даже не поприветствовав его. — Есть разговор. Где нас никто услышать не сможет?
Мукуро недоуменно взглянул на него. Что могло случиться такого ужасного, что даже невозмутимый Шамал так разозлен?
— В моем кабинете.
— Нет, не пойдет. Нам нужно туда, где меньше всего прислуги.