Перерождение (СИ)
Перерождение (СИ) читать книгу онлайн
Андреа Лабонэйр родилась в Новом Орлеане в одной из двух правящих семей Клана Волков Полумесяца. Её родители были убиты членами своего же клана. Король вампиров и знакомый её родителей Марсель Жерар вывозит малышку из города, когда Кланы начинают войну. В целях безопасности девочки Марсель обращается к ведьме. Та создаёт мощное заклинание для ритуала. Наступает перерождение, и Андреа попадает в новую семью. Теперь её зовут Клео Сертори.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мы не можем, — повторяет Клео.
— Почему? — удивляется Элайджа.
— Я знаю, — внезапно произносит Давина. — Они необычные. Они не люди. Я это чувствую.
— Сейчас мы это проверим! — гневно восклицает Клаус и устремляется к нам.
— Нет! — вскрикиваю я.
Тогда Клео поднимает ладонь, направляя её на воду. Тут же появляется высокая струя воды. Клео хмурится и вытягивает руку вперёд. И тогда струя превращается в водную маленькую змею. Клаус, увидев это, тут же отшатывается назад и вместе с остальными Майклсонами удивлённо смотрит на Клео. Клео резко поворачивает руку, и змея бросается на Клауса, полностью обдавая его водой.
— Что это было? — удивляется Марсель.
Всё. Это конец. Больше нет смысла скрывать. Я приподнимаюсь и демонстрирую свой хвост. Майклсоны ещё более удивляются. Пусть знают. Уже бесполезно молчать.
— Вы русалки? — выдавливает из себя Фрея.
— Да, — отвечает Клео.
Нам предстоит многое рассказать.
***
Я никогда не любила тайны. Не любила их хранить. А иметь свою тайну гораздо ужаснее, чем хранить. Я целый месяц скрывала от всех, что я русалка. Это был общий секрет. Секрет Клео, Беллы и Рикки. Мы зареклись не рассказывать никому, но у меня не было другого выхода. Я поделилась своим секретом.
Рассказать новой семье о том, что я и Клео русалки оказалось сложным. Увидев наши золотистые хвосты, они, мягко говоря, удивились. И предстоял долгий разговор.
Мы рассказали обо всём: о начале лета, о поездке на Мако; рассказали, как попали в пещеру, где меня впервые настигла головная боль, о вулканическом бассейне и о том, что произошло, когда луна оказалась над бассейном. Я помню этот день в мельчайших подробностях. И я его никогда забуду, даже через тысячи лет. Я буду живо помнить тот день.
Я рассказала, как мы обнаружили хвосты и как обрели силы. И рассказывая эту страшную тайну, я чувствовала, как мне становилось легче. Намного.
— Значит, вы русалки? — заключает Клаус.
— Да, — киваю я.
— Эх, Бекс, — вздыхает Кол, — даже после перерождения ты смогла стать снова сверхъестественной.
— Я никогда не думал, что русалки могут существовать, — задумчиво произносит Элайджа.
— Я тоже, — шепчет Клео.
— А ваши подруги — Рикки и Белла — тоже русалки? — интересуется Финн.
— Да, — отвечаю я.
— А почему вы скрыли это от нас? — спрашивает Фрея.
— Это был наш общий секрет, — отвечает Клео, — не думаю, что Рикки и Белла захотели бы, чтобы о них узнали.
— И мы надеялись, что после перерождения перестанем ими быть, — добавляю я.
— Луна ушла, — произносит Давина. — Мы упустили её. Теперь нужно ждать месяц.
— Не нужно! — заявляю я. — Скоро будет голубая луна.
— Голубая луна? — переспрашивает Марсель.
— Да, мы можем попробовать провести ритуал в ночь голубой луны, — предлагаю я.
— Это должно подействовать, — соглашается Фрея. — Голубая луна гораздо мощнее обычного полнолуния.
— И что нам теперь делать? — спрашивает Клео.
— Всё просто, — отвечает Фрея. — Ждать.
========== 15. ==========
До ночи голубой луны оставалось всего лишь две недели. Всё это время я и Клео находились в доме Майклсонов. После случая с полнолунием они вовсе не хотели выпускать нас из дома. Считали, что мы можем легко раскрыть себя. Майклсоны знали, кто мы такие. Они знали про наши силы и знали, что хвост появлялся только через десять секунд после соприкосновения с водой. Однажды Клаус решил это проверить. Он «случайно» вылил на меня воду из стакана.
— О, прости, — сказал он тогда, усмехнувшись. — Хотел проверить.
Я тут же распласталась на полу с хвостом вместо ног. Да, тогда бы не помешала сила Рикки. Я скучала по Рикки и Белле. Скучала по родителям. По брату. Тяжело без них. Вдобавок, я не могла выйти в город. Майклсоны охраняли меня и Клео круглосуточно. Один день нас охраняет Элайджа, другой — Клаус и так далее. Интересными днями были дни, когда за нами присматривали Фрея или Элайджа. Фрея нам демонстрировала свою ведьминскую силу и рассказывала историю ведьм. Самой первой могущественной ведьмой была Эстер Майклсон, а также Аяна и Далия. Но Эстер была так могущественна, что смогла сделать Майклсонов вампирами (мне трудно говорить «нас», не привыкла я). Каждая ведьма вела свой гриммуар — книгу заклинаний. Силу ведьмы черпали из земли, в основном. Самыми сильными ведьмами считались ведьмы Французского квартала, так как они проводили специальную «Жатву». Это настоящее событие для ведьм, но я его не одобряю. Они выбирают четырёх шестнадцатилетних девушек и приносят их в жертву. По словам Фреи, потом они должны воскреснуть. Среди таких жертв оказалась и Давина Клэр. Поэтому она возненавидела свой ковен и присоединилась к Фрее. У ведьм великая история! Фрея рассказывала нам о ведьмах, а Элайджа — о вампирах. И это тоже было не менее интересно. Но сидеть каждый день взаперти — не весело. Мне хочется выйти в город, погулять, отдохнуть от дома, но нельзя. Майклсоны не разрешают. Они думают, что оборотни следят за нами. Если они узнают меня — узнают и Клео. Но я очень хочу выйти в город.
Однажды мне это удалось.
Утро. Сегодня за нами присматривает Финн. По-моему, он не горит желанием охранять меня и Клео. Что ж, пора испытать удачу. Мы находимся в гостиной. Я и Клео сидим на диване, а рядом сидит Финн и читает книгу.
— Финн, — обращаюсь я к нему, — можно на улицу?
— Нет, — отвечает он, даже не смотря на меня.
— Что ты делаешь? — шепчет Клео.
— Пытаюсь выбраться на улицу, — в ответ шепчу я.
— Я всё слышу, — раздаётся голос Финна.
Точно! Пора привыкнуть к тому, что у вампиров идеальный слух.
— А где остальные? — невозмутимо спрашиваю я.
— Фрея у ведьм, Клаус, Кол и Элайджа в городе.
— Почему им можно идти в город, а нам нет? — возмущаюсь я.
— Вам уже объясняли, — ровным тоном произносит Финн. — Вас могут видеть.
— Оборотни не в городе, — упорствую я.
— Но они следят. Они ждут, когда появишься ты или Андреа.
— Они не знают, как выглядит Клео, — парирую я.
— Они знают, что Андреа будет вместе с тобой. Увидев вас вместе, они поймут, что Клео — Андреа, — произносит Финн. — Вы пойдёте в город только тогда, когда начнётся ритуал. И всё. Это для вашей же безопасности.
— Для вашей же безопасности, — передразниваю я и фыркаю.
С Финном спорить бесполезно. Но я пыталась. Часы тянутся очень медленно. Я даже чуть не засыпаю, вдобавок у меня болят ноги от каблуков Ребекки. Не представляю, как она ходила на таких каблуках целыми днями. Чувствую себя чужим человеком. Мне поскорее хочется стать Ребеккой и покончить с этим. Интересно, как изменится моя жизнь, когда я стану ею? Я буду вампиром — сильным сверхъестественным существом, со мной рядом будет моя настоящая семья, Клео — подруга, с которой мы дружим уже очень много, и я считаю её своей родной сестрой. Может, жизнь станет лучше? По крайней мере, пропадёт головная боль, все воспоминания я буду помнить и не буду бояться воды. В этом есть свои плюсы. Но есть и минусы. Изменившись, моя жизнь не будет прежней. Мне, Клео и Майклсонам предстоит сразиться со Вторым кланом оборотней. Я их не видела и не знаю, насколько они сильны. По рассказу Элайджи, если оборотень укусит вампира, то вампир умрёт, так как при укусе яд оборотня проникает в кровь. К сожалению, Элайджа так и не рассказал мне, как люди становятся оборотнями. Он сказал только то, что волками рождаются. Но как они первый раз обращаются и при каких условиях — он не сказал. Я знаю только, как становятся вампирами. Для этого нужно умереть с кровью вампира в организме. А потом выпить человеческую кровь, чтобы обратиться. Сложный процесс.
Проходит ещё какое-то время. Мне и Клео по-прежнему скучно и безумно хочется выйти в город. И у меня возникает одна неплохая мысль.
— Финн, — снова обращаюсь к нему я, — если нам нельзя в город, может, ты сходишь?
— Что вам нужно? — спрашивает Финн, впервые оторвавшись от книги.