Перерождение (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перерождение (СИ), Корнякова Татьяна-- . Жанр: Драма / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Перерождение (СИ)
Название: Перерождение (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 377
Читать онлайн

Перерождение (СИ) читать книгу онлайн

Перерождение (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Корнякова Татьяна

Андреа Лабонэйр родилась в Новом Орлеане в одной из двух правящих семей Клана Волков Полумесяца. Её родители были убиты членами своего же клана. Король вампиров и знакомый её родителей Марсель Жерар вывозит малышку из города, когда Кланы начинают войну. В целях безопасности девочки Марсель обращается к ведьме. Та создаёт мощное заклинание для ритуала. Наступает перерождение, и Андреа попадает в новую семью. Теперь её зовут Клео Сертори.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я задумываюсь.

— Я хочу есть, — придумываю я. — А у вас, кроме крови, больше ничего нет. Я пока что человек. Почти.

— Ладно, — нехотя соглашается Финн, откладывая книгу. — Ждите меня здесь и никуда не уходите.

— Конечно! — восклицаю я и улыбаюсь.

Финн покидает библиотеку. Уже через минуту я слышу, как хлопнула дверь. Я подбегаю к радио магнитофону, что стоит возле одного стеллажа, и включаю его, прибавляя громкость. С такой громкостью Финн точно нас не услышит, если захочет подслушать.

— Что ты собираешься делать? — спрашивает Клео и недоумённо смотрит на меня.

— Ты же хотела выйти в город? — уточняю я. — Именно это я и делаю.

— Ты не боишься, что Финн может нас увидеть? — хмурится Клео. — Если он узнает, что мы вышли…

— Он не узнает, — усмехаюсь я.

— А вдруг мы встретим Кола, Элайджу или Клауса? — не унимается Клео. — Нам же влетит…

— Мы не встретим. Не беспокойся, — говорю я. — Всё будет хорошо.

— Ну ладно, — сдаётся Клео, — я доверяю тебе.

— Отлично, — улыбаюсь я.

Я выключаю магнитофон. Я и Клео покидаем библиотеку и направляемся в свои комнаты. Я беру свою дорожную сумку и кладу туда телефон и деньги, которые взяла ещё в Австралии, когда покидала её. Это были мои деньги, заработанные в кафе Рикки (в основном, это чаевые). Включаю телефон, что находился на тумбочке. Смотрю на экран. Много пропущенных звонков, непрочитанных сообщений, а голосовая почта заполнена.

Я решаю просмотреть сообщения. Все они от Беллы и Рикки. Гневные и обеспокоенные. Я не могу снова их стереть, как будто их и не было. Но я и не могу держать подруг в неведении. Я набираю ответное сообщение Белле: «Я и Клео в порядке. Не пишите». Неуверенно, но всё обдумав, я нажимаю на кнопку отправления. Через десять секунд мне приходит оповещение, что сообщение доставлено. Отлично! Я вытаскиваю из телефона сим-карту, подхожу к балкону и кидаю её в воздух. Нужно избавиться от всего этого.

— Всё нормально? — доносится до меня голос Клео.

Я оборачиваюсь к подруге.

— Да, — отвечаю я. — Нам пора.

Мы выходим из комнаты. Дома никого нет.

— Как думаешь, Финн скоро вернётся? — спрашивает меня Клео.

— Не думаю, — отвечаю я. — У нас есть в запасе пару часов.

— Мы только немного погуляем. Да? — уточняет Клео.

— Да, — смеюсь я.

И всё-таки Клео чересчур правильная. Я в этом убедилась за все годы нашей дружбы. Клео всегда боялась делать того, чего ей не разрешают; боялась, что её поймают, а поэтому никогда не влезала в авантюры Рикки — любительницы искать приключения. Я до сих пор считаю, что Клео очень правильная. Очень.

Мы покидаем дом и оказываемся на улице. Я дышу полной грудью, любуясь городом. Я на улице, на свободе. Свежий воздух, вместо потолка — небо и солнце. Сидеть взаперти несколько дней — не для меня.

— Наконец-то мы на улице! — радуюсь я.

Кругом ходят люди, проезжают дорогие машины, раздаётся музыка, которая за это время стала родной, царит привычная атмосфера в Новом Орлеане: веселье и вечный праздник. Теперь главное, чтобы нас никто не заметил. Для этого нужно скрыться или замаскироваться. Меня больше устраивает второй вариант.

— Я знаю, как сделать так, чтобы нас не заметили Майклсоны, — говорю я Клео.

— Как же? — интересуется Клео.

— Для этого нужно пойти в магазин, — отвечаю я, — в магазин париков, — добавляю я.

— Думаешь, это поможет? — хмурится Клео.

— Абсолютно, — улыбаюсь я. — Нас никто не увидит.

Мы идём вперёд. Нам попадаются множество магазинов, кафетериев, ресторанов и клубов. Я так давно не выходила из дома, что соскучилась по всему этому. Сначала я и Клео находим магазин, где продаются парики. Мы пробываем в магазине несколько минут в поиске нужных нам париков. В итоге я прячусь под париком с волосами тёмно-каштанового цвета (почти такой же цвет волос у Клео), а подруга решает взять парик с пепельными волосами. К сожалению, они на нас плохо смотрятся. Зато так нас никто не узнает. Я надеваю солнцезащитные очки и смотрю в зеркало. Теперь я не похожа на Эмму Гилберт. Меня и Клео никто не узнает. Мы можем спокойно погулять, не боясь того, что кто-то нас заметит.

— Счастливой прогулки, — говорю я Клео и улыбаюсь.

— Да уж, — хмыкает она. По-прежнему боится.

Мы покидаем магазин и отправляемся на прогулку. Мы гуляем по пустым заброшенным улицам, оживлённым кварталам, слушаем бродячих музыкантов, играющих на трубах, гитарах и флейтах; за их весёлую жизнерадостную музыку мы одариваем их пятью долларами. Мы смотрим небольшое представление уличного жонглёра. Он одет в ярко-зелёный костюм, расшитый красными звёздами. На голове у жонглёра колпак с бубенчиком. Мы наблюдаем за его превосходной игрой и восхищаемся этим. Мы смотрим на прекрасных факиров. Я всегда мечтала увидеть огненное шоу. И вот, я вижу, как эти люди устраивают огненное представление. Это прекрасно. Я и Клео слушаем уличный джаз и блюз (эти жанры стали моими любимыми). Гуляем. Прекрасный город. Чуть позже я захожу в магазин сотовой связи. Покупаю новую сим-карту. Новый номер — новая жизнь. По крайней мере, так меня никто не будет искать. Купив новую сим-карту, я и Клео продолжаем прогулку. Клео перестаёт бояться. Мы рассматриваем картины уличных художников, заходим в различные магазины с весьма интересными сувенирами. Ловцы снов, куклы вуду… Я всегда знала, что этот город полон загадок.

Проходит час. Вот теперь я хочу есть. Интересно, Финн уже вернулся домой и обнаружил пропажу? Если да — мы бы уже были дома. Или мы хорошо скрываемся.

— Не хочешь где-нибудь перекусить? — предлагаю я Клео.

— Хочу, — соглашается она и улыбается.

Рестораны и кафе находятся на каждом углу, что очень хорошо и удобно. Мы заходим в ближайшее кафе. Здесь довольно уютно: небольшой зал, полумрак, тихо играет музыка, почти никого нет, удобные деревянные столики и стулья. Мы проходим вперёд, к бару. В памяти сразу возникает образ кафе Рикки. Я вспоминаю, как раньше там пела Белла, а я работала барменом. Я вспоминаю, как в том кафе была вечеринка по случаю дня рождения Клео. Это был самый светлый день в моей жизни, который я запомню надолго. Это день, когда мы поклялись в вечной дружбе. Вскоре я нарушу эту клятву. И мне очень жаль.

— Вам что-нибудь подсказать? — доносится до меня дружелюбный голос.

На меня смотрит миловидная блондинка с карими глазами. На её бейджике написано имя: «Камилла». Красивое имя. Я и Клео усаживаемся за барную стойку. Я всегда любила здесь сидеть. Я бегло просматриваю меню и отвечаю:

— Мне, пожалуйста, греческий салат и зелёный чай.

— А мне, пожалуйста, сэндвич с курицей и чёрный чай, — произносит Клео.

— Хорошо, — отвечает официантка, записав всё на листочке, — скоро всё принесу.

Я снимаю очки и убираю их в сторону. Смотрю на удаляющуюся официантку. Камилла. Я не знаю почему, но она кажется мне знакомой, будто я видела её раньше. Может, так и есть? Или я схожу с ума.

— Почему мне кажется, что я с ней знакома? — вслух задаю я вопрос.

— Может, она как-то связана с твоей семьёй? — предполагает Клео. — Настоящей, — добавляет она.

— Я не знаю, — пожимаю плечами я. — Всё возможно. Но у меня такое чувство, будто я её где-то видела.

— Может, она раньше жила в Австралии, — думает Клео, — и там ты её встретила.

— Тоже возможно, — соглашаюсь я.

Камилла приходит к нам через десять минут, держа два подноса в руках.

— Приятного аппетита, — улыбается она.

— Можете с нами посидеть, — предлагаю я ей.

— Спасибо, — удивлённо произносит она.

Я думаю, что хорошо пообщавшись с ней, смогу узнать, почему она мне так знакома. Камилла садится к нам. И следующие минуты мы разговариваем обо всём, не забывая об обеде.

— Тебе нравится Новый Орлеан? — интересуюсь я.

— Я живу здесь всю свою жизнь, — ухмыляется Камилла. — Мне всегда нравился этот город. А вам?

— Мы недавно приехали, — сообщает Клео.

— Понятно, — протягивает Камилла.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название