Перерождение (СИ)
Перерождение (СИ) читать книгу онлайн
Андреа Лабонэйр родилась в Новом Орлеане в одной из двух правящих семей Клана Волков Полумесяца. Её родители были убиты членами своего же клана. Король вампиров и знакомый её родителей Марсель Жерар вывозит малышку из города, когда Кланы начинают войну. В целях безопасности девочки Марсель обращается к ведьме. Та создаёт мощное заклинание для ритуала. Наступает перерождение, и Андреа попадает в новую семью. Теперь её зовут Клео Сертори.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, — киваю я, — хорошо.
Я покидаю балкон и направляюсь в комнату Клео. Она сидит на кровати и смотрит куда-то вдаль. Клео бледная. Заметно, что она плакала. Я подсаживаюсь к подруге и приобнимаю её за плечи.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, понимая, что это довольно глупый вопрос.
— Скоро я перестану быть Клео Сертори, — произносит Клео. — И я боюсь…
— Чего ты боишься? — спрашиваю я.
— Боюсь потерять себя, — признаётся Клео.
— Не бойся, — заботливо произношу я. — Пускай сейчас рядом с тобой нет твоих родных, но есть я. И я всегда буду рядом. Я — Ребекка — обещала присмотреть за тобой. Мне кажется, я неплохо справилась со своей задачей. Я была твоей лучшей подругой и сестрой на протяжении восемнадцати лет. И когда мы очнёмся другими, ты всё ещё будешь моей подругой и сестрой. Клео Сертори — девочка с двумя косичками. И вечная дружба. Ты не потеряешь себя.
Я дотрагиваюсь до своего кулона. Лунный камень холодный как лёд.
— Ребекка, — говорит мне Клео, — спасибо, что позаботилась обо мне.
Я улыбаюсь и обнимаю Клео. Она всегда была моей подругой и ею останется. Никакое заклинание нас не разлучит.
***
Вечер. Мы находимся возле порога дома. Клаус, Кол, Финн, Элайджа, Фрея, Давина, Марсель, Клео и я. Мы готовы.
— Полнолуние наступит через сорок минут, — сообщает Фрея.
— А где произойдёт ритуал? — интересуется Клео.
— На кладбище, где захоронены самые могущественные ведьмы, — отвечает Давина.
— Ого! — удивляюсь я. — Звучит устрашающе.
Давина Клэр мне сразу понравилась. Она такая же сильная, могущественная. И она безумно преданна Фрее. Я ценю такие качества. Давине было семнадцать лет, когда она присоединилась к Фрее. Именно она помогала с проведением ритуала.
— Итак, — говорит Клаус, — мы доберёмся до этого кладбища за десять минут. Но нужно быть осторожными.
— Почему? — спрашиваю я.
— Волки вышли на охоту, — усмехается Кол.
— Правда? — удивляется Клео.
— Да, — отвечает Элайджа. — Волки снова будут следить за нами.
— Поэтому нам надо идти, желательно, в темноте и нужно попытаться смешаться с толпой, — говорит Марсель.
— Понятно, — говорю я.
— Вы точно готовы к этому? — спрашивает нас Финн.
Я смотрю на Клео. Она полна уверенности и решимости. Как и я.
— Да, — отвечаю я, — готовы.
— Тогда идём, — поторапливает нас Клаус.
Я глубоко вздыхаю. Совсем скоро всё изменится.
Мы покидаем дом и выходим на главную улицу. Уже зажжены
фонари, вывески магазинов горят яркими огнями, а тёмное небо усыпано звёздами. Луну я ещё не видела. Скоро она взойдёт.
Мы идём по тротуарам, пропуская много улиц; я больше не обращаю внимания на джазовую и блюзовую музыку, танцы, костюмы и уличных артистах. Сейчас я сосредоточена только на том, что скоро я перестану быть Эммой Гилберт. Неужели это случится через несколько минут? Я просто не могу в это поверить. Но я готова. Я уже не боюсь.
Мы проходим улицы и сворачиваем в безлюдно место. Пусто. Совсем пусто. Мы стараемся идти незаметными, но оборотни всё равно знают, как мы выглядим. К счастью, они не знают, как выглядит Андреа Лабонэйр. Они не догадаются, что Клео — Андреа. Вскоре мы оказываемся на кладбище. Здесь темно и по-настоящему жутко. Кругом каменные надгробия, склепы, цветы. Здесь царит смерть. От этого меня бросает в дрожь.
Мы проходим мимо несколько могил и останавливаемся. Фрея и Давина начинают подготавливать всё для ритуала. Я внимательно слежу за каждым их шагом. Круг, который образовала Давина, тут же освещается. Я смотрю на небо. Последним светом светит мраморно-кремовая луна. Я смотрю на неё как зачарованная. Она такая красивая. Она манит к себе. Притягивает как магнит. Я чувствую, что погружаюсь в какой-то транс, все мои мысли рассеиваются. Я могу думать только об этой прекрасной луне и том, как я хочу искупаться в реке. Я забываю обо всём. Выпадаю из реальности. Меня волнует только эта полная луна. Я забываю, где сейчас нахожусь, кто стоит рядом со мной. Я даже забываю, кто я такая. Луна. Луна. Луна.
— Эмма! Эмма! Ребекка! — доносится до меня чей-то голос. — Пора начинать! Ребекка!
Что нужно начинать? Я ничего не буду больше делать. Я пойду купаться.
— Андреа! Ребекка! Вы слышите меня? — кричит кто-то.
Я смотрю на Клео. У неё туманный взгляд. Значит, она тоже посмотрела на луну. Мы смотрим друг на друга и киваем. Это значит только одно: мы идём купаться.
Не обращая внимания на голоса, мы не спеша покидаем это весьма странное место.
— Ребекка! Андреа! Куда вы идёте?
— Остановитесь!
Но мы не оборачиваемся и идём вперёд. Луна тянет нас. И я знаю, к чему она нас приведёт. К воде.
— Остановите их! — раздаётся чей-то голос.
Перед нами резко кто-то возникает и хватает меня за руку, сильно сжимая запястье. Я не обращаю внимания на боль. Самое время воспользоваться своей силой. Я вытягиваю ладонь. Противник, что стоял у нас на пути, вскрикивает от боли. Неудивительно. Очень больно, когда твоя кровь превращается в лёд. Я коварно улыбаюсь и вместе с Клео устремляюсь дальше.
Мной повелевает луна. Она придаёт мне сил. Она невыносимо красива. Кто-то снова пытается нас остановить, но терпит поражение. А затем я и Клео видим воду. Река. Она рядом. Кивнув друг другу, мы устремляемся к воде. Мы быстро бежим. И, не останавливаясь, забегаем в воду и ныряем.
Меня охватывают миллионы пузырьков. Вместо ног образуется золотой чешуйчатый хвост. Я свободно дышу и вижу. Я улыбаюсь, испытывая сразу несколько чувств: радость, восторг, восхищение. Но ещё я чувствую свободу. Конечно, это не море, но я по-прежнему часть подводного мира. А поэтому я начинаю плыть вперёд. За мной устремляется Клео. Сначала я плыву очень медленно, рассматривая различных рыб. Мне точно не хватает моря, кораллов, актиний, рифов. Постепенно я набираю скорость. Ощущаю, как пропадают усталость и напряжение. Я чувствую, как полностью растворяюсь в воде. И это приятное чувство. Я принадлежу воде. Принадлежу морю. Стихии. Нет. Я сама — море. Стихия. Русалка. И луна. Она прекрасна. Её призрачный диск отражается в воде.
Мы плаваем очень долго, теряя счёт времени. Нам и не нужно это время. Мы плаваем столько, сколько захотим. Ощущаем свободу, раскрепощённость и принадлежность к воде. И это восхитительные чувства. Проходит какое-то время. Луна уходит, и пропадает та магия, которая так тянула меня к воде. У меня возникает такое чувство, будто я только что очнулась от продолжительного сна. А сон ли это? Моя память проясняется, я снова всё вспоминаю. Всё возвращается на свои места. И я не могу понять, как оказалась в воде. Я смотрю на Клео. Она в недоумении. Что произошло? Почему мы в воде, а не на кладбище? Что случилось? Это как-то связано с луной. Посмотрев на неё, я будто потеряла рассудок. Нужно немедленно вернуться.
Я и Клео, набрав нечеловеческую скорость, устремляемся к берегу. Пузырьки охватывают меня. Я плыву как можно быстрее. Ещё несколько секунд — и мы всплываем на поверхность. Мы у берега. А рядом сидят Майклсоны. Нет! Они не должны увидеть хвост.
— Что нам делать? — тихо спрашивает меня Клео.
— Опустимся поглубже в воду, — предлагаю я.
Мы подплываем к Майклсонам.
— А теперь объясните, что с вами произошло? — шипит Клаус. — Как вы смогли превратить мою кровь в лёд?
Лёд. Это моя сила. Я ранила Клауса. Значит, я не бессильна. Но я не помню, что ранила его.
— Вы посмотрели на луну и тут же стали вести себя как зомби, — говорит Кол. — Мы пытались вас поймать, но безуспешно.
— И луна ушла, — вздыхает Фрея, — мы упустили возможность! Теперь нужно ждать ещё один месяц!
Клаус и Давина подозрительно смотрят на меня и Клео. Они увидели хвост?
— Почему вы убежали? — хмурится Клаус. — Вылезайте из воды!
— Мы не можем! — выпаливаю я и ещё глубже погружаюсь в воду, дабы никто не увидел хвост.
— Вылезайте, нам надо вернуться, — упорствует Клаус.