Змея Давида (СИ)
Змея Давида (СИ) читать книгу онлайн
Полукровка на Слизерине - явление нечастое. Но Диане это не помешало стать своей на "Змеином факультете", а затем и в Аврорате. Небольшой ООС и некоторые расхождения с каноном.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Возле картины, через которую они попали сюда, зрела перебранка между миссис Уизли и Джинни; Молли, раздражаясь с каждой секундой все сильнее, пыталась убедить свою воинственную дочь убраться из школы в безопасное место, а та изо всех сил сопротивлялась и уступила только после того, как отец разрешил ей остаться в замке, но не покидать пределов Выручай-комнаты.
Наконец, все отправились в Большой зал на экстренное совещание. К удивлению Дианы, зал был полон студентов – все четыре факультета расселись за своими столами и негромко и встревоженно переговаривались, создавая монотонный гул. При появлении их делегации все мгновенно замолчали.
На возвышении, перед учительским столом стояла Минерва МакГонагалл, профессоры Флитвик, Спраут и Слизнорт и другие учителя. Неподалеку от них, в уголке, скрестив руки на груди, стоял кентавр, который, как помнила Диана, весь прошлый учебный год преподавал прорицания наряду с профессором Трелони.
– Внимание, – МакГонагалл даже не пришлось прибегать к «сонорусу» – тишина в зале стояла почти полная, – в связи с обстоятельствами в школе объявляется срочная эвакуация всех несовершеннолетних студентов. Тот-кого-нельзя-называть находится у стен Хогвартса и готов атаковать в любой момент. Времени на сборы, к сожалению, нет, поэтому сейчас вы построитесь и организованно направитесь туда, откуда будет производиться эвакуация. Ответственными за это назначаются мистер Филч и мадам Помфри.
Примерно с полминуты студенты переваривали новость, не в силах избавиться от оцепенения, в которое вогнало их известие о том, что Волдеморт вот-вот нападет на школу, а затем из-за стола Хаффлпаффа раздалось неуверенное:
- А если мы хотим остаться и принять участие в битве?
В ответ на это со стороны Гриффиндора и Рейвенкло раздались аплодисменты, но слизеринцы сохраняли полную неподвижность и невозмутимость.
– Совершеннолетние могут остаться, – ответила МакГонагалл, – но всех остальных я попрошу покинуть школу как можно скорее, так как боевые действия могут начаться в любую минуту.
Из-за стола Слизерина поднялась какая-то девушка и спросила:
– А где директор Снейп?
МакГонагалл с кривоватой усмешкой ответила:
– Директор Снейп, простите за столь вульгарное выражение, сделал ноги.
Раздались жидковатые смешки, которые, впрочем, быстро смолкли.
– Мы уже установили вокруг замка защитные заклинания, — продолжила МакГонагалл, — но вряд ли они продержатся долго, если мы не примем дополнительных мер. Поэтому прошу вас двигаться быстро и организованно и слушаться старост…
И в это мгновение зал наполнили звуки другого голоса, который, казалось, доносился отовсюду, из каждого уголка замка, усиленный невидимыми динамиками, холодный, высокий, чуть шелестящий и внушающий безотчетный страх:
– Я знаю, что вы готовитесь к битве…
Кто-то слабо вскрикнул, но большинство сидели неподвижно, с вытянувшимися побелевшими лицами, скованные ужасом. А голос продолжал:
– Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников. Отдайте мне Гарри Поттера — и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи.
Голос, наконец, смолк, но тишина, царившая теперь в Большом зале, была абсолютной, казалось, люди перестали даже дышать, однако теперь все взгляды были прикованы к Поттеру, который, оказывается, все это время сидел за гриффиндорским столом, не привлекая к себе внимание.
– Да он же здесь! – какая-то девушка из слизеринцев вскочила и закричала, указывая на него пальцем и почти подпрыгивая на месте от нетерпения. – Поттер здесь! Хватайте его!
Все остальные студенты, не сговариваясь, бросились к Поттеру и окружили его плотным кольцом, ощетинившись палочками и не позволяя приблизиться к нему никому. Впрочем, остальные слизеринцы на призыв «хватать» почти не отреагировали, понимая, что в случае чего, остальные три факультета растопчут их при малейшей попытке хоть как-то навредить Поттеру.
– Благодарю вас, мисс Паркинсон, — МакГонагалл, казалось, была не слишком удивлена этой выходке. — Вы первая покинете этот зал. За вами пойдут остальные ученики вашего факультета.
Нехотя, но не противясь, слизеринцы поднялись из-за стола и, построившись парами, направились к выходу из Зала. МакГонагалл поманила к себе Диану и тихо сказала:
– Мисс Беркович, проследите, чтобы все они дошли до Выручай-комнаты и покинули школу через потайной ход. В «Кабаньей голове» их уже ждет Аберфорт, он позаботится и о том, чтобы ученики оттуда отправились по домам.
Диана кивнула, но все же спросила:
– Зачем Гарри понадобилось проникать в школу? Он не мог не знать, что его появление тут не останется незамеченным. – Я не знаю, – вздохнула МакГонагалл. – Он сказал только, что в замке находится нечто, что позволит ему победить Сами-знаете-кого.
Диана кивнула и бросилась за студентами. Странно, что Поттер пришел за крестражем (в том, что он ищет именно его, Диана не сомневалась) в Хогвартс, Каркаров ведь говорил, что тот должен находиться в Гринготтсе. Разве что Снейп, как и собирался, уволок его оттуда неведомым способом и спрятал в школе, чтобы Поттеру было легче до него добраться.
Уходящих слизеринцев она заметила, когда те уже поворачивали к главному входу. Обогнав их, она крикнула:
– Стойте! Всем идти за мной! Какой-то шестикурсник насмешливо спросил: – Неужели вы думаете, что мы сами не найдем выхода из школы? – Выход из школы сейчас находится совсем не там, где вы привыкли, – ответила она. – Поэтому настоятельно советую слушаться меня и идти туда, куда я укажу. У парадного входа в школу сейчас находится люди Того-кого-нельзя-называть. Они могут, не разобравшись, атаковать вас, как вы понимаете, простыми «петрификусами» эти люди ограничиваться не привыкли.
Как ни странно, ее слова возымели действие, хотя Диана была уже готова спорить со своенравными «змеенышами». До Выручай-комнаты они дошли без препирательств.
Там уже дежурила мадам Помфри, внимательно следившая за тем, чтобы все без исключения студенты покидали Выручай-комнату через лаз, скрывавшийся за картиной.
– Не бойтесь, – говорила она, помогая ученикам забраться на лестницу, – этот ход ведет прямиком в Хогсмид, а оттуда вы сможете аппарировать или хотя бы связаться через камин с родителями.
Диана дождалась, когда последний из слизеринцев исчезнет в темном отверстии в стене и бросилась обратно из комнаты, которая теперь начала наполняться студентами Рейвенкло.
В Большом зале ее сразу же схватил за локоть Шеклболт и, перекрикивая царящий вокруг гвалт, проорал:
– Диана, дуй в подсобку к Филчу, вытащи оттуда все школьные метлы, что там стоят, возможно, оборону придется вести и с воздуха! А потом иди к Северной башне, я буду там!
Диана удивилась тому, что метлы хранятся в подсобке Филча, а не в кабинете профессора Хуч, но бросилась выполнять приказ. Действительно, в каморке, прилегающей к комнатке завхоза, она обнаружила штук пятнадцать «Комет», небрежно сваленных в углу. Времени проверять каждую у нее не было, она подхватила под мышку четыре штуки, а остальные левитировала перед собой.
У подножия Северной башни ее действительно уже ждал Шеклболт, а вместе с ним Билл Уизли, оба близнеца и Лотнер. Все сразу взяли себе по метле и поднялись на самую вершину.
– Выставляем «протего хоррибилис»! – скомандовал Билл Уизли.
Одновременно с остальными Диана подняла палочку и принялась шептать заклинание, медленно водя по воздуху палочкой и создавая вокруг башни плотный защитный купол. Она понимала, что в случае серьезной атаки эта защита не продержится долго, но все же позволит выиграть время и «положить» часть нападающих еще на подходе к замку. Она видела, как клочья белесоватого тумана «протего» расползаются от ее палочки и палочек ее товарищей и сливаются в сплошную, почти невидимую глазу пелену, постепенно окружающую замок.