Мы родились и жили на Урале–реке... (СИ)
Мы родились и жили на Урале–реке... (СИ) читать книгу онлайн
Мой рассказ – не слишком смелая попытка восстановить в памяти и
передать в слове хотя бы часть происходившего на протяжении более полувека в
небольшом доме на одной из городских улиц. Как жила и трудилась бывшая
казачья семья в прошлом веке? Что заботило и тревожило ее представителей
различных поколений, .как старших, оказавшихся на трагическом переломе двух
эпох, так и молодых, воспитанных на известных идеях советского общества и
живой практике нового времени. Хочется понять жизнь и взгляды близких мне
людей (наверное, и свои собственные)..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
“новые люди” скоро перестанут быть “посторонними”, “чужими”. Все
трудились рядом, у всех возникли и укрепились общие желания и
понимание друг друга. И всех заботили и тревожили одинаковые горести,
печали и надежды...
...
..
15
Жизнь в Уральске с каждым месяцем становилась более беспокойной
и трудной, чем в летнее время. Война предъявляла людям жесткие
требования и выдвигала новые, ранее неизвестные условия... ..
Как известно, с началом войны правительство страны приняло
решение о переходе на карточную ( “нормированную”) систему продажи
“продуктов массового потребления”. Основным среди них признавался
165
хлеб... Были определены “твердые” нормы его продажи (потребления?)
различным “категориям граждан” - рабочим (500 гр.), служащим (400
гр.), иждивенцам (400 гр.) и детям до 12 лет (400 гр.)..Эти нормы в
военные годы неоднократно менялись (уменьшались). В апреле 1942 -го
правительство “разработало” еще одну карточную систему - на
промышленные товары (обувь, одежда и пр.).
В уральских продовольственных магазинах “свободной” продажи
(без шумных, многолюдных очередей) самых простых товаров уже давно (
еще до войны) не было.. Теперь горожане надеялись, что карточки
несколько улучшат торговлю нужными товарами. В нашем городе
“бумажные талоны” появились не первого сентября (срок, определенный
правительством), а с заметным опозданием - в конце октября - начале
ноября...
На нашего отца некогда знакомая, но ставшая уже непривычной
“продуктовая ситуация” подействовала угнетающе. Он вспоминал
недавнее прошлое , когда уральцы так же, как сейчас, покупали
(“получали”) хлеб, муку и пр. по карточкам: “ Стыдобушка, а не власть.”
И, конечно, сравнивал нынешнее время со “старым”: “До вашей
революции хоть весь город завали хлебом.. На базаре десятки возов
стояли. А нонче?.” О современной жизни отец старался говорить как
можно меньше.. Видимо, опасался сказать что - то лишнее.. Но все же,
сравнивая “прежнее” и “нонешнее”, замечал: “Не все ладно...Совсем не
так, как надо... .Чистый кавардак....”
В те дни, когда уральцы получали продовольственный “документ”,
неожиданно выяснилось, что отец якобы не был мобилизован в “трудовую
армию”, а работал в военкомате как “вольнонаемный извозчик”. В
середине сентября его уволили “в связи с сокращением штатов”. И отец не
попал в “ важную бумагу” военного времени - официальный список
будущих
“владельцев”
продовольственных
карточек...
Военные
чиновники, официально отправив отца “на улицу”, ни слова не сказали ему
об увольнении и новой “свободной жизни”. Он продолжал добросовестно
исполнять свои обязанности в военкомате, хотя формально считался
безработным. Лишь в середине октября выяснилось, что карточка ему
(вместе с ним маме и мальчишкам) “не положена ...”
Странное положение отца длилось более двух месяцев. Лишь в начале
42-го года оно определилось: отца вновь отправили в “трудовую армию”.
Он оказался в обмундировальной мастерской ЮжУрВО (Южно -
Уральский военный округ). Ее руководитель (майор) рассматривал отца
как обычного “мобилизованного” работника, имеющего право на
получение “строго нормированных” продуктов...Только “для себя”, но не
для членов семьи...
166
С большим трудом, после неприятных объяснений в кабинетах Шуре
удалось доказать директору и парторгу фабрики, что она - единственная
“кормилица” в семье, что на ее иждивении - не только дочь, но и мать и
три брата. Сестре предложили написать заявление. В нем она повторила
все то, что говорила - и не раз - при встречах с руководителями
предприятия...Последние, наверное, приняли во внимание тот факт, что
Шура - известная в городе стахановка и первая - среди работниц
“Красного Октября”.. Все члены нашей семьи, кроме отца, благодаря
энергии и авторитету дочери - сестры получили хлебные карточки (одна -
рабочая, две - иждивенческие, три - детские).
16
Зима 41-го года наступила неожиданно, стремительно быстро. Ее
ждали после Октябрьских праздников, но она заявила о себе в самом
начале ноября.. Резко похолодало... По утрам вода, оставленная на ночь во
дворе, замерзала, быстро превращаясь в лед... В соседнем квартале мороз
“построил” из старой лужи небольшой каток. Мальчишки каждый день,
забыв о войне, шумно, увлеченно играли на нем: катались на ботинках (без
коньков), гоняли небольшими “самодельными” клюшками резиновый мяч.
Отец, недовольный “увольнением” из военкомата, не раз строго говорил
мальчишкам: “Нечего портить обувь... Протрете подошвы до стельки.. В
чем будете потом ходить?.. Новую теперь разве купишь?..” Но я и
младший брат старались не слышать давно знакомых слов: торопливо
обедали - и убегали на улицу.. Приближалось время, когда нужно было
доставать коньки из темного чулана и готовиться к настоящей зиме..
... Группа учеников старших классов (среди них и наш Володя)
шестой школы подготовила ко дню Октябрьской революции праздничный
концерт. Они весело разыгрывали небольшие смешные сценки, исполняли
известные песни, читали стихи Пушкина, Лермонтова, Маяковского и пр.
Школьные “артисты” хотели показать своим товарищам и родителям
умение и желание радоваться жизни даже в тяжелые и страшные военные
дни: “...Мы делаем то, что необходимо людям...Мы выдержим все - и
обязательно победим... Нам не страшен серый волк - фашист...”
Концерт (на него брат пригласил маму и меня), исполненный
учениками за два дня до праздника, прошел с большим успехом. Молодые
зрители восторженно приветствовали выступление своих товарищей
аплодисментами, родители - возгласами:”...Молодцы !.. Прекрасно !..
Как вы смогли?.. Давайте еще раз...”
167
Но выступление, к сожалению (и для артистов, и для зрителей),
быстро закончилось. И детям, и их родителям предстояло заниматься
“настоящим”, “серьезным делом”...
На следующий день (ближе к вечеру) я простоял три часа в очереди
за хлебом около небольшой лавки “Красного Октября”, на Дмитриевской
улице... К ней “прикрепили” наши карточки...
Хлеб (что бывало уже не раз) не привезли, но продавщица сказала: “...
завтра обязательно будет: обещали привезти...” Очередь заволновалась,
зашумела, потребовала заведующего: “Пусть скажет, почему перед
праздником нет хлеба?.. Куда его подевали? “ Но что мог сказать
“руководитель лавки”? Только довольно неопределенное: ”Не завезли...
Видно, на хлебозаводе не успевают выпекать. Ведь теперь народа в городе
стало намного больше, чем прежде. Так что ждите.. Завтра привезут...”
Желающие “получить” хлеб сразу же встревожились. Особенно
стоявшие в самом начале очереди: они опасались, что если “отойдут
домой” на несколько часов, - их место “пропадет”. Кто-то предложил:
“Давайте держать порядок в нашей очереди.. А то придут новые и станут
все менять по - своему... Дежурить надо.. Не уходить...”
Сестра, заменившая меня вечером, простояла в очереди до полуночи...
Затем пришел Володя (Шуре надо было поспать хотя бы 3 - 4 часа перед
сменой). Позже, когда окончательно рассвело, к лавке вновь отправился я..
Вышел из дома - и не узнал ни двора, ни улицы: белый, чистый снег
покрывал тротуары и крыши домов, дорогу и ветки деревьев...Мороз сразу
заявил о себе: замерзли руки и нос. Пришлось прикрываться шапкой, иначе
щеки превратились бы в “звонкие ледышки”.. С большим трудом по