-->

Дело о кукольной ведьме (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о кукольной ведьме (СИ), Уусивирта Хилкка-- . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дело о кукольной ведьме (СИ)
Название: Дело о кукольной ведьме (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 159
Читать онлайн

Дело о кукольной ведьме (СИ) читать книгу онлайн

Дело о кукольной ведьме (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Уусивирта Хилкка

Первая повесть о девочке-детективе.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Пожалуйста, не скрывайте от меня ничего. Скажите мне правду, что случилось.

Рассказ мистера Паркера о сеансе и связанных с ним событиях она слушала с удивлением и ужасом.

- Отвратительно, - пробормотала она. - Мелвин боялся, что с ним может случиться что-нибудь подобное. Он опасался за свою жизнь.

- Он предполагал, кто может оказаться злоумышленником? - спросил мистер Паркер.

- Я не знаю. Но с того времени, как Мелвин получил это странное предупреждение, у него было нехорошее предчувствие. У полиции есть какие-нибудь зацепки?

- Можно сказать, почти нет, - ответил мистер Паркер. - Мы надеялись, что вы сможете пролить свет на сложившуюся ситуацию. Вы уверены, что у вашего брата не было врагов?

- Да, был один человек, ненавидевший его, - медленно произнесла танцовщица. - Но это дело далекого прошлого, и в настоящее время этот человек находится в тюрьме.

- Расскажите нам о нем, - попросил мистер Паркер.

- Когда мы с братом жили в Нью-Йорке с родителями, этот человек украл деньги у отца. Мелвин представил доказательства, и человек был арестован. Он был осужден во многом благодаря показаниям Мелвина и моим, и приговорен к пятнадцати годам лишения свободы.

- Как давно это случилось? - спросила Пенни.

- Прошло не более семи лет. Он все еще в тюрьме. Так что не может иметь никакого отношения к исчезновению Мелвина.

- Весьма вероятно, - согласился мистер Паркер. - Как звали этого парня?

- Иван Лавель.

- Лавель! - воскликнул владелец газеты. - Разве вы не слышали? Он сбежал из тюрьмы около шести месяцев назад и до сих пор не пойман.

- О, нет!

- Разумеется, это ни в коей мере не может служить доказательством о его причастности к исчезновению вашего брата, - продолжал мистер Паркер. - На самом деле, все указывает скорее на горбуна, который был его ассистентом.

- Вы можете нам что-нибудь рассказать о Спайдере? - спросила Пенни.

- Я знаю о нем совсем немного. Мой брат нанял его несколько месяцев назад, когда от него ушел прежний помощник.

- Ваш брат доверял ему? - с сомнением спросил мистер Паркер.

- Я в этом уверена.

- Мне пришло в голову, что Иван Лавель мог выдавать себя за Спайдера, - задумчиво протянула Пенни. - Но, наверное, это не так.

- О, я хорошо знаю Лавеля, - сказала мисс Хармон. - Он нисколько не похож на Спайдера.

Пенни и ее отец еще некоторое время говорили с танцовщицей, но узнали дополнительно только один факт, представлявший интерес. И Мелвину Осандре, и Спайдеру было известно о существовании тайного прохода, и они оба пользовались им для того, чтобы выйти из комнаты во время сеансов. Насколько было известно мисс Хармон, больше никто в эту тайну посвящен не был.

- Полиция предпринимает все усилия, чтобы найти вашего брата, - успокаивал мистер Паркер молодую женщину. - И я уверен, в самое ближайшее время они его найдут.

- В случившемся есть и моя вина, - тихо сказала мисс Хармон. - Если бы я сказала полиции правду, они смогли бы предотвратить это ужасное событие.

Пенни проводила танцовщицу в ее комнату, оставила на попечение прислуги, после чего вернулась в вестибюль.

- Мы узнали совсем немногое, - подытожил мистер Паркер. - Тем не менее, Иван Лавель может иметь к этому делу большее отношение, чем думает мисс Хармон.

- Интересно, у полиции есть фотографии этого человека?

- Вне всякого сомнения. Если уж на то пошло, полагаю, они есть в архиве Star. Я сейчас отправлюсь туда и проверю. Ты не возражаешь против того, чтобы отправиться домой в одиночку?

- Конечно, нет.

- Отправляйся на машине, а я вернусь домой на автобусе, - сказал ее отец. - Слишком поздно, чтобы одной идти по улицам.

Мистер Паркер проводил Пенни к автомобилю и помахал на прощание, когда она уезжала.

Ночь была темная. Не успела она проехать несколько кварталов, как пошел сильный дождь. За прошедшую неделю случилось несколько гроз. Пенни устала от такой погоды. Она включила дворники, подумав о своем отце, у которого не было даже плаща.

Миновав дом Сайделлов, в котором не светилось ни одно окно, Пенни поехала дальше, в сторону своего дома, а мысли ее вернулись к вчерашним событиям, к Нэлли Марбл. Она задавалась вопросом, о чем девушка начала было рассказывать в доме Шлоцеров? И кто мог бросить камень с запиской в окно?

И чем дольше Пенни раздумывала, тем сильнее убеждалась в том, что Нэлли, если бы захотела, могла дать ответы на многие вопросы. Судя по всему, никакой связи между кукольной ведьмой и исчезновением Мелвина Осандры не существовало, и все-таки у девушки оставалось смутное ощущение, что она может существовать. И она решила предпринять еще одну попытку завоевать доверие Нэлли.

Сворачивая на подъездную дорожку, Пенни заметила освещенные окна на втором этаже; следовательно, кто-то еще не спал.

"Надеюсь, Нэлли не заболела", - с тревогой подумала она.

Она поставила машину в гараж и, не тратя времени на то, чтобы закрыть замок, поспешила в дом.

- Это ты, Пенни? - спросила домработница со второго этажа.

- Да, миссис Вимс. Папа вернулся в офис, так что я одна.

- Я ждала тебя, Пенни. Прямо гора с плеч.

- Что случилось, миссис Вимс? Нэлли чувствует себя хуже?

Когда миссис Вимс не ответила, Пенни помчалась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. В гостевой комнате горел свет. Она подошла к полуоткрытой двери.

Комната была пуста.

- Миссис Вимс, где вы? - с тревогой спросила Пенни. - Что случилось с Нэлли?

ГЛАВА 22. ЛИЦО НА ФОТОГРАФИИ

Миссис Вимс шла по коридору, неся в руках стопку чистого белья.

- Я просто меняю белье, - объяснила она.

- А где Нэлли? Вы отправили ее в больницу?

- Нет. Твоей подруге стало лучше, и она ушла.

- Не понимаю...

- Я тоже немного волновалась, - призналась домработница, - но я ничего не могла поделать. Этот мужчина утверждал, что он ее родственник.

- Какой мужчина? - спросила Пенни. - Вы хотите сказать, что Нэлли ушла с кем-то?

- Да, этот человек пришел около пятнадцати минут назад. Я была в постели. Но он продолжал звонить в дверь, пока я не встала, не оделась и не открыла.

- Кто был этот человек, миссис Вимс?

- Он отказался назвать свое имя, но настаивал, чтобы ему дали возможность повидаться с Нэлли.

- В такой час?

- Да, он вошел в дом и отказывался уходить. Наконец, вышла Нэлли и заговорила с ним.

- Она знала этого человека?

- Кажется, да, но при этом была сильно расстроена. После того, как они поговорили, она ушла с ним.

- Она пошла добровольно?

- Да, - ответила мисс Вимс. - Мне показалось, что она его испугалась. Но потом ее отношение изменилось.

- Вы можете описать этого человека?

- Обычный, выглядел грубовато. Короткие черные волосы и такого же цвета глаза. Я особо к нему не присматривалась.

- Не могу понять, как это Нэлли могла уйти, не объяснив, почему, - пробормотала Пенни.

- Она оставила тебе записку.

Домработница достала запечатанный конверт и протянула его Пенни, которая быстро прочитала короткую записку.

Нэлли писала:

"Прости, что ухожу, не высказав тебе слов благодарности. Если я уйду сейчас, так будет лучше для нас обеих. Пожалуйста, не пытайся искать меня".

- Это ничего не объясняет, - сказала Пенни, прочитав записку вслух. - Даже запутывает дело еще больше. Что Нэлли имеет в виду, когда пишет, что для нас обеих будет лучше, если она уйдет? Это бессмыслица.

- Бедная девочка сама не понимала, что пишет.

- Неужели она находилась в полубессознательном состоянии?

- Ну... Она вела себя довольно странно.

- И, наверное, она ни словом не намекнула вам, куда направляется, миссис Вимс?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название