Юлька в стране Витасофии (сборник)
Юлька в стране Витасофии (сборник) читать книгу онлайн
Книга крымского писателя Вячеслава Килесы «Юлька в стране Витасофии» состоит из сборника «Рассказы для детей и взрослых», повести «Приключения щенка Тяпуся», исторических преданий «Легенды Белогорья», повести «Хроника одной семьи» и написанного в стиле фэнтези романа «Юлька в стране Витасофии». «Рассказы для детей и взрослых» предназначены тем, на кого указывает заголовок. Начинаются они с веселого события — загоревшегося чердака, позволившему пятилетнему Вовке не только насладиться поднявшейся суматохой, но и подружиться с начальником пожарной команды. А затем веселым калейдоскопом предстают другие интересные истории: о нокаутированной контрольной по математике шестикласснице Тоне и отбившему товарищей от хулиганов боксере Коле, о десятилетней дипломатке Юле и любительнице прогресса Олечке, об инициативной Кате, собравшейся выйти замуж за своего детсадовского поклонника, и о малышах, подготовивших отца к военному походу. Но не всегда царит веселье в мире детства. Смех имеет свойство заканчиваться слезами — поэтому и появились в сборнике грустные рассказы о детях, пытающихся выжить наперекор нищете, а также об их погибших на далекой войне сверстниках. Повесть «Приключения щенка Тяпуся» была написана автором в четырнадцатилетнем возрасте: о веселых приключениях деревенского щенка, умеющего не только дружить, но и наказывать обидчиков. Собачий клуб «Гав-гав», улица, где Тяпусь и девочка Тоня сражались с живодерами, овраг, куда свалился пойманный в ловушку хулиган Геркулес — эти и другие места достаточно заманчивы, чтобы пригласить читателя на экскурсию по повести, впервые опубликованной вместе с «Рассказами для детей и взрослых» в 2011 году. «Легенды Белогорья» посвящены расположенным на территории Белогорского района Республики Крым памятникам старины: Суворовскому дубу, носящему также название «Четыре брата», сарматским пещерам в Белой скале и знаменитой неандертальской пещере Киик-Коба. Легенды публиковались во многих журналах России и Украины, а созданный в 2015 году учащимися МОУ «Азовская школа-гимназия» Джанкойского района Республики Крым буктрейлер по рассказу Вячеслава Килеса «Четыре брата» занял первое место во Всероссийском творческом конкурсе видеоработ «Адреса литературных героев». «Хроника одной семьи» выдержала несколько изданий — 1993, 1997, 2004 и 2011 годы — и повествует об интересной жизни двух малышей по имени Полина и Родион и о тех трудностях, которые испытывают, сталкиваясь с их интересами, остальные члены семьи. Создавая «Хронику…», автор думал о том, как мало в мире доброты и смеха, и старался хоть чуточку увеличить их количество. Поэтому даже грустные страницы в ней светлы и прозрачны. «Юлька в стране Витасофии» — это изданный в 2011 году учебник философии для школьников, написанный в приключенческо-детективном жанре. Ее герои — реальные, жившие некогда люди, населающие сказочную страну «Витасофию» вместе с литературными персонажами, и по этой стране путешествует девочка Юля, обязанная доставить артефакт «Медальон времени» в таинственную Комнату перекрестков: вопреки проискам врагов и недоброжелателей. «Юльку…» хорошо читать на закате дня, выбеливая новыми впечатлениями тени несбывшегося. И, бросая взгляды на скулящую во дворе непогоду, желать прохожим крыши над головой, удачи и счастливого вечера. Рисунки к сборнику «Юлька в стране Витасофии» выполнили Рамиз Нетовкин (г. Белогорск), Жанна Будакова (село Апери острова Карпатос, Греция), Екатерина Анашенкова (г. Симферополь), Людмила Полежай (г. Белогорск). Обложка — Евгений Потапов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сорняков в огороде оказалось много и девушки — делая перерывы для купания в озере — провозились с ними почти до вечера. Когда стемнело, зажгли на берегу озера костер и испекли в горячей золе найденную в подвале картошку. Ночь прошла спокойно, а следующим днем, отдохнувшие и веселые, подруги встречали нагруженного покупками Генри Торо.
Переодевшись в принесенные комбинезоны и надев на ноги сапожки, девушки пристроили за плечами рюкзаки и, попрощавшись с Торо, отправились к Серебристой горе.
Первые часы пути проходили по знакомым местам: лес, подпирающие небо горы-истуканы, тропа, где девушки общались с Гераклитом. Несколько раз девушки останавливались, чтобы полакомиться красной смородиной и земляникой. Одурманивающее пахло цветами. Мышка, как опытный турист и знаток флоры, сообщила, что некоторые виды цветов занесены в Красную Книгу.
Тропа свернула к оврагу: настолько глубокому, что его преодоление заняло почти час времени и потребовало десятиминутного отдыха.
— Через пару часов будем искать место для ночлега, — глядя на ползущее к горизонту солнце, заявила Мышка.
— Как скажешь, — лежа на спине, лениво ответила Юлька. Панорама покрытых лесом скал была настолько красивой, что Юльке не могла отвести от нее глаз.
Отдохнув, отправились дальше. Долина, каменистый подъем, снова долина. Петлявшая между камней и деревьев тропа неожиданно распалась на несколько тропинок, каждая из которых приглашала следовать по ней.
— Приплыли! Куда дальше?! — остановившись, воскликнула Юлька.
— Не знаю, — озабоченно рассматривая тропинки, сказала Мышка. — Три из них ведут в горы, но непонятно, какая выводит к Серебристой горе.
Послышался шум, невнятное бормотание и на одной из тропинок появился восседающий верхом на буйволе пожилой китаец с аккуратно подстриженной бородой и длинными ушами.
— Здоров ли ваш скот?[125] — увидев путешественниц, спросил китаец.
Недоуменно переглянувшись, девушки одновременно ответили: «Да!»
Скользнув по девушкам равнодушным взглядом, китаец собрался проехать мимо, как вдруг заметил Медальон Времени. Соскользнув с буйвола, китаец согнулся в поклоне:
— Еще раз приветствую владелицу могущественного талисмана. Мое имя — Лао Цзы[126].
— Юля! Ирина! — поочередно представились подруги.
— Что ищут в наших глухих местах столь почтенные особы?
— Серебристую гору. В каком направлении нам идти?
— Дуб начинается с побега, башня в девять ярусов — с горсти земли, путешествие в тысячу ли — с первого шага, — витиевато произнес Лао Цзы. — Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает.
— И все же? — не отставала от уклонявшегося от ответа философа Юлька.
— Если хочешь, чтобы люди шли за тобой, иди за ними. Кто много обещает, тот не заслуживает доверия, — хитро прижмурил глаза Лао Цзы. — Дай человеку рыбу, и он будет сыт один день. Научи человека ловить рыбу, и он будет сыт всю жизнь.
Догадавшись, что китаец их опасается, Юлька напрягла память и процитировала одно из изречений Лао Цзы:
— Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков.
После чего, глядя в глаза философа, добавила:
— Мы не приведем беду к Сиддхартха Гаутаме.
Задержав взгляд на Юлькином лице, Лао Цзы поклонился и показал рукой на одну из тропинок:
— Вот ваш путь.
Еще раз поклонившись, Лао Цзы залез на буйвола и, толкнув его ногами, поехал дальше, тогда как девушки зашагали по указанной философом дорожке.
Лес становился гуще, а подъем — круче. Справа показалась поляна и обрадованная Мышка воскликнула:
— Ночуем здесь.
Скинув рюкзаки, девушки занялись разбивкой лагеря. Натаскав хвороста, неподалеку от вывороченной с корнями ели разожгли костер.
Потом по Мышкиной команде костер отодвинули в сторону, а его место завалили травой и веточками, положив сверху одеяло.
— Постель готова, — удовлетворенно сказала Мышка. — Найдем пару еловых бревнышек — и костер прогорит до утра.
С поиском необходимых бревнышек провозились до темноты. Потом заварили чай — и долго сидели, любуясь нависающими над головами звездами и беседуя ни о чем. Проснулись на рассвете. Попив чай, потушили костер и отправились в дорогу. Дойдя до вершины, начали спускаться по размытой скользкой тропинке. Приходилось часто останавливаться, соображая, как сделать шаг, чтобы не упасть. Наконец тропа выровнялась и выскочила в небольшую долину, на противоположной стороне которой в отцвечивающей серебристым светом скале темнело отверстие пещеры.
— Жилище Сиддхартха Гаутамы, — торжественно провозгласила Мышка.
— Скорее всего! — согласилась Юлька, с усмешкой подумав о том, что Мышка все чаще берет на себя функции руководителя.
Услышав голоса путешественниц, из пещеры вышел одетый в желтое рубище стройный худощавый человек с голубыми глазами и кротким выражением лица. Сложив ладони вместе, человек вежливо поклонился и необычайно мелодичным голосом спросил:
— Какие заботы вас привели?
Юлька объяснила.
— Старец живет в пещере у Одинокой горы, — произнес Гаутама. — Туда ведут два пути. Первый — короткий, но после нашествия мождахедов и инквизиторов на него наложено заклятье: его может снять только Старец. На другом пути расставлены ловушки, последняя из которых — священный лес друидов[127]. Я не слышал, чтобы кому-нибудь удалось там пройти.
— Вы, навещая Старца, шли по какому пути? — осмелилась спросить Юлька.
— По собственному, — коротко ответил Гаутама. — Вам он недоступен, а мне после ссоры со Старцем — неинтересен.
— В двадцатидевятилетнем возрасте вы оставили царский трон, чтобы стать отшельником. Почему? — задала всегда интересовавший ее вопрос Юлька.
— Началось с душевного потрясения. Оберегаемый отцом от темных сторон реальности, я однажды увидел старого калеку, больного человека и разлагающийся труп, — и узнал, что смерть, болезнь, старение неизбежны, что бедных больше, чем богатых, и что даже удовольствия богатых превращаются в прах. И я оставил дворец, чтобы найти для человека возможность жить вечно.
— У вас получилось?
— Да. Я испробовал различные формы подвижничества, когда однажды с необыкновенной ясностью увидел всю свою жизнь и почувствовал всеобщую связь между людьми и Вселенной. Я осознал, как обрести избавление от этого страшного мира, полного плача, боли, скорби, и стал Буддой — Просветленным.
Погрузившись на минуту в воспоминания, Гаутама продолжил:
— То, что мы собой представляем, создано нашими мыслями. На этом фундаменте я разработал учение, позволяющее избавиться от страданий и достичь непреходящего счастья.
— А почему прекратили посещать Старца?
— С глупцом не бывает дружбы. Меня оттолкнула его вражда с Властительницами Времени и Владыкой Пространства. Ненависть прекращается не другой ненавистью, а ее отсутствием.
Помолчав, Гаутама сказал:
— Догадываюсь, куда вы пойдете. Одинокая гора находится в северном направлении, в центре Великановых гор.
Сложив ладони вместе, Гаутама поклонился и исчез в пещере.
— Пойдем! Нам туда! — скомандовала Юлька Мышке и зашагала в сторону усыпанного камнями склона горы. Осторожно ставя одетые в сапоги ноги на скользкие камни, за ней поспешила Мышка.
— Судя по всему, Старец поселился в труднодоступном и уединенном месте, — объясняла на ходу Юлька. — Представляю, как нелегко нам придется.
— Только не торопись, спеши медленно, — предупредила Мышка. — Я по туристическим походам знаю, как легко сломать или вывихнуть ногу.
Совет последовал вовремя: Юлька с трудом удержала равновесие, когда один из камней выскользнул из-под ее сапог и с шумом покатился вниз, увлекая за собой другие камни.
— Позже свяжемся веревкой! — предупредила Мышка. — В горах это — единственная страховка.
Дорога вверх становилась круче. Припекало солнце. Начали встречаться огромные валуны, причем некоторые из них, казалось, ни на чем не держались. Появился кустарник, потом редкие деревья. Стена из камней заставила девушек свернуть в сторону и вывела к небольшой кедровой роще.