-->

Юлька в стране Витасофии (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юлька в стране Витасофии (сборник), Килеса Вячеслав Владимирович-- . Жанр: Детская проза / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Юлька в стране Витасофии (сборник)
Название: Юлька в стране Витасофии (сборник)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 100
Читать онлайн

Юлька в стране Витасофии (сборник) читать книгу онлайн

Юлька в стране Витасофии (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Килеса Вячеслав Владимирович

Книга крымского писателя Вячеслава Килесы «Юлька в стране Витасофии» состоит из сборника «Рассказы для детей и взрослых», повести «Приключения щенка Тяпуся», исторических преданий «Легенды Белогорья», повести «Хроника одной семьи» и написанного в стиле фэнтези романа «Юлька в стране Витасофии». «Рассказы для детей и взрослых» предназначены тем, на кого указывает заголовок. Начинаются они с веселого события — загоревшегося чердака, позволившему пятилетнему Вовке не только насладиться поднявшейся суматохой, но и подружиться с начальником пожарной команды. А затем веселым калейдоскопом предстают другие интересные истории: о нокаутированной контрольной по математике шестикласснице Тоне и отбившему товарищей от хулиганов боксере Коле, о десятилетней дипломатке Юле и любительнице прогресса Олечке, об инициативной Кате, собравшейся выйти замуж за своего детсадовского поклонника, и о малышах, подготовивших отца к военному походу. Но не всегда царит веселье в мире детства. Смех имеет свойство заканчиваться слезами — поэтому и появились в сборнике грустные рассказы о детях, пытающихся выжить наперекор нищете, а также об их погибших на далекой войне сверстниках. Повесть «Приключения щенка Тяпуся» была написана автором в четырнадцатилетнем возрасте: о веселых приключениях деревенского щенка, умеющего не только дружить, но и наказывать обидчиков. Собачий клуб «Гав-гав», улица, где Тяпусь и девочка Тоня сражались с живодерами, овраг, куда свалился пойманный в ловушку хулиган Геркулес — эти и другие места достаточно заманчивы, чтобы пригласить читателя на экскурсию по повести, впервые опубликованной вместе с «Рассказами для детей и взрослых» в 2011 году. «Легенды Белогорья» посвящены расположенным на территории Белогорского района Республики Крым памятникам старины: Суворовскому дубу, носящему также название «Четыре брата», сарматским пещерам в Белой скале и знаменитой неандертальской пещере Киик-Коба. Легенды публиковались во многих журналах России и Украины, а созданный в 2015 году учащимися МОУ «Азовская школа-гимназия» Джанкойского района Республики Крым буктрейлер по рассказу Вячеслава Килеса «Четыре брата» занял первое место во Всероссийском творческом конкурсе видеоработ «Адреса литературных героев». «Хроника одной семьи» выдержала несколько изданий — 1993, 1997, 2004 и 2011 годы — и повествует об интересной жизни двух малышей по имени Полина и Родион и о тех трудностях, которые испытывают, сталкиваясь с их интересами, остальные члены семьи. Создавая «Хронику…», автор думал о том, как мало в мире доброты и смеха, и старался хоть чуточку увеличить их количество. Поэтому даже грустные страницы в ней светлы и прозрачны. «Юлька в стране Витасофии» — это изданный в 2011 году учебник философии для школьников, написанный в приключенческо-детективном жанре. Ее герои — реальные, жившие некогда люди, населающие сказочную страну «Витасофию» вместе с литературными персонажами, и по этой стране путешествует девочка Юля, обязанная доставить артефакт «Медальон времени» в таинственную Комнату перекрестков: вопреки проискам врагов и недоброжелателей. «Юльку…» хорошо читать на закате дня, выбеливая новыми впечатлениями тени несбывшегося. И, бросая взгляды на скулящую во дворе непогоду, желать прохожим крыши над головой, удачи и счастливого вечера. Рисунки к сборнику «Юлька в стране Витасофии» выполнили Рамиз Нетовкин (г. Белогорск), Жанна Будакова (село Апери острова Карпатос, Греция), Екатерина Анашенкова (г. Симферополь), Людмила Полежай (г. Белогорск). Обложка — Евгений Потапов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Через час стало совсем темно. Одежда полностью пропиталась влагой.

Навалилась усталость. Каждый шаг давался все труднее.

— Предлагаю остановиться и здесь заночевать, — стирая с лица капли воды, сказала Мышка.

— Как ты это представляешь? Шлепнемся на дорогу и будем лежать, прижавшись к холодным и мокрым кирпичам?! — хмыкнула Сова.

Поняв, что нравоучительных бесед проводить с ней не будут, она воспрянула духом и стала прежней задиристой особой.

— Костер разведем, — нерешительно произнесла Мышка.

— Ты чем его разожжешь: искрами из своих глаз? — сыронизировала Сова.

— Тише! — прикрикнула на подруг Юлька. — Слышите?

Неподалеку звучал тихий колокольный звон.

— Ура! — закричала Мышка. — Поспешим туда.

По мере приближения к нему звук колокола усиливался. Дойдя до развилки, девушки свернули с Белой дороги на проселочную и вскоре стояли перед высокой бревенчатой оградой.

— Где-то должны быть ворота, — высказала мудрую мысль Сова. — Вы идите вправо, я — влево.

— Вот они! — закричала Юлька, сделав несколько шагов в сторону. — Бегите сюда! Эй, люди!

Юлька начала кричать и бить кулаками по воротам.

— Кто стучит? — раздался звучный голос.

— Странники! — воскликнула Юлька. — Приютите нас!

Ворота распахнулись. Появившийся на пороге седоватый мужчина в вылинявшей от времени солдатской форме приветствовал путешественниц и пригласил в избу.

В просторной и жарко натопленной избе девушки увидели шестерых сидевших за столом ребят, дружно поглощавших гречневую кашу.

— Поужинать не желаете? — спросил солдат.

— Спасибо, не надо! — отказались девушки, устраиваясь возле печки так, чтобы быстрее высушить намокшую одежду.

Звук колокола стих. Открылась входная дверь. В избу вошел упитанный мужичок в белых одеждах. Благочестиво поклонившись путешественницам и помолившись перед висевшей в углу иконой, мужичок сел за стол, опустошил миску с кашей и бесшумно удалился. Закончившая ужинать детвора, слегка покапризничав и пошалив, отправилась ночевать на полати.

— Со скотиной управлюсь и вас устрою, — пообещал, выходя во двор, солдат.

Появился он не скоро: усталый и запыхавшийся.

— Я вас в гостевую комнату определю, — сказал он.

— Мы далеко от Падающей скалы? — задала волновавший ее вопрос Юлька.

— Это где чудо-юдо лежит? — усмехнулся солдат. — Километров пять к северу. Только зря идете, нехорошее это место. Я детворе туда ходить запретил.

Помолчав, солдат спросил: — Вам известно, почему гора называется «Падающей»?

— Нет, — качнула головой Юлька.

— Когда кто-нибудь пытается на нее взобраться, она, словно взбесившийся конь, содрогается и рушится вниз, сбрасывая и раздавливая нарушителя своего спокойствия, — после чего возвращается в исходное положение.

— Впервые о такой горе слышу, — нахмурилась Юлька.

— А где ваша жена? — бестактно поинтересовалась любопытная Мышка, — тут же получив сердитый взгляд от Юльки.

— Нет — и не было, — весело ответил солдат.

— Откуда тогда ребятишки? — удивилась Мышка.

— Тут такое дело, — смутился солдат и рассказал следующую историю.

Два года назад, демобилизованный из армии, он оказался в здешнем краю, отыскивая место для поселения — и наткнулся на этот дом. Зашел и ужаснулся: ребятишки от голода пухнут, траву едят, их мать при смерти лежит, а глава семейства, соорудив за огородом маленькую церквушку с колоколом, стоит на коленях и молится. Объяснил солдату, что, желая спасти душу, отказался от мирских соблазнов и занимается только молением и духовными исканиями. Поскольку дело это богоугодное, то добытую женой еду забирает в пользу своего чрева.

— Пришлось остаться, — пояснил солдат. — Мать вылечить не успел, а ребятишек на ноги поднял. Первый год тяжело было, потом все наладилось.

Завел скотину, посадил фруктовые деревья, огород. Ребятишки подросли, помогают.

— Отец спасает себя, вы — его детей, — заключила Юлька. — Неплохо богомолец устроился.

— Он, кстати, утверждает, что меня сюда Бог направил: чтоб его чрево насыщать, — засмеялся солдат. — Я не против: еды хватает.

Зевнув, солдат отвел девушек в гостевую комнату и, пожелав всем спокойной ночи, отправился на ночлег.

Утро оказалось ясным, солнечным. Осмотрев по просьбе солдата хозяйство — а также маленькую избушку с надписью «Святой», откуда доносился храп богомольца, — девушки попрощались с домочадцами и отправились к Падающей скале.

Шли недолго: около двух часов. Сфинкс вначале показался им разместившимся возле горы холмом, — и только подойдя ближе, поняли, что перед ними высится громадное каменное чудовище с головой человека и туловищем льва.

— Что надо, смертные? — увидев путешественниц, прогрохотало чудовище.

— Попасть в Великановы горы, — крикнула Юлька.

Помолчав, Сфинкс спросил:

— Чем готовы платить?

— Что ты хочешь?

— Одну из вас: ту, которая когда-то была Совой Минервы[105], потом — библиотекарем Властительницы Вечности, а сейчас — ваша спутница.

— Зачем я тебе? — изумилась Сова.

— Лекарством от скуки. Хочется поговорить, но не с кем. И так — многие тысячелетия. А ты — идеальный собеседник.

— Никогда! — представив Сову вечной пленницей Сфинкса, яростно вскричала Юлька. — Слышишь: никогда!

— Тогда идите, откуда пришли! — равнодушно зевнул Сфинкс.

— У нас нет выбора, — грустно сказала Сова. И, глядя Юльке в глаза, спросила:

— Мы — подруги?

— Да, — поспешно кивнула головой Юлька.

— Тогда я остаюсь!

— Подожди! — прервала Сова начавшую возражать Юльку. — Мне нельзя возвращаться. Помнишь, как наказали Прометея?

— Приковали к скале и орел, ежедневно прилетая, расклевывал его печень.

— Меня ждет подобное. Много раз я могла украсть у тебя медальон, — но не решилась. Рука не поднималась. Не зря хозяйка называет меня интеллигентной дурой.

— Говори, что им делать! — обернувшись к Сфинксу, приказала Сова.

— Пусть лезут на вершину Падающей горы: я постараюсь ее удержать.

Там, на макушке горы, девушка-Мышь направит энергию туда, куда стремитесь. Спешите, пока не передумал!

Глянув на стоявшую с поникшим видом Сову, Юлька и Мышка расплакались:

— Прощай, подружка!

— Прощайте, девочки! — Сова по очереди обняла каждую из подруг, подтолкнула к горе: — Идите, пока Сфинкс не захотел еще одну собеседницу!

Хотя Падающая гора ни разу не шелохнулась, взбираться на нее оказалось нелегко: возможно, мешало осознание того, что их осталось двое.

Несколько раз Юлька и Мышка останавливались, махали рукой уменьшающейся фигурке Совы, и вновь карабкались наверх.

Вот и вершина. Взявшись за руки, Юлька и Мышка бросили последний взгляд на оставшуюся здесь подругу, потом Мышка сделала неуловимое движение: и все вокруг завертелось в привычном круговороте.

ПЯТАЯ ИНТЕРЛЮДИЯ

— Как дела на шпионском фронте? — спросил Владыка Пространства, насмешливо глядя на Властительницу Вечности. — Что это за агент, которого так легко перевербовать?!

— Агент она, конечно, относительный, — смущенно созналась Властительница Вечности. — Я на нее эти функции взвалила, когда ее Юлька от дикарей спасла. Хорошая девушка, исполнительная, только книги не те читала. Я ей про медальон, а она про совесть. Типичная интеллигентка!

— Нашли о чем говорить! — возмущенно фыркнула Властительница Времени. — Юлька — в Великановых горах! Если Старец завладеет медальоном, он с его помощью уйдет из Витасофии на Землю. И тогда единственное, что нам останется: звать на помощь Создателя.

— Медальон что: такой мощный артефакт? — удивилась Властительница Вечности.

— Дело не в медальоне, — досадливо поморщился Владыка Пространства.

— Медальон — оружие против нас, не более. Опасна рукопись Затерянных столетий. Став достоянием Человечества, рукопись по силе воздействия на умы может превзойти Библию. И тогда о нас забудут так же быстро, как древние греки забыли о богах Олимпа.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название