Фабрика драконов
Фабрика драконов читать книгу онлайн
Бывший полицейский Джо Леджер и его товарищи по отряду «Эхо» — лучшие из лучших. Их бросают в бой, когда угроза мало сказать велика — когда она поистине чудовищна, а враг неизвестен и недосягаем. Такие люди выполняют задачу любой ценой, для них даже гибель не является оправданием провала. Просто потому, что их гибель будет означать катастрофу для всего мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 69
В полете.
Воскресенье, 29 августа, 6.01.
Остаток времени на Часах вымирания:
77 часов 59 минут (время местное).
Старший с Банни еще не управились с погрузкой амуниции на самолет, как у меня пискнул наушник, и голос Грейс сообщил:
— Джо. Глюк нашел тот остров. «Ясновидец» указывает на Исла Д’Оро — есть такой островок в Тихом океане, сорок миль западнее Плайя Калетас.
— Это где? — уточнил я.
— Коста-Рика. Глюк все тебе отгрузит на нетбук. У вас открыт воздушный коридор на авиабазу национальной гвардии, в аэропорту Мартин. Там пересаживаетесь на «скопу».
— Что? Да она же медленней улитки.
— Эта нет: специальная модель для морского десанта. Крейсерская скорость шестьсот километров в час, дальность полета тысяча двести миль, так что дозаправляться будете в воздухе.
— Откуда у тебя, интересно, такие познания за пять минут?
— Сам догадайся. У шефа в том КБ тоже друзья имеются. «Скопа» уже вылетела на базу, к моменту вашей посадки успеет заправиться.
— Поддержка на месте есть?
— Я связывалась со своими из «Барьера»: говорят, в тех водах курсирует авианосец «Арк ройял». «Скопа» сядет на него; на остров будете высаживаться с вертолета британских ВМС. Можете брать себе в помощь морскую пехоту, палубную авиацию, все, что хотите.
— Четко сработано, майор. Командовать парадом буду я, так что и начнем с меня и Старшего с Банни. Пока мы там не сориентируемся, от броска вашей легендарной кавалерии воздержимся.
— Я бы лучше весь флот впереди тебя пустила, — призналась Грейс. — Но понимаю твою позицию.
Ясно, что ей хотелось сказать нечто большее, но сейчас для этого было не время и уж тем более не место. Поэтому Грейс просто таким своеобразным способом протянула мне на прощание руку, которую я не преминул взять. А если кто скажет, что мы провисели в эфире секунду-другую дольше положенного, то идут они лесом.
— Удачной тебе охоты, — напутствовала она.
— Спасибо.
Не прошло и пяти минут, как самолет был уже в воздухе.
Я расстелил карту; мы собрались вокруг.
— Вот это Исла Д’Оро, Золотой остров. Вроде как необитаемый, не считая исследовательской станции, основанной на гранты из Швейцарии. А работает здесь команда ученых-биологов Технологического института Коста-Рики. Мы же якобы проверяем законность их пребывания здесь. На спутниковых снимках видна огороженная территория со строениями, внешне все совпадает с планом застройки, заявленным вузом. Термальные датчики могут давать сбой: остров слегка вулканический.
— «Слегка вулканический, — вслух подумал Банни. — Из той же оперы, что „чуть-чуть беременна“»?
— Последние сто лет пробку ему не вышибало, но в наличии и жерло, и геотермальная активность, так что подсчет живых и убитых по термалам ненадежен. Придется полагаться на зрение, а не на приборы. Вертолеты с авианосца спустят нас здесь, — постучал я по карте. — Местность каменистая, с густой листвой. Попусту, а уж тем более в голос не болтать, сосредоточиться на задании. Общие команды по каналу «два», напрямую со мной — канал «один». Связь со штабом ЦТО — канал «три». Позывные только по приземлении.
— Оперативные задачи? — осведомился Старший.
— По конкретике сориентируемся на месте. Вначале оглядимся. Если получится найти приславшего видео мальца, выцепляем его. Все остальное зависит от того, что отыщем на месте.
— Линия действий?
— Под прицелом, понятно, никому ходить не нравится. Но с другой стороны, лететь за две тысячи миль, чтобы с ними цацкаться, тоже лишнее.
— Н-да.
— На случай, если дело действительно запахнет жареным, к берегу направляется линкор ВМС США. Пару часов с момента высадки он будет курсировать в боевом порядке. То есть девяносто жесткокрылых машин и стрекозок, чтоб вытащить наши задницы из огня, если дело дойдет до стрельбы.
— Вау! — сказал Банни. — Короче, родина за нас, не осрамить бы. Слушай, шеф, а если мы снова нарвемся на тех громил в супер-пупер-защите?
— А ты цель в голову, — посоветовал Старший. — Дырка в башке моментально остужает.
— И то правда.
Старший, вздохнув, повернулся ко мне.
— Кэп… Я вот насчет «Пилы».
— Что такое?
— Мы же так и не знаем, кто с ними разделался: русские или те, вторые.
— И что?
— Да вот сижу думаю. С одной стороны, очень уж охота узнать, кто это сделал, и по стенке его размазать. Понимаешь, о чем я?
— Вполне.
— С другой, как ни крути, ну никак не могу дать гарантии, что буду с ними церемониться. Так что если по-другому нельзя, ты уж лучше распорядись об этом сейчас, в виде приказа.
Я прикинул, как бы подоходчивей ответить.
— Ребята, сейчас шеф со всеми нашими умниками работают над тем, чтобы соединить все точки и получить рисунок. Есть кое-что новое со второго видео, а отдельный спец сейчас буквально по губам считывает, что там говорится на видео, где охота. Остается уповать, что к моменту спуска на Коста-Рике мы уже будем знать, кто же на самом деле «плохие парни».
— Но уж явно Большого Боба в реанимацию не те двое громил отправили, — высказал предположение Банни.
— Это так, — согласился Старший. — А не они ли ломтями настругали персонал в «Глубоком железе» — вопрос. Я вот не знаю, чего ради русским киллерам шашни водить с козлами, для которых Гитлер по-прежнему образец для подражания, но, сдается мне, именно им надо как следует надрать задницу. Чтоб сидеть было не на чем.
— Может, оно и так, но обернуться может по-всякому. Наша задача — высадка на объект и спасение людей, а не мочилово всех без разбора.
— Понял, кэп. Принимаю как руководство к действию.
— А ты, Рэббит?
— Беру под козырек. Ты же у нас шеф.
Пока оставалось время, мы еще прошлись по итогам совещания, и я им также показал второе видео. Стоило видеть их глаза, когда мальчуган произносил: «Вы должны что-то сделать, пока не вымерла вся Африка; если только она одна. Вы должны их остановить!»
Старший, сложив на груди руки, молча откинулся на спинку сиденья. Банни, обернувшись ко мне, только и сказал:
— Твою мать! Это что, в самом деле так?
— А вот мы поглядим.
Старший вынул из кармана зубочистку и принялся жевать. Больше за время полета он не произнес ни слова.
Глава 70
Кипр.
Воскресенье, 29 августа, 11.59.
Остаток времени на Часах вымирания:
72 часа 1 минута (время Восточного побережья США).
Алексей Могилевич — племянник Семена Могилевича, босса красной мафии в Будапеште, — глянул на имя, высветившееся на дисплее сотового, и разулыбался. Отмахнувшись от наседающей рыжухи с платиновым пирсингом на сосках, он поднял крышечку аппарата.
— Привет, дорогой мой!
Имен он по телефону не называл; все, кто нужно, были у него просто «дорогими». А и в самом деле: разве постоянный заказчик не дорогой?
— Привет, как там у вас погода? — спросил Отто Вирц. Вопрос обычно относился к надежности линии, а также к наличию поблизости кого-нибудь из ушастых.
— Погода замечательная. Ни облачка в небе. Я тут слышал, вы весь мой продукт израсходовали без остатка?
— Да. К сожалению.
— Ладно. Этого добра у нас всегда хватает.
Из двадцати бывших спецназовцев, отданных Алексеем в пользование Отто, в живых остался лишь один, а учитывая, что он был просто на побегушках, толку от него получалось ни на грош. Впрочем, ни Алексей, ни Отто над потерями особо не скорбели. Материал, он на то и материал: пускается в работу, или расходуется, или заменяется, в зависимости от потребности.
— Рад это от тебя слышать, — одобрил Отто. — Потому что мне нужно пополнить запас.
— Как много и как скоро?
Отто сообщил; Алексей присвистнул. На свист оглянулись две юные особы, загорающие без купальников на передней палубе «Анжелики»: они думали, что их подзывают, но Алексей махнул рукой — дескать, валяйтесь, это не вам. Встав с шезлонга и не прерывая разговора, он подошел к ограждению и встал у бортика, рассеянно глядя в опаловую, по словам писателя, даль моря.