-->

Мыс Иерихон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мыс Иерихон, Гардинер Мэг-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мыс Иерихон
Название: Мыс Иерихон
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 318
Читать онлайн

Мыс Иерихон читать книгу онлайн

Мыс Иерихон - читать бесплатно онлайн , автор Гардинер Мэг

Эван Делани… мертва? Нет. Но в последнее время ей все чаще кажется, что смерть была бы не самым плохим выходом из ситуации, в которую она попала. А все потому, что укравшая ее документы мошенница умудрилась не только опустошить ее банковский счет, но и подставить очень серьезных людей… Теперь, когда аферистка погибла, все ее проблемы «унаследовала» настоящая Эван. За ней охотятся «крутые парни» из Лос-Анджелеса… Ею интересуется отдел по борьбе с наркотиками… Она вот-вот станет главной подозреваемой по делу об убийстве… Так можно ли выбраться из этой западни?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— В самом деле? Выражение «Свадьба под дулом пистолета» ничего тебе не говорит?

— Мои родители должны быть очень счастливы.

Они кричали бы «Аллилуйя!» всякий раз, когда мне приходилось давать клятву верности. При вступлении в брак, при конфирмации, при участии в шабаше ведьм, при всем вообще.

Мы шли к парадной двери мимо ваз с цветущими оранжевыми бугенвиллеями. Марк придержал дверь.

— Я говорю совершенно серьезно. Запомни, что как бы ни обернулись сегодня события, ты ни в коем случае не должна выхватывать у меня пистолет и стрелять в невесту.

Я почувствовала облегчение. В его словах чувствовалась уверенность в успехе.

— А как насчет того, что я лишь погрожу ей этим пистолетом?

Я вошла внутрь. Итальянский стиль царил и в холле. Здесь собралось несколько участников свадебной церемонии. Они болтали друг с другом. В другом конце я увидела Джесси. Он разговаривал с двумя молодыми людьми с фамильными чертами Блэкбернов. Они были высокого роста, очень стройными и приветливо улыбались.

На Джесси был его лучший черный костюм с галстуком серебристого цвета, который выгодно подчеркивал его голубые глаза. Он был великолепен. Джесси заметил меня, и, несмотря на то что разговор продолжался, на его лице отразилось изумление.

— Вот это да! — произнес он одними губами.

Его кузены повернули головы, и разговор прекратился. Они смотрели, как я иду к ним, и выглядели так, словно их из-за угла ударили пыльным мешком. Джесси улыбнулся. Это была беспечная, очаровательная, полная любви улыбка. И несмотря на попытку напустить на себя вид холодной Грейс Келли, я чувствовала, что улыбаюсь ему.

И я не могла сказать с уверенностью, что рядом с ним были его кузены, Веселый и Смешной, как я их окрестила, которым казались остроумными шутки над калекой, но скорее всего это были все-таки они. Я подошла к Джесси и сказала:

— У тебя кое-что не в порядке.

После этого я коснулась его серебристого галстука, нагнулась и поцеловала его. При этом я закрыла глаза и почувствовала, как его руки скользят по моим рукам, посмотрела на него еще раз, поправила галстук и вытерла помаду с его губ. Его кузены вытаращили на меня глаза.

Каждой женщине следует испытать такой момент хотя бы раз в жизни.

Джесси едва смог произнести слова: «Эван», «кузены» и «Нью-Йорк», как ошеломленные кузены бросились пожимать мою руку. Джесси посмотрел за мое плечо.

— Марк?

— Доброе утро. — Марк снял очки. — Брайан не смог прийти. Я не буду проявлять излишней активности, а просто замаскируюсь в кустах и буду следить за тем, что происходит с Эван.

Кузены переглянулись.

Джесси коснулся лба рукой и перестал улыбаться.

— Извините. Капитан третьего ранга Марк Дюпри, ВМС США.

В холле постепенно собирались многочисленные участники свадебной церемонии. Было шумно. Потолок атриума хорошо отражал их голоса. Во главе процессии шла Каролина, вся в кудряшках. Через плечо у нее была перекинута сумка с одеянием невесты. Она шла в окружении своей матери, Пэтси Блэкберн и других подружек невесты, визгливо хихикавших. Это говорило о том, что они уже пригубили шампанского.

Туфли у Пэтси были на очень тонких и высоких каблуках. Она была в костюме розового цвета. Пэтси посмотрела на меня и приподняла бровь.

— Ты здесь? И без наручников? Продолжаешь всех удивлять.

У Каролины расширились глаза.

— Ну, платье на тебе выглядит неплохо. И оно не очень молодит тебя.

В моей сумочке лежал счет от магазина для новобрачных. Но мою руку держал Джесси, и только поэтому я сдержалась.

Потом толпа отошла на задний план, обдав меня ароматом духов и оглушив полупьяным смехом. Неужели я когда-то испытывала такой же восторг на выпускном вечере по окончании колледжа?

Пэтси обернула свой взор на Джесси. Губы у нее сжались.

— Я вижу, что не имею на тебя никакого влияния.

Она потрогала его сережку, неодобрительно хмыкнула и стремительно удалилась. Я вопросительно посмотрела на него. Он опустил одну руку на внешний обод колеса. Он устал.

— На чем она еще не чокнулась, так это на сережках. Забудь об этом.

Каролина взглянула на Марка и тут же перестала смеяться.

— Извините, мы с вами не знакомы.

— Это тайный агент службы безопасности при Эван, — сказал Джесси.

День обещал быть долгим.

— Назад, назад, нет, за Кристи. Ну давайте же. Становитесь по порядку. Господи Иисусе, Кэтлин, чем ты причесывалась? Машиной для стрижки газонов? Ты слишком высокая.

Я никогда не называла Каролину «скорострельным средством»? Точнее говоря, пулеметом?

Она щелкнула в мою сторону пальцами.

— Эван, ты будешь стоять между Лу-Лу и Келли. Ну давайте же, леди.

Ее подвенечное платье было затянуто с сугубо елизаветинской строгостью. Уколи ее сейчас булавкой, и она взовьется и будет летать по гостиной, как летает воздушный шарик, из которого постепенно выходит воздух. Нас построили у павильона клуба «Колд-Спрингс», и мы ожидали разрешения войти. Изнутри доносилась музыка в стиле барокко, исполняемая на рояле и скрипке.

Девушка по имени Лу-Лу, стоявшая позади меня, полная блондинка с ярко выраженным нью-йоркским выговором, наклонилась вперед и прошептала:

— Он великолепен.

— Кто?

— Ваш тайный агент.

У меня вновь возобновилась головная боль.

— Вы работаете в Белом доме? — спросила она.

Каролина горделиво вышагивала около нас.

— Келли, повыше подбородок. Еще выше.

Она кусала ногти. Либо ногти, либо свой букетик. Ее отец ходил кругами поблизости. До начала церемонии оставалось две минуты, и мы отсчитывали время.

— Эй, без меня не начинайте.

Пи-Джей приближался к нам медленной походкой, широко улыбаясь и махая рукой Каролине. На нем был хорошо сшитый темно-серый костюм. Первое, что я подумала: «Да он уже совсем взрослый!» На его руке повисла Синса Джимсон.

Подружки невесты, она сама и ее отец замерли от удивления. На Синсе было радужное платье, которое при движении как бы вращалось. Но главной особенностью наряда были обнаженные части тела, которое у Синсы было гладким и загорелым. Оно служило ей превосходной подкладкой для показа драгоценностей. Между грудей у нее висел великолепный рубин в форме креста. На плечи опускались волосы, причесанные на древнеегипетский манер. Отец невесты, как мне показалось, потерял дар речи.

Пи-Джей глупо улыбался, чуть было меня не тронув. Он сжал руку Каролины. Синса прошла мимо, одарив меня своим обычным сонным взглядом.

— Привет, смертельно опасная.

— Привет, воровка.

Пи-Джей потащил ее в павильон, но ее взгляд продолжал оставаться на мне.

К нам склонилась Каролина:

— Вы знаете, кто это? Дочь Рики Джимсона.

Это пояснение было похоже на бальзам, который льют на душу.

— О Бог мой!

— На моей свадьбе. — Невеста вся засветилась. — Об этом напишут в газетах.

Она остановилась. Ее глаза округлились, глядя на мое платье.

— Черт! Что это за пятно?

В этот момент музыка на мгновение прекратилась. Пианист начал исполнять другую мелодию. Каролина бросила на меня пристальный взгляд, а ее отец сказал: «Начинается, радость моя» — и повел нас вперед.

Мы торжественно проследовали через дверь. Павильон был украшен гардениями и розами. Краем глаза я видела, что Марк стоит у стены в строевой стойке. Свой букетик невесты я держала так крепко, словно это была граната. Если невеста еще раз заговорит о пятне, клянусь, я возьмусь за булавку.

А я все шла и шла в размеренном темпе по проходу между рядами. Другие подружки невесты шли каким-то непонятным мне шагом. Черт бы побрал этого Тоби Прайса, из-за которого я не попала на репетицию. Шимми подружек невесты имел своеобразный, детройтский, ритм. А прислушавшись, я поняла, что мелодия, которую наигрывал скрипач, напоминала мотив песни «Цепь дураков». Цепь, цепь, цепь… Поверх голов подружек я увидела величественного судью, одетого в черную мантию. А неподалеку от судьи — ослепленного всем этим блеском и перепуганного Дэвида. Цепь, цепь, цепь…

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название