-->

Странник. Американская рулетка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Странник. Американская рулетка (СИ), Гржонко Владимир Яковлевич "grjonko"-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Странник. Американская рулетка (СИ)
Название: Странник. Американская рулетка (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 196
Читать онлайн

Странник. Американская рулетка (СИ) читать книгу онлайн

Странник. Американская рулетка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гржонко Владимир Яковлевич "grjonko"

Главный герой – бездомный российский авантюрист, «гражданин Вселенной». Он называет себя «Странником», потому что, в отличие от обычных бомжей-алкоголиков, уже много лет путешествует по миру, несмотря на границы и таможни.

На этот раз Странник попадает в Нью-Йорк, где из-за нелепого совпадения оказывается вовлеченным в деятельность таинственной организации. Понемногу собирая в одно целое куски головоломки, он понимает, что его случайно приняли за клиента своеобразного Бюро добрых услуг для очень богатых и влиятельных людей. Нет на свете такой услуги, которую не могло бы оказать это Бюро.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Слушай, – сказал «полковник», поворачиваясь к Весли, – нам необходимо попасть туда, – он постучал пальцем по двери. – Там нас будут искать в последнюю очередь, понимаешь? Это же проще простого: понятно, что обычным смертным туда хода нет – да и камер слежения там, скорее всего, тоже нет. А потом посмотрим…

Его речь прервал возглас второго русского, который изумленно повернувшись к ним, указывал на порог. Из-под двери торчала узкая светлая полоска. «Полковник» криво усмехнулся, а его земляк присел, ухватил длинными пальцами полоску и осторожно потянул за нее. Раздался короткий цокающий звук, и дверь медленно открылась. Фелисия увидела, что она и не была полностью закрыта: на пороге лежала изящная женская туфелька, ремешок от которой и не дал замку сработать.

По мере того, как они продвигались вперед, Фелисию охватывало очень странное ощущение. Как будто они не уходят от опасности, а, наоборот, только приближаются к ней. Фелисия попыталась поймать взгляд Весли, но тот шел, погруженный в свои мысли, и поэтому ей ничего другого не оставалось, кроме как молча наблюдать за происходящим.

Откуда-то доносился отдаленный мерный шум льющейся воды. Весли вопросительно взглянул на «полковника», тот кивнул, и они двинулись на этот шум. Фелисия увидела стеклянную дверь и за ней – искусственный водопад. По каменной стене струилась вода, образуя внизу небольшое озерцо, берега которого заросли густой тропической зеленью.

Следуя за мужчинами, Фелисия добежала до водопада и с удивлением увидела, что Весли полез в воду. На середине озера он обернулся и уверенно махнул рукой остановившемуся «полковнику».

– Не волнуйтесь, я еще не сошел с ума, – сказал он, стараясь перекричать шум воды. – Я наконец-то сообразил, где мы находимся. Это довольно глубоко под землей. Просто эти безмозглые кретины не нашли ничего лучше, как поместить нас на «Объект пятьдесят один». Слышали о таком, нет? Так вот, я был тут несколько раз и поэтому кое-что о нем знаю. «Объект пятьдесят один» – это, по словам Майера, еще одна «легенда». В свое время – в шестидесятые годы, что ли – они тут разрабатывали какой-то проект, связанный с инопланетянами и летающими тарелками... Но дело не в этом. Кажется, я знаю, как отсюда выбраться. Пошли, не бойтесь! Где-то здесь должен быть проход...

Фелиси очень не понравилось то, что Весли так открыто говорил о своей причастности к этому объекту и, следовательно, к Триммеру-старшему. Этим людям совершенно ни к чему знать, кто такой Весли.

В стене – прямо под льющейся водой – действительно открылся узкий проход. Они прошли по нему гуськом и оказались в огромном, величиной с футбольное поле, зале с очень высоким потолком. Под этим куполом, прямо посреди сказочных цветущих деревьев, напомнивших Фелисии о райском саде, стояло самое настоящее двухэтажное здание. Не здание, а дворец – восточный дворец с открытыми галереями, витыми колоннами и мозаичными узорами, поблескивающими и переливающимися в ярких лучах льющегося откуда-то сверху искусственного солнца.

– Тебе не кажется, что мы попали в сказку из «Тысяча и одной ночи»? – шепотом спросила Фелисия у растерявшегося Весли. Похоже было, что он удивлен не меньше, чем все остальные. Фелисия снова почувствовала себя значительно старше и мудрее. В ее отношении к нему есть что-то почти материнское, подумала она, но тут же вспомнила о том, что произошло в подвале, и побыстрее отогнала эти мысли. Сейчас их куда больше должны были волновать свалившиеся им на голову русские.

– Ну что, отправимся на разведку? – весело спросил «полковник». Весли неуверенно пожал плечами. – Не стоять же нам тут вечно, правда?

Фелисия взяла Весли за руку, они медленно вошли в сад и, петляя между деревьями, приблизились к дворцу. Странно, подумала Фелисия, поднимаясь на террасу, кому могла прийти в голову странная мысль выстроить здесь все эти чудеса? Она искоса посмотрела на идущего за ними «полковника», и напряженное выражение его лица неприятно ее удивило.

– Мы сейчас вернемся, – сказал «полковник» Весли и подтолкнул второго. Они перебросились несколькими короткими фразами на русском и исчезли за углом. Фелисия взяла Весли за руку. И в ту же секунду оба вздрогнули.

– Вы совсем-совсем не можете здесь быть! – визгливо прокричал голос с очень сильным акцентом. – Иди-иди! Мужчина – нельзя! Хозяин убьет! Придет и убьет! Голова совсем отрежет!

Обернувшись, Фелисия увидела невысокую женщину, с головы до ног укрытую в черную паранджу. Там, где должно было быть лицо, колыхалась от дыхания густая сетка.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

СТРАННИК

Заниматься не своим делом довольно утомительно. По малодушию я еще какое-то время пытался бы, наверное, изображать из себя некую таинственную личность, вроде агента ноль-ноль-семь, но вовремя спохватился. Не то чтобы я так уж пренебрегал всеми преимуществами, которые получил, оказавшись в этой подземной гостинице для давно умерших американских президентов и полупомешанных миллионеров, спасающихся от всего на свете. Просто хорошо понимал, что лезть не в свои игры – дело неверное и, чаще всего, смертельно опасное. На Улице я всегда был готов постоять за себя и свое место под солнцем, но никогда не стал бы претендовать на чужое. Конечно, не из моральных соображений, но из осторожности. Деньги, одежда, даже уличные мэри – это все вещи, которые легко меняют хозяев. Но лезть в чужую жизнь... Нет уж, спасибо! Чувствовал я себя довольно отвратительно. Потому что, несмотря на все заверения милого старичка Триммера и болтушки-Насти, меня по-прежнему не покидало ощущение, что лучше всего было бы незаметно исчезнуть: чем глубже я проникал в тайны этой конторы, тем меньше мне хотелось здесь оставаться.

Когда я объяснил Насте, кто этот привязчивый старичок, которого мы только что встретили, она сначала просто не поверила. Интересно, чему ее учили в школе? Рассказывала, что на этом их «объекте» полным-полно невероятного, а, столкнувшись с настоящим чудом, округлила глаза и стала качать головой – совсем как китайский болванчик!

– Впрочем, – сказала она, немного подумав, – все может быть. Этот мистер Триммер вообще не человек, а сплошная загадка. Никогда не знаешь, чего от него ожидать.

Настя рассмеялась и стала рассказывать, что, впервые познакомившись с главой этой конторы, решила, будто папа отправляет ее в какой-то закрытый клуб – что-то вроде дома отдыха для избранных. Очень уж мистер Триммер напомнил ей одного профессора из Оксфорда, где она успела немного поучиться. Потом, правда, науки ей надоели, и она вернулась в Россию. Но там началось такое, что... В общем, папа решил, что проще отправить ее сюда, в Америку, чем вытаскивать из всяких переделок в Москве. На самом деле ни в никакие особые переделки она не попадала. Ну, пару раз ее хотели похитить, но она же в этом не виновата! Конечно, это было просто ужасно, но ей очень не нравилась перспектива провести остаток жизни под охраной. А у папы были какие-то дела с мистером Триммером, вот так она и попала сюда. Ну, то есть, в гости к мистеру Триммеру. Когда она в Америке, папе значительно спокойней. А ей самой очень нравится и в Нью-Йорке, и здесь, в Неваде…

Взглянув на часы, Настя заявила, что до открытия бала еще масса времени, и что я обещал не противиться и дать ей возможность показать мне объект. Я подумал и решил, что и действительно было бы неплохо осмотреться на местности. Знания окрестностей всегда могут пригодиться. Изобразив на лице приличествующее случаю заинтересованное выражение, я кивнул и галантно пропустил Настю вперед.

– Только давай выйдем из ресторана через черный ход. У них тут есть классный черный ход, ужасно интересный.

Ее физиономия, когда она говорила это, была самой невинной, но она явно не хотела, чтобы нас видели вместе в холле. Это я вполне мог понять. Наверняка папа-миллионер велел кому-то из здешних приглядывать за своей легкомысленной дочуркой. Ну, через черный ход, так через черный ход. Совсем не помешает изучить здешние черные ходы. Просто так, на всякий случай.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название