-->

Унесенные блогосферой (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Унесенные блогосферой (СИ), Шахматова Татьяна-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Унесенные блогосферой (СИ)
Название: Унесенные блогосферой (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 148
Читать онлайн

Унесенные блогосферой (СИ) читать книгу онлайн

Унесенные блогосферой (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Шахматова Татьяна

Город потрясло жестокое преступление – молодую семейную пару изощренно убили в собственной квартире: её задушили, его вытолкнули в окно. Перед смертью жертвы заказали на дом шикарный ужин, который остался раскидан по комнате, а входная дверь оказалась открыта. Пара вела активную жизнь в социальных сетях, поэтому в следственном комитете решили дать прочесть весь этот гигантский объём переписки филологу, человеку из научной среды, чтобы найти следы угроз, речевой агрессии, сомнительных связей. Опытному лингвисту тексты и контексты, которые они образуют, могут сказать намного больше, чем простому читателю. Поэтому филологу-эксперту Виктории Берсеневой удалось сделать важные выводы о личностях убитых, и, возможно, это поможет раскрыть преступление, ведь обычное следствие зашло в тупик…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В руке Виктории вибрировал телефон, а она все тянула с ответом, разглядывая что-то сквозь непроницаемые очки нашего гостя. На девятом или больше звонке она все-таки сняла трубку. Это было такси, которое она заверила в том, что сию минуту выходит. Впрочем, она не обманывала:

– Мою машину можешь брать, ключи на тумбочке, – сказала Вика, проходя мимо Вадима, который наконец освободил проход, отступив в мою комнату.

Несколько секунд Вика помедлила, и снова повернулась к Вадиму:

– Знаете что… – она запнулась. – Дело я еще не передала, конечно, но… Будем надеяться, что следствие раскачается и скоро обнаружит и салфетку, которая послужила кляпом, и того, кто эту салфетку унес с места преступления. Кляп – самый верный путь к убийце. Как вы понимаете, я не могу найти кляп в социальной сети.

Виктория молниеносно накинула дубленку, как попало обвилась шарфом и криво нахлобучила шапку так, что светлые кудряшки смешно выползли ей на лоб и скулы.

– Не могу ничего обещать, – обратилась она к Вадиму уже из коридора. – Убийца мог общаться с Валерием и Светланой не в соцсетях. Журчание арыка – это не к филологу, а к психоаналитику. Но если вы так настаиваете, я еще раз посмотрю, раз вам кажется, что ключ к преступлению именно там. Извините, еще раз за все.

Она помахала нам бодро, и выскользнула из квартиры.

В коридоре нашей однушки мы с Вадимом продолжали стоять как на стоп-кадре фильма с плохими мизансценами еще несколько секунд.

Интересно, за что Виктория извинялась перед нашим гостем? О мертвых или хорошо или ничего? Едва ли. Кто-кто, а Вика совсем не суеверна. Верит она только в науку и больше ни во что. И при чем здесь среднеазиатский оросительный канал – арык? Тем не менее, Вика согласилась посмотреть текст еще раз. Неслыханное дело – она усомнилась. И неуверенность внушил ей именно Вадим… Наконец я осознал, что с гостем надо что-то делать и глупо поинтересовался:

– Вы уже уходите?

Он повернулся, снял очки, зажмурился и также глупо ответил:

– Спасибо, да, ухожу.

Глава 15

Пигмалион

«О, да вы настоящий дьявол!

Вы умеете вывернуть душу, как другие

выворачивают руку, чтобы поставить

человека на колени».

(Б. Шоу, «Пигмалион») 

Когда минут через десять после ухода Виктории и Вадима снова раздался звонок в дверь, я обрадовался, решив, что это Вика одумалась, но на пороге стояли Юля и Надя. Обычно я разворачивал девиц в отсутствие тетки, но сегодня впустил. Никогда раньше я не спрашивал их о Миллер. Момент однозначно настал.

Рассудив, что они воспринимают свои отношения с Адой Львовной как-то иначе, нежели все те, кто называет их «девочки Миллер», я приступил к расспросам и не промазал.

– Кто такая Галатея для Пигмалиона? – с важностью рассуждала Юля, с которой мы остались на кухне вдвоем, потому что Надя кружила по комнате, рассматривая Викину косметику, книги и собирая разбросанные вещи, до которых у меня еще не дошли руки.

Я краем глаза наблюдал за ней. Странное создание. Впрочем, отсутствие Нади было мне на руку: разговор tet-a-tet всегда откровеннее.

– Эти отношения возможны только там, где сталкиваются специфические люди, – продолжала Юля. – Галатея знакомится с Пигмалионом еще в школе. И я, и Наденька познакомились с Адой Львовной в десятом классе. Она вела у нас в школе олимпиадную подготовку от университета. А дальше Галатея оказывается на филфаке не потому что филолог до мозга костей, а …потому что обожает Пигмалиона. Я собиралась поступать на истфак, а Надя – в архитектурный, но личные отношения стали дороже профессиональных… А дальше Пигмалион лепит Галатею, точнее не так: Галатея растет сама по себе, но делает вид, что из нее кто-то что-то лепит, а в ответ на игру по таким правилам заставляет плясать и под свою дудочку: «Ой, а вы не поставите зачет? А можно я на летнюю практику ходить не буду – я на море уезжаю, распишитесь?…»

– То есть Миллер из тебя лепила, вернее, думала, что лепила, а ты в это время разводила ее на всякие приятные бонусы?

Юля не дала мне договорить, глаза ее зло сверкнули:

−Ада Львовна не кофе, чтоб ее разводить. Она сама кого хочешь разведет, выпьет, выплюнет и снова разведет, но уже для гостей.

– Я не сомневаюсь, – мягко проговорил я и в тот момент глубоко пожалел о том, что держал тогда в кафе руку Ады Львовны, но не догадался посчитать ее пульс.

Я видел такое в одном сериале, кстати, про Шерлока Холмса… Вдруг я подумал, что этого чувака стало многовато в моей жизни. Например, как перевести на английский язык улицу Пекарей? [5] То-то, я сам опешил. А мы с Викой живем именно на улице Пекарей. Рядом с нами, – даже из окна видно, – хлебозавод. Хотя в отличие от знаменитой Бейкер-стрит, находившейся почти в центре старого Лондона, наше местоположение скорее относится к промышленной окраине, но тоже уже слегка облагороженной временем. В советское время здесь давали квартиры работникам хлебобулочного комбината, тем самым пекарям, в честь которых и назвали улицу. Сейчас уже, само собой, тут живет кто угодно. Окраина-то окраина, но до центра недалеко и главное – никаких химических производств. Хороший, считается, район, но не Бейкер-стрит, конечно. Это совсем ничего не значащее совпадение. Но есть как есть.

Кстати, Шерлок Холмс когда-нибудь убирался в квартире или мыл посуду? Почему я об этом думаю сейчас? Бред! Но я не представляю, чтобы мистер Холмс стоял у плиты или мыл пол. Миссис Хадсон была домовладелицей, не домработницей, дамой благородной, служанки у них вроде как не было. Неужели Ватсон? Ватсон мыл посуду? Почему-то Конан Дойль не продумал этот момент, а я всегда читал и представлял, вот сейчас они вернуться с очередного дела, Холмс сядет к камину с трубочкой, а Ватсон пойдет готовить ужин. Бред, бред.

Так вот, Миллер… Совершенно не понятно, что она за фрукт? Действительно ли она заботится о своих девочках или получает удовольствие от игры в куклы? Или ведет игру с холодным носом, имея какую-то одной ей известную цель? Холодный нос – у животных признак здоровья, у людей же – признак нечистой совести. А вот частый пульс – это из другой оперы. Частый пульс – это эмоции, страсть, волнение – все, что сопровождает удовольствия человеческой плоти. Если же удовольствия запретные, то сердце в предчувствии наслаждения должно биться часто-часто. Что она там говорила: дружба, любовь, психологический эксперимент? Комплекс Пигмалиона – это ведь, кажется, болезнь. Надо бы поднять по справочникам. Зачем я тогда в кафе отнял руку? Зря, зря я поскромничал. Надо было считать удары сердца. Но момент упущен, а Шерлок Холмс на сей раз помянут всуе.

Я постарался извиниться перед Юлей за то, что задел тонкие чувства грубым словом «разводить». Это подействовало: пупс принял важный совиный вид и продолжал.

– А на парах все сводится к тому, что Пигмалион ориентируется только на Галатею. Думаю, у каждого препода за всю практику бывает только одна такая Галатея, равно как и у Галатеи – только один Пигмалион.

– Но вас же двое, ты и Надя… – не смог промолчать я.

Как минимум была еще и третья, во всяком случае так утверждала сама Миллер. Более того, даже на нашем курсе уже имелась одна восторженная особа, которую за спиной звали девочкой Миллер.

Но Юля была уверена в своей теории. С неподдельной жалостью она взглянула на свою подругу, которая в этот момент примеряла Викину юбку. Понизив голос, она совсем тихо прошептала:

– Саш, ну, какая она Галатея?

Я кивнул с пониманием и решил зайти с другой стороны:

– Юля, а зачем все это Пигмалиону?

– Ты когда-нибудь слышал об акте творения? – живо среагировала она.

– Самые интересные игры – это игры в людей, – отозвалась вдруг Надежда. Оказалось, она прислушивалась.

– С Пигмалионом вы связаны общей работой и чувствами… – продолжала Юля. – Вы делаете друг друга, влияете друг на друга…

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название