Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник)
Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник) читать книгу онлайн
«Чемодан из Гонконга» Марка Арно — остросюжетный детектив с убийствами, погонями и преследованиями, рассказывает о кровавом пути наркотиков из Гонконга до Соединенных Штатов.В «Медной радуге» Майкла Коллинза частный детектив берется за расследование крайне запутанного дела — тайны смерти главы богатого и респектабельного клана.Два романа Томаса Дью — «Золотая девушка» и «Девушка с круглыми коленками» — также посвящены расследованиям частного детектива. Он без конца попадает во всевозможные передряги из-за красивых девушек.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наконец она открыла дверь, еще раз обернулась, затем стала маневрировать в открытом проеме двери и часть за частью исчезла.
Я утирал лицо носовым платком, когда вошла горничная и пригласила меня.
— Миссис Данди уже ждет вас, мистер Шофилд.
Я обернулся, вид у меня, как я понял, был сконфуженным, и горничная, собравшаяся было уходить, вернулась назад и показала, что миссис Данди наверху. Конечно, я сказал ей спасибо.
На первой лестничной площадке было обзорное окно, я уже начал подниматься дальше, как вдруг услышал мощный рев мотора. Выглянув в окно, я увидел Бонни, сидящую в «ягуаре». Естественно. Они с «ягуаром» были созданы друг для друга.
Я поднялся по лестнице, повернул налево и осторожно шагнул в коридор. Двери с обеих сторон были закрыты.
«Это очень напоминает игру, — подумал я. — По условию я должен делать попытки до тех пор, пока не открою нужную дверь и не получу награду в виде Бонни, горничной или Кэрол».
Игра не должна затягиваться, и я открыл дверь справа. Оказалось, это комната Бонни. Попытаюсь рассказать о ней в общих чертах. Она напоминала отдел эксклюзивного магазина одежды после того, как его посетила выпущенная на волю стая шимпанзе. Я понял, что горничной тут приходится отрабатывать свой хлеб в поте лица.
Несколько предметов были вообще неуместны в этом развале. На стене висели плакаты с боем быков, около дюжины, огромные, кричащие. Я вспомнил, что недавно действительно состоялся один бой быков, но я никак не мог связать Бонни с этим событием. Она производила впечатление особы, увлекающейся исключительно волнами и песком на пляже. Я мог бы еще представить ее сбивающей замертво быков в Акапулько, но отнюдь не в Плаза дель Торес, Тихуане или Мехико.
Я прошел мимо следующих дверей, когда услышал хриплый голос:
— Мистер Шофилд? Идите сюда.
В конце коридора крайняя левая дверь была приоткрыта. Я постучал.
— Войдите, — ответил голос.
Я заглянул внутрь и стал всматриваться. Это была спальня в переднем углу дома. Венецианские жалюзи плотно закрыты, поверх них опущены шторы, так что внутри стоял приятный полумрак. Тем не менее я разглядел, что спальня обставлена элегантно и, в противоположность комнате в начале коридора, содержится в образцовом порядке. Другим ее достоинством было отсутствие плакатов с боем быков. У фронтальной стены стояла кровать королевских размеров. В ней лежала Кэрол Данди.
— Привет, — сказала она. — Простите, что я не встала. Я далеко не в лучшей форме.
Я оставил дверь приоткрытой.
— Можете закрыть дверь. Горничная очень деликатна.
Я закрыл дверь. У меня было такое же ощущение, какое я пережил в детские годы, когда однажды тайком пробрался в театр-варьете. Это из-за полумрака — решил я.
Когда глаза привыкли к темноте, я увидел Кэрол, поддерживаемую полдюжиной подушек, в кружевной ночной рубашке; колени подтянуты и накрыты простыней, на голове грелка со льдом, похожая на большую квадратную шапочку на прелестной головке.
Если не принимать во внимание грелку со льдом, Кэрол выглядела безупречно и привлекательно.
— Очень мило с вашей стороны, мистер Шофилд, навестить меня, — сказала она. — Не хотите кофе?
Возле кровати, на столике стоял кофейный набор и чашки — все экстра класса.
— Это будет прекрасно. Спасибо.
Я налил кофе себе и ей. Когда она брала чашку, рука ее была твердой, но я представлял себе, какие муки терзали сейчас ее голову. Я стоял рядом. Мне казалось, что я могу заставить себя говорить, но она явно не была настроена мне помочь. И я решил, что сейчас она была не готова к этому разговору.
— Я только что встретил вашу прелестную сестру, — начал я.
— Сестру? Вы имеете в виду Бонни?
— Ну да.
— Это моя подопечная. В общем, я приглядываю за ней, как за дочерью.
— Послушайте, если я открою дверь, вы будете в состоянии называть меня Пит?
— Хорошо, Пит, но, пожалуйста, не открывай дверь. Слишком яркое освещение. Я догадываюсь, как ты себя чувствуешь. Представляю. Как ты с этим справился?
— Ну, я стал анализировать случившееся. И огорчился, что прошлой ночью пустил тебя вниз кое-что проделать.
Пауза.
— Ох, — сказала она спокойно.
Я в свою очередь тоже выдержал паузу. Наконец она произнесла:
— Я не знаю, не решила, что с этим делать.
Я подождал еще немного, и мне показалось, что ее устраивало, чтобы все оставалось, как есть. Таким образом, действовать предстояло мне.
— Ладно, — сказал я, — спущусь туда и взгляну.
Спускаться туда мне не хотелось. Мне вообще не хотелось влезать в это дело, но в известном смысле я был затребован для этого, и, кроме того, я стал слишком возбуждаться, находясь в ее спальне в такой интимной атмосфере. Так или иначе, но я отправился в гараж с ощущением человека, которого ведут на эшафот.
Гараж был на две машины. Длинный красный «кадиллак» был развернут в нем так, что для второй машины, даже будь она меньших размеров, чем «ягуар», места не осталось. Наполу чисто, никакого мусора. Затаив дыхание, я пошел в обход машины.
Глядя на него, я не сказал бы, что он мексиканец, хотя он был одет, как все они; кроме того, я не мог определить, мертв ли он. Он лежал на бетонном полу лицом вниз. Для мексиканца он был высок и узок в бедрах. Одет в черные брюки в обтяжку и в одну из этих мексиканских рубашек, причудливо вышитых вручную, с красочным изображением на спине головы боевого быка. Между глазами быка, точно посредине, торчала рукоятка длинного ножа типа стилет. Только нож не был частью изображения. Он был настоящий. Левая рука мексиканца была вытянута и закрывала большую часть его лица. По оставшейся части я заключил, что он был молодым человеком, несомненно, моложе меня и, конечно,слишком молодым, чтобы быть мертвым. Я ничем не мог ему помочь и не хотел его трогать. Я обошел машину в обратном порядке и вернулся в дом.
Глава 2
Горничная занималась уборкой и даже не выглянула, когда я стал подниматься по лестнице. Наверху я уже пошел было по коридору, но потом остановился, открыл дверь в комнату Бонни и еще раз взглянул на плакаты с боем быков. Потом направился в комнату Кэрол.
Она лежала на середине кровати лицом вниз, грелка со льдом была у нее на затылке. У Кэрол были длинные, красиво загоревшие ноги.
— Это ты, Пит? — спросила она.
— Да.
Кровать слегка колыхнулась.
— Что я должна делать?
— Что ты должна делать… Ты должна вызвать полицию.
— Это действительно необходимо?
Я оставил вопрос без ответа.
Она резко приподнялась и стала слезать с кровати.
— Дай мне несколько минут, чтобы собраться.
— Я подожду в холле.
— Нет, пожалуйста, не уходи. Я буду в туалетной комнате. Что-то я стала теперь бояться оставаться одной.
— Если можно, — сказал я, — попроси горничную привести в порядок комнату Бонни.
— Бонни? Конечно.
— А она может снять со стен эти плакаты с быками?
— Плакаты? Да, — машинально кивнула она.
Я было последовал за ней в холл, но затем остановился и стал ждать. Мне был слышен ее разговор с горничной. Кэрол скоро вернулась.
— Я только быстренько приму душ.
Она открыла какую-то дверь и включила свет. Это была большая туалетная комната с ванной. Смело выдержав такой оборот дела, я сел в кресло. Дверь осталась приоткрытой на пятнадцать сантиметров. Полагаю, что Кэрол сделала это, торопясь в душ. Трудно слишком долго игнорировать женское тело, находящееся в непосредственной близости, бес может вскочить в ребро в любую минуту. И чтобы чем-то заняться, я стал глазеть на свои часы, хронометрируя ее пребывание под душем. Душ работал ровно одну минуту и сорок восемь секунд. Послышалось мягкое клацание, наверное, аптечки. Потом звуки энергично работающего полотенца. Затем они приблизились ко мне. Я смотрел прямо перед собой и ждал. Она заговорила у самого моего уха.
— Зачем ты хочешь, чтобы плакаты в комнате Бонни сняли?
— Видишь ли, я думаю, что мертвец скорее всего был мексиканцем или испанцем, и потому я решил, что будет лучше, если плакаты исчезнут. Они могут навести полицейских на определенные выводы.