-->

Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник), Арно Марк-- . Жанр: Криминальные детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник)
Название: Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник)
Автор: Арно Марк
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник) читать книгу онлайн

Чемодан из Гонконга (Межавт. сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Арно Марк

«Чемодан из Гонконга» Марка Арно — остросюжетный детектив с убийствами, погонями и преследованиями, рассказывает о кровавом пути наркотиков из Гонконга до Соединенных Штатов.В «Медной радуге» Майкла Коллинза частный детектив берется за расследование крайне запутанного дела — тайны смерти главы богатого и респектабельного клана.Два романа Томаса Дью — «Золотая девушка» и «Девушка с круглыми коленками» — также посвящены расследованиям частного детектива. Он без конца попадает во всевозможные передряги из-за красивых девушек.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я смогу подтвердить, что Баки Фарелл победит в этом бою вне зависимости от того, появится Куколка, или нет.

— Какого черта ты тут несешь? — повысил голос Каратти. — Ты называл свою цену. Не пытайся дурачить Каратти…

— Честно, — сказал я. — Ты сам можешь набрать номер. Можешь послушать. Если вру — убей.

— Ты меня провоцируешь.

— Если ты убьешь меня раньше, то никогда не узнаешь.

— Он жулик, — сказал один из гангстеров.

— Заткнись!

Он размышлял пару минут. Потом посмотрел на Пэт. Та достала из кармана сигарету и сунула ее в рот. Каратти вырвал сигарету и бросил на пол.

— Еще раз закуришь, я оторву тебе голову. Принеси телефон.

Патриция принесла два аппарата и поставила на пол. Каратти сел.

— Давай, звони.

Я подошел к телефону, стоящему у его ног, двигаясь осторожно, чтобы он не заметил пистолет Ко, лежащий у меня в кармане плаща. Взял трубку и набрал номер ранчо. Гангстер наклонился надо мной и следил за каждым моим движением. Патриция отошла к входной двери и стояла, прижав руки к груди.

Ответила Вероника. Я попросил Дженни. Прошла пара минут. Каратти сидел в кресле, напряженно сгорбившись. Наконец Дженни взяла трубку.

— Что ты так рано звонишь? Мы завтракаем.

— Послушай, — спросил я. — Как дела?

— Позвони через несколько минут.

— Дженни, рассказывай.

— Подожди, я передвинусь к окну.

Я посмотрел на Каратти. Его глаза сузились.

— Что ты можешь увидеть из окна? — спросил я.

— Там Линда и Баки. Они только что вышли из дома и стоят под деревом.

— Что они делают?

— О, Пит, я что — должна подглядывать?

— Как себя чувствует Баки?

— Хорошо. Он перед завтраком тренировался. Бронк за завтраком весь сиял. Сейчас Баки совсем рядом с Линдой. Они не знают, что я наблюдаю за ними. А может быть, их это не волнует. Они очень дружелюбно беседуют… Вот сейчас Баки поднял руку, убрал. Я вижу, ему хочется дотронуться до нее.

«О Боже!» — подумал я.

— Сейчас она стоит вполоборота к нему и смотрит на него… положила руку на его…

— На его руку?

— Да. И Баки собирается… он целует ее!

Радость охватила меня. Я слышал рядом прерывистое дыхание Каратти.

— Дженни…

— Да, милый?

— Скажи… Линда поцеловала его?

— Конечно! Не задерживаясь.

— А что они делают теперь?

— Стоят и смотрят друг на друга. Они возвращаются в дом, я кладу трубку.

— Подожди! Я хочу поговорить с Баки.

В трубке было слышно:

— Баки, Баки, ты не хочешь поговорить с Питом?

— Разумеется! — донеслось, как из-под земли.

— Эй, Пит, малыш! — прогудел Баки. — Ты все еще ищешь ту девку?

— Какую?

— Патрицию. Куколку. Забудь о ней. Старик! Как же я был слеп! Ты знаешь Линду? Она теперь выросла. Пока я терял время впустую…

— Баки! Как ты себя чувствуешь, я говорю о предстоящем бое?

— Здорово. Никогда не чувствовал себя лучше. О бое не беспокойся. Я прибью этого малыша из Канады. Конечно, не по-настоящему. Не беспокойся.

— Хорошо, Баки.

— Возвращайся поскорее, малыш.

— Да, конечно.

Я положил трубку на рычаг. Голова моя тянула фунтов на двести, не меньше. Я с трудом поднял ее и посмотрел на Каратти. Он смотрел на меня. От его взгляда желудок у меня свела судорога.

— Бой твой, — сказал я.

Он встал и отнес телефонные аппараты на место. Потом медленно повернул свою седую голову к Пэт.

— Ты мне больше не нужна, — сказал он.

Ее лицо сморщилось. Она взвыла и пошла к выходу. Дверь за ней с треском захлопнулась. Гориллы двинулись за ней, а я, потеряв равновесие, упал к их ногам. Они споткнулись, зацепившись за меня. Каратти начал ругаться.

— Достать ее, — процедил он сквозь зубы.

Джаспер Ко вяло шевельнулся, когда я проходил мимо. У выхода я оказался быстрее громил. Но ворота были заперты. Громилы уверенно направились к выходу на улицу, где стоял их автомобиль. Я же двинулся в противоположную сторону.

Дома на пляже располагались полумесяцем, как бы окаймляя желтый песок. Дом Ко был последним в ряду. Позади его дома, до моря и дальше, вдоль побережья тянулись скалы. Патриция, спотыкаясь на своих длинных ногах, бежала по песку, направляясь к утесам. Она покачнулась, упала на колени, поднялась и побежала снова. Я был в тридцати шагах от нее, когда она начала карабкаться в гору. Я оглянулся. Один из гангстеров направлялся ко мне. Каратти сидел на песке. Другого громилы не было видно.

Я стал подниматься на гору, скользя тяжелыми ботинками. На полпути к небольшой скале я увидел, как Патриция поскользнулась. Одна туфелька соскочила, нога кровоточила. Она пробиралась к узкой расщелине между выступами скалы. На высоком валуне Патриция потеряла равновесие, упала на бедро и скатилась с обрыва. Взглянув вверх, я увидел второго гангстера, того губастого. Он спускался с вершины скалы. Это было трудно, и он попытался обойти выступ.

Я обогнул валун и расщелину с другой стороны. Патриция с трудом поднялась и побежала к дальнему концу расщелины. Там она вскарабкалась на кучу породы и вдруг исчезла из виду. Я быстро преодолел препятствие и увидел ее. Она лежала на спине, с разбитой головой, уткнувшись в ветви сухого дерева. Правая нога была в крови, на лице блестели капельки пота. Рот шевелился. Я нагнулся, чтобы помочь ей, когда увидел гангстеров, перебирающихся через выступ.

Выхватив пистолет, я прицелился. Тот, кто постарше, остановился и покачал головой. Второй остался чуть дальше. Между нами возник Каратти.

— Каратти, — сказал я, — все кончилось. Забирай своих ребят и езжай домой.

Страха я больше не испытывал. Лица их маячили впереди, в нескольких шагах от меня. Рука губастого была скрыта валуном. Он шевельнул плечом. Я скользнул за выступ. В него полетел обломок камня. Он охнул и исчез. Я посмотрел на Каратти:

— Иди, — сказал я, — давай шагай.

Он последний раз с горечью взглянул на изломанное тело, лежавшее между нами. Потом повернулся и ушел.

Я залез на скалу и следил за ними до тех пор, пока они не скрылись. Потом посмотрел на Патрицию. Она сильно разбилась, но идти могла. Через некоторое время она взглянула на меня измученными прекрасными глазами и сказала:

— Дай мне передохнуть, а?

— Разумеется.

— Нет, пожалуйста, убей меня. Ну, пожалуйста. Это так легко. Я устала. Освободи меня от всего этого.

— Ты всегда находила кого-то, кто выполнял за тебя грязную работу, верно? Извини, малышка, я не из таких. Пусть все остается, как есть.

— Я прошу тебя…

Но она уже знала, что просить глупо. Я поднял ее и помог вернуться обратно к дому. Винс Болл исчез, но Ко был еще там. Он смотрел, как я укладываю ее на софу, потом присел к противоположной стене и уставился на нее.

Я позвонил в полицию, в Малибу. За все время, пока мы ждали, он не проронил ни слова.

Глава 18

Слуги закона — парни из управления — держали нас долго. Надо было ждать копов из Риверсайда, чтобы ответить на вопросы. Никто меня особенно не благодарил, но и не очень приставали… В Малибу меня покормили в служебной столовой. На ранчо я поехал, когда уже стемнело.

Я сделал крюк через Хиббард и медленно проехал мимо «Блюбелл таверн». На большой вывеске над ночным клубом произошли перемены. Верхняя афиша гласила:

«СЕНСАЦИОННАЯ ЛУАНА ЛУМИС — ТРОПИЧЕСКОЕ ТОРНАДО».

Я был рад за нее.

Ворота на ранчо были открыты, поэтому я уже понял, что Баки со своей командой удалились. Гимнастический зал, спальня, главный дом погружены в темноту. Стоянка машин пуста. Видимо, Вероника с Линдой уехали. И только тоненький лучик света пробивался между деревьями. Я пошел на него. Дженни сидела на ступеньках, глядя на луну. Я присел рядом и рассказал обо всем.

— Мне очень жаль, что ты так плохо провел время, — сказала она.

— Теперь все кончилось, — сказал я. — Ты была бесподобна у телефона.

— На самом деле?

Она поправила волосы.

— Хочешь, пойдем в дом? — спросила Дженни.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название