Смерть носит пурпур
Смерть носит пурпур читать книгу онлайн
Алхимическая тайна производства золота всегда волновала умы человечества. Но что, если эту тайну можно раскрыть с помощью… томика стихов Пушкина? Чиновник особых поручений Родион Ванзаров и его верный помощник криминалист Аполлон Лебедев отправляются в Царское Село, чтобы спасти жизнь старому алхимику, владельцу этой, казалось бы, самой обыкновенной книги, но на их пути встают неожиданные препятствия…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Поразительно! Я никогда так не научусь…
– Научитесь, это мелочи сыска.
– Куда мне, теперь уж поздно. Скоро пенсия – и службе конец, незачем учиться…
– Учиться никогда не поздно… – сказал Ванзаров, поглядывая на мясной горшочек.
– Учебники какие-нибудь посоветуете?
– Читайте Сократа, там все написано…
– Неужели? Кто бы мог подумать: древний философ, а может пригодиться полиции.
Наливка делала разговор задушевным. Скабичевский забыл, что хотел научиться приемам следствия, и просто жаловался на жизнь. Он рассказывал, как женился на богатой невесте, как она взяла дом в свои руки и держит так цепко, что и дохнуть нельзя без разрешения. Если бы не дети, которых он обожает, давно бы плюнул на все и уехал куда-нибудь, да хоть в Америку. Да только куда он от детей денется? И служба ему опротивела. Что это за служба, когда целый день только косточки знакомым перемывают да в шеренгу выстраиваются, когда объявят показательный сбор? Нет ничего светлого, одна рутина и скука. Вот начал книги собирать, все больше по вопросам естествознания, впрочем, и современной литературой не брезгует, только криминальные романчики не любит. Старается быть в курсе всего. Не то что пристав. Тот только старые календари перечитывает.
Ванзаров слушал, ел, и веки его сами собой, не без наливки, тяжелели и понемногу опускались. Он вспомнил, что не спит уже вторые сутки и до сих пор не поменял сорочку. Двое суток в одной сорочке – до такого он не опускался. Ведь выехал на вечеринку, проветриться туда и обратно, и вещей никаких не взял. Надо вставать из-за стола и отправляться в какую-нибудь гостиницу. Да только как ее сыщешь в такой темноте… ах, да сейчас же белая ночь…
Мысли его стали смягчаться и путаться, точно растрепанные нитки. Скабичевский бормотал о чем-то своем, кажется, даже пустил слезу. Ванзаров смотрел на него и улыбался, даже старался кивать, чтобы поддержать разговор. Но вскоре контуры Скабичевского и самой столовой размылись до мутных пятен.
Ванзаров еще старался держаться молодцом, еще боролся с собой и со сном. Наконец он перестал замечать разницу между сном и явью, голос чиновника превратился в монотонное гудение, жужжавшее где-то над головой. Что-то еще происходило вокруг, но Ванзарову так захотелось хоть немного покоя, что он сдался и провалился в мягкое забытье, в котором не было звуков, а только шорохи, не было света, а только бегали наперегонки разноцветные пятна. И так ему было хорошо на этом перепутье, что даже логика отстала со своими вопросами…
Ванзаров глубоко заснул.
41
Всю ночь напролет Лебедев ворочался без сна. Мысль его зацепилась за Федорова и уже не отпускала. Аполлон Григорьевич испытывал странное и незнакомое чувство – сомнения. Его рациональный склад ума не допускал, что может быть нечто, этому уму неподвластное. Он давно привык, что факты всегда правы, что истина – результат точных экспериментов, а в любых спорах оказывается прав он, всегда он и только он. Убеждение это год от года только крепчало.
И вот теперь Лебедев столкнулся с проблемой, которая не имела однозначного решения. С одной стороны, он ясно видел, что Федоров – это всего лишь выживший из ума пьяница, бестолковый и опустившийся. Но с другой – ему было необъяснимо жалко этого никому не нужного старика, забытого учениками и всем миром. Человек совершенно одинок, из близких людей – только помощник, да и тот печется о нем из милосердия.
Как только жалость крепчала, Лебедев отгонял ее решительно и строго. Но она возвращалась. И справиться с ней не было сил. В конце концов он счел, что так терзаться вредно для аппетита. Надо простить старика и поговорить с ним по душам. Заодно выведать секрет, над которым так бьется Ванзаров.
Идея красиво и легко обскакать на повороте обожаемого друга показалась заманчивой. Дотерпев до шести, когда за окном стало совсем светло, Лебедев встал потихоньку, чтобы никого не беспокоить, оделся и вышел на свежее утро.
Погода была прекрасная, и настроение у него было прекрасным. Он подумал: а не оставить ли чемоданчик, чтобы не таскать за собой? Все равно к завтраку вернется. Но застарелая привычка победила.
В такой час извозчики еще спали сладким сном. Лебедев прикинул, что недурно прогуляться, а заодно нарушить честное слово и выкурить сигарку. Все равно Ванзаров ни за что не догадается. Да и кому она помешает в такую рань, все еще спят и видят сны.
Приближаясь к дому-с-трубой, ему вдруг подумалось: а если Ванзаров вторую ночь дежурит? С него станется. Сигарка отправилась прямиком в кусты, а Лебедев тщательно отряхнулся. Не хотелось, чтобы его застукали, как мальчишку.
Около дома караула не оказалось. Все-таки разум победил, и Ванзаров отправился ночевать в какую-нибудь гостиницу. Наверняка не к хорошенькой барышне. Некогда ему было соблазнить кого-то из местных красоток.
В подобных приятных размышлениях Лебедев поднялся по ступенькам и дернул звонок. И хотя колокольчик бился в истерике, Федоров крепко спал. Эту способность он вчера уже доказал. Дожидаться пробуждения великого химика в планы не входило. Лебедев с силой постучал в дверь. Створка неторопливо поддалась и отошла. Опять забыл запереться на ночь, как видно, с вечера изрядно набрался. Лебедев сунул голову в прихожую.
– Эй, хозяин! – закричал он.
Ответом была тишина. Федоров спал так крепко, что даже не храпел.
Лебедев принюхался и ощутил какой-то запах, какого здесь не было. Пахло чем-то тревожно знакомым. Торчать на пороге не имело смысла, да и характером он был не из робких. Более не церемонясь, Лебедев вошел в дом и по-свойски бросил чемоданчик в прихожей.
В гостиной царил полумрак. Он сделал шаг и ощутил, что попал во что-то липкое. Лебедев громко выругался, мол, этакого свинства даже в свинарнике не терпят, и уже хотел пройти в спальню, чтобы растолкать бездельника, когда заметил на полу рядом с диваном большую кучу. Куча была накрыта халатом Федорова.
Лебедев примерился пнуть по ней ногой в воспитательных целях, чтобы неповадно было наваливать мусор где попало. Но замер, пораженный открывшейся картиной.
– Ах, ты… – и он разразился потоком отборных народных выражений, крепостью не уступавших сигарке. Чего в полицейской практике не нахватаешься!
Лебедев выбежал так стремительно, что забыл у порога верный чемоданчик.
42
Жар был голоден. Много месяцев ему не давали свежей пищи. Он бился в тесной реторте и не мог вырваться. Его заманили в ловушку. В первый миг он накинулся на вещество и пожрал без остатка. На дне остались черные огарки. Жар хотел остыть в них, но покоя ему не дали. Стеклянную горловину запаяли, стянув свинцовым обручем. Жар не отпускали умереть. Многие месяцы ровные угли заставляли его снова и снова грызть и кусать вещество, от которого ничего не осталось. Жар высасывал из него все, но мучителю было мало. Он хотел, чтобы вещество отдало все силы и тем переродилось. Жар должен был заставить его родиться заново. Жар постарел и устал, он мечтал о глотке холодного воздуха, чтобы ускользнуть в него. Стеклянная тюрьма не пускала. От голода жар вгрызался в почерневшее вещество, исторгая красноватые искры. Жар метался по колбе в поисках выхода и молил о пощаде. Ванзаров видел, как страдает жар от бесполезных метаний, как ему хочется свободы и покоя. Надо прийти на помощь, это так просто. Только коснуться колбы, и чары спадут. Ванзаров знал, что стекло раскаленное. От него шел жар внешний. Ожог будет непоправимый. Но ведь надо спасти. И Ванзаров протянул руку. Он тронул что-то холодное и липкое. Или его что-то коснулось…
Скабичевский охнуть не успел, как уткнулся лицом в матрас. Руку его вывернули так ловко, что он и пошевельнуться не мог, а только застонал. Не от боли, а от внезапности. Стонать чиновнику полиции не пристало, даже если ладонь его стягивал стальной захват. Ванзаров очнулся и рассматривал тело, привалившееся ничком на его одеяло.