-->

Малыш Джимми

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Малыш Джимми, Уэстлейк Дональд-- . Жанр: Иронические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Малыш Джимми
Название: Малыш Джимми
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 321
Читать онлайн

Малыш Джимми читать книгу онлайн

Малыш Джимми - читать бесплатно онлайн , автор Уэстлейк Дональд
ДОРТМУНДЕР, во всём чёрном, с инструментами взломщика в холщовой сумке на плече, двигался по крышам от автостоянки на углу. Оказавшись на шестой по счёту крыше, он глянул вниз, чтобы точно убедиться, что он находиться именно там где нужно. Голова закружилась и уличная мостовая шестью этажами ниже, поплыла перед глазами как корабль в блеске фонарей. По обеим сторонам дороги стояли припаркованные автомобили. Между ними зияла черная пустая полоска, на которой вскоре показалось такси с желтым маяком на крыше. За ним медленно двигалась полицейская машина; выключенная мигалка наверху теперь напоминала конфету.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Понтиак проезжал сегодня, хм?

— И мерседес, — ответил Краусс. — Но в них не было телефона.

— Придется изменить наш план, — и Паркер бросил блокнот на стул. — Попробуем взять сегодня Линкольн, если он покажется.

Краусс посмотрел на часы:

— Десять пятнадцать.

— Плохо. Хенли заедет сюда в четыре. Если машина все же не объявится — значит, берем Линкольн и сворачиваемся.

— Согласен, — ответил Краусс.

Паркер снова посмотрел в окно:

— Увидимся позже, — попрощался и вышел.

Спустившись по деформированным деревянным ступеням на улицу, он пересек Вторую авеню и направился к углу Тридцать седьмой стрит, где его ждал Хенли за рулем синего Плимута.

— Что нового? — спросил водитель.

— Лучший вариант для нас это Линкольн.

Хенли посмотрел в зеркало заднего вида:

— Скоро должен появиться, я прав?

— Возможно, через десять минут.

Хенли опустил боковое стекло и зажег одну из своих узких сигар. Некоторое время мужчины молча ждали в машине. Хенли нарушил тишину первым. Он снова взглянул в зеркало и повторил:

— Возможно.

Паркер обернулся и посмотрел в заднее окно. В потоке автомобилей, движущихся по Второй авеню, показался черный Линкольн Континенталь. Прищурившись, Паркер рассмотрел за рулем мужчину в форме шофера.

— Точно, — сказал он.

Хенли повернул ключ в замке зажигания. Когда Линкольн мелькнул перед ними, можно было заметить одинокого восьмилетнего мальчика, разглядывающего комиксы на заднем сиденье. Хенли выждал немного, пропустил две машины и двинулся следом.

Черный автомобиль проехал Пар Авеню, двинулся на север по Семьдесят второй стрит через парк и снова направился на север к Сентрал Парк Вест. На Восемьдесят первой стрит Линкольн сделал U-образный поворот и остановился перед навесом большого жилого дома. Хенли притормозил на автобусной остановке напротив. Паркер увидел, как оживился швейцар, как открыл дверь машины, из которой показался мальчишка с комиксами в руках. Привратник закрыл дверь. Мальчишка вошел в здание. Линкольн двинулся вдоль тротуара и притормозил на территории, где стоянка запрещена, сразу же за навесом. Шофер снял кепку, взял с сиденья бульварную газету и начал читать.

— Скоро вернусь, — произнес Паркер и вышел из машины.

Он перешел дорогу и медленно двинулся мимо Линкольна. Бросая косые взгляды, он заметил телефон, встроенный в спинку переднего сиденья. Хорошо. Он дошел до конца улицы, снова пересек дорогу, добрался до Плимута и уселся рядом с Хенли.

— Получилось.

Водитель улыбнулся, обнажив зубы с зажатой между ними сигарой:

— Это хорошо.

— Дождемся, пока ребенок снова выйдет, — добавил Паркер. — И проследим за ним вплоть до его дома.

8

Когда Дортмундер вошел в квартиру, Келп дремал у окна. Бинокль лежал на его коленях.

— Ради Бога, — произнес Джон.

— Что? — вздрогнул Келп и сел, тем самым сбросив бинокль на пол.

Он подхватил его, поспешно приложил к лицу и начал разглядывать Линкольн Тоннель.

Найти квартиру с видом на Мидтаун Тоннель не удалось. С этого многоквартирного дома, подлежащего сносу на Тридцать девять Вест стрит, открывался великолепный вид на выезд из Манхэттена, на Линкольн Тоннель, через который прибывали машины из Нью-Джерси. Дом выходил на солнечную сторону. И поскольку солнечных лучей здесь было много, то даже, несмотря на октябрь месяц, они все обгорели. Вокруг глаз от долгого держания бинокля образовались белые круги.

Келп расположился на темно-бордовом кресле с торчащими пружинами. Трехкомнатная квартира была завалена самой ужасной, какой себе можно только представить, мебелью. А посмотрев на торшеры, вообще можно было зарыдать. Блокнот и ручка Келпа лежали на круглом столике возле него. Стол покрасили зеленой эмалью, верх покрыли бумагой для контактного копирования в цветочки. На стенах виднелись узорные обои с махровыми розами на бесконечных шпалерах. Где-нигде обои отошли от стены и в виде колечек торчали над угловыми плинтусами. Рядом с креслом стояли три пустых пивных банки и три полных.

Дортмундер захлопнул дверь.

— Ты заснул.

Келп опустил бинокль и повернул к нему невинное лицо:

— Хм? Просто дал глазам небольшую передышку.

Дортмундер подошел к нему, поднял блокнот и начал что-то рассматривать:

— Твои глаза отдыхали с часа тридцати.

— За это время ничего важного не произошло, — защищался Келп. — Ты думаешь, что автомобили с шоферами и детьми на заднем сиденье мелькают здесь каждую минуту?

Это все из-за пива, которое ты выпил, — ответил Дортмундер. — Ты напился, затем уселся на солнце и тебя разморило.

— Может быть на две минутки. Максимум пять. Но, как ты говоришь, глубокого и крепкого сна не было.

Дортмундер пожал плечами и бросил тетрадь на круглый столик.

— В любом случае, мы должны проследить за Кэдди.

— Конечно, — согласился Энди. — Даже не обсуждается. И я уверен, что в нем есть телефон. Иначе зачем авто такая большая антенна?

— Потому, что оно может принадлежать комиссару полиции из Трентона, Нью-Джерси, — предположил Джон, — и если он заметит меня с Марчем, то… тогда нас «подберут анархисты».

— Ха-ха, — рассмеялся Энди.

Дортмундер выглянул через окно:

— Трафик.

— Знаешь, — произнес Келп, — у меня хорошие предчувствия относительно этой операции.

— Лучше бы ты мне не говорил об этом, — ответил Дортмундер и посмотрел на часы. — Если Кэдди появиться, то это произойдет очень скоро.

— Конечно, он приедет, — обнадежил Келп. — Понедельник, среда и пятница, точно в два тридцать.

— Угу. Если получиться наоборот, то плохо дело. Марч сменит тебя в четыре. Попробуй до этого времени не уснуть.

— На самом деле я не спал, — оправдывался Келп. — Не совсем. В любом случае, я уже проснулся.

— Угу. Если Марч не появиться здесь в четыре — значит, мы следим за Кэдди или что-то пошло не так. И тогда ты соберешь здесь все и пойдешь домой.

— Хорошо.

Дортмундер бросил взгляд на тоннель, затем на Келпа и вздохнул:

— Увидимся позже.

— До встречи.

Спустившись по деформированным деревянным ступеням на улицу, Дортмундер прошелся через квартал на Десятой авеню и на углу Сороковой стрит сел в Рено, Марч находившийся за рулём спросил:

— Что нового?

— Келп уснул, — ответил Джон.

— Это все из-за пива, которое он вливает в себя. Он напивается, садится на солнцепеке и отрубается.

— Именно так я ему и сказал.

— Что делать будем? Следим за Кэдди?

— Если оно покажется снова.

— Верно, — и Марч повернул ключ в замке зажигания.

Рено проехало квартал, дождалось зеленого света, повернуло на Дайер авеню влево и остановилось возле обочины.

Салон машины оказался тесноват, а у Дортмундера были длинные ноги. Пока он ерзал на кресле, пытаясь устроится поудобнее, Марч опустил боковое стекло и достал из кармана рубашки длинную узкую сигару. Дортмундер прекратил свои «изгибания» и смотрел, как тот подкуривает:

— Что это? Ты ведь не куришь.

— Я решил попробовать одну, — ответил Марч.

— Она воняет.

— Думаешь? А мне нравится.

Дортмундер покачал головой. Он снова сморщился и отодвинулся от Марча, затем опустил и свое окно. Высунув руку наружу, он наблюдал за потоком машин входящим в тоннель справа от него.

На западной стороне Манхэттена лежит Дайер авеню, которую и улицей назвать то сложно. Она включает в себя восемь домов, с Тридцать четвертой стрит до Сорок второй. Там нет ни жилых домов, ни магазинов, ни церкви, ни школы или фабрики. Лишь голые стены складских помещений и эстакады, а также частично крытые пандусы, ведущие к верхним уровням Автовокзала Портового управления, который использовался для того, чтобы перенаправить трафик, выходящий из Линкольн тоннеля. Парковаться здесь не было смысла, да и стоял знак «парковка запрещена».

О чем ему напомнил полицейский десять минут спустя. Он подъехал к Дортмундеру, наклонился межу ушами лошади и произнес:

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название