Сканда Пурана (СИ)
Сканда Пурана (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Девы, принявшие облик обезьян, в сопровождении Махендры прибыли в обитель Брахмы.
Брахма сказал сурам: "Оставайтесь здесь в ваших собственных обликах, здесь вам нечего бояться Тараки."
Затем, девы, чьи лица померкли, приняв свой облик, поклонились ему. Они восславили его: "Поклонение Тебе, Источнику Вселенной, Творцу, Защитнику и Разрушителю Вселенной. Поклонение Тебе! Таковы - три Твои ипостаси.
В Начале Ты творишь воды и помещаешь в них семя. Оно становится золотым зародышем (Хираньягарбха), в котором пребывают существа, движущиеся и неподвижные.
Веды именуют Тебя единым со Вселенской формой, Вират рупой. Твоя единая форма - едина с Паталой, которая является подошвами, а стопы являются Расаталой. Махатала является лодыжками, Талатала - икрами, Сутала есть колени, Витала и Атала есть бёдра, поверхность Земли является бедром, небосвод является животом, область светил есть грудь, небесный мир - руки. Мир Махах есть шея, Джнана-лока - лицо, Таполока есть лоб и Сатья-лока - голова. Солнце и луна являются глазами, стороны света есть уши, а Ашвины - ноздри. Последователи Вед говорят, что ты являешься Атманом, пребывающим в Брахмарандхре.
Те, кто памятуют эту Вират рупу и поклоняются Ей, становятся свободными от связанности рождений и достигают Тебя, Высшую Обитель.
Ты - плотная форма, пребывающая среди живых существ, ты - тонкая форма, созерцаемая в уме, поэтому Веды утверждают, что Ты - вездесущий. Лотосорожденный, мы предлагаем Тебе поклоны".
Будучи прославленным, Варинчи стал умилостивленным, хоть он и знал всё, Он сказал им, чтобы успокоить их: "Вы страдаете и расстроены, ваши лица померкли, ваше оружие было отобрано у вас. Ваши драгоценности и украшения были потеряны.
Девы, досаду и ужас, который вы переживаете, затрагивает и меня, поскольку вы являетесь руками в моей форме Вираджа.
Что есть достойного и высокого, чему принадлежит неотъемлемая сила, что есть благочестивого и могущественного, содержится в моём теле. В этом вы пребываете, как мои руки. И эти мои руки уничтожены. Поскольку мои руки отрублены, это побуждает сказать вам: "Боги, что же случилось с вами?"
Девы сказали: Мы были сильно оскорблены и обижены сыном Ваджранги, Владыка, которого Ты наделил благословениями.
Берег океана, рядом с устьем реки Махи, святое место Шарвика было силой занято им, Владыка, и превращено им в пустыню.
Сиддхи всех богов отобраны им. Теперь он один владычествует над Вселенной в форме великого бхута.
Луна, Солнце, планеты, звёзды и прочие, принадлежавшие стороне девов, разжалованы им, а те, кто принадлежал стороне даитьев назначены им на их место.
Он пленил нас и насмехался над нами. По совету Вишну, мы освободились от этого трудного положения.
Мы ищем убежища у Тебя, мы подавлены и страдаем от голода и жажды. Раз Ты - защитник Дхармы, Ты должен защитить нас".
Владыка задумался и ответил сурам: "Тарака не может быть убит ни кем. Владыка, который убьёт его, ещё не родился.
Благодаря его аскезе он стал столь могущественным, что способен сжечь три мира. Он был предупреждён мной и избрал благословение, которое ему хотелось. Этот даитья избрал благословение, по которому его смерть должна наступить от семидневного младенца. Этот семидневный младенец, который родится у Шанкары, станет убийцей Тараки.
Богиня Сати, Которая уничтожила себя в результате потрясения от непочтительности Дакши, родится как дочь Химачалы.
Следует приложить усилия, чтобы соединить эту богиню и Шанкару. Я сделаю, что необходимо сделать в этой связи".
На сказанное Лотосорожденным Владыкой, девы поклонились Ему и отправились в образе обезьян к горе Меру.
Когда девы ушли, Брахма вспомнил Нишу (ночь), рождённую в прошлом из его тела.
Богиня ночи появилась и предстала перед ним. Глядя на неё, Владыка сказал: "Ночь, великая задача богов встала перед нами. Тебе придётся решать её, благородная женщина. Слушай сущность задачи.
Есть владыка даитьев, Тарака. Он одолел суров, и стал непобедим. Чтобы уничтожить его, Шива произведёт сына, он уничтожит этого Тараку. В Начале, когда я родился, я увидел Господа Ардханаришвару стоящего передо мной. Он стоял, пребывая по всей Вселенной. Глядя на Него, я сказал Ему, почитай Господа с преданностью. Вслед за этим женское отделилось от мужского. Говорится, что все женщины в трёх мирах рождены от мужчины. Одиннадцать Рудр и мужчины были рождены от мужской части. Глядя на женскую часть, я сказал моему сыну Дакше: "Прими эту дочь. Вселенная - моя, также как - и твоя. Она будет дочерью, спасающей тебя от ада, именуемого Пут".
Дакша принял её, как свою дочь. Дав ей имя Сати, он выдал её замуж за Рудру.
Отец обидел её. Он был личностью греховных действий, клеймом на семье, личностью самоубийственных деяний, злой душой.
Те, кто не почитают Рудру, являются пятном на семье. Они - пишачи. Они становятся злыми душами и брахмаракшасами.
Из-за обиды нанесённой Дакшей, богиня оставила своё тело. Жертвоприношение было разрушено Бхавой.
Теперь она родится как дочь Хималая, и примет Махешвару, как своего мужа.
Глава 23
После рождения Богини, с Ней играл и развлекался Владыка гор, Богиня удачи и великолепия играла с Ней вместе с жёнами богов и гандхарвов, жёнами гор, киннаров и дочерей подвижников.
Однажды Индра, находясь на горе Меру вспомнил обо мне. По зову, я прибыл к Индре.
Увидев меня, тысячеокий Владыка обрадовался. Он поднялся и почтил меня. Приняв его почитание, я сказал: "Огонь разрушения, уничтожающий высокомерие асуров. Я надеюсь, ты - бодр, весел и счастлив".
Шакра улыбаясь, сказал: "Росток благополучия трёх миров вырван. Что касается результата этого, поэтому ты был призван, мудрец. Ты знаешь всё и вся. Пока я действую как тот, кто советует и наставляет. Если кто может доверить дела другу, тот обретает удовлетворение. Поэтому ты должен встретится с Владыкой гор, его женой и Богиней, рождённой в горах, и посватать им Хару. Смотри, чтобы они не обратились ни к кому другому."
Я отправился к Владыке гор, чья обитель была в Ошадхапрастхе. Он сверкал, как Владыка небесного мира.
Я был почтён им, им было с преданностью предложено мне золотое сиденье. С удовольствием я сел в него.
Так как я принял его почтительный приём (аргхью), Владыка гор с лицом, сияющим как распустившийся лотос, сладостными речами распросил меня о благополучии и успехах в аскезе.
Я тоже расспросил об успехах, а затем сказал Владыке гор: "Владыка гор, ты занимаешь восток и запад и защищаешь живых существ. Благословение тебе, гора! С твоей помощью, лучшие брахманы достигаю всего, что они желают через аскезу, обряды и жертвенные возлияния. Ты поддерживаешь брахманов предметами необходимыми для жертвоприношений, давая плоды, коренья и прочее. Есть ли нужда говорить тебе об этом? Владыка гор, другие живые существа также прибегают к тебе, и ликуют также, как живые существа прибегающие к домохозяину. Ты страдаешь от холода, солнечного света и ливней, и ты сносишь различные страдания, помогая другим существам. Святые люди - подобны тебе. Есть ли нужда сказать более о тебе? Благословен - ты, Владыка гор, поскольку Махешвара занял пещеру в тебе".
Когда я сказал эти слова, царица Мена пришла, желая увидеть меня. За ней следовала её дочь, за ней также следовало несколько девушек-служанок. Она вошла в собрание с поникшим лицом, прикрывая всё тело. Затем царица гор поклонилась мне, приветствуя меня со сложенными ладонями и лицом, прикрытым покрывалом. Я выказал ей свои благословения: "Прекрасная женщина, будь всегда целомудренной, благонравной, удачливой матерью героев, защищаемой героями, да возрастёт твоя семья".