-->

Сканда Пурана (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сканда Пурана (СИ), Иванов Сергей Иванович-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сканда Пурана (СИ)
Название: Сканда Пурана (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 388
Читать онлайн

Сканда Пурана (СИ) читать книгу онлайн

Сканда Пурана (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Иванов Сергей Иванович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

После этого девы, лишившись плащей и луков, опечалились. В это время они смогли поднять другие луки и выпустить стрелы. Данав выстрельнул стрелой, имевшей сияние как у смертельного огня, и попал Шакре в грудь. Тот тоже выпустил стрелу. Тогда данав посмотрел на небо и увидел Гаруду и Вишну, обладавших формой и сиянием сотен солнц. Он выпустил в них по две стрелы, и они замерли. Стрелами он нанёс раны Яме, Вахни, Варуне, Ниррити и лишил их сознания. Собрав стрелы в пучок, он сделал ими Ваю бездыханным.

Хари пришёл в сознание и подбодрил хранителей сторон света. Стрелой он отделил голову его колесничего от тела, вместе с ушными кольцами.

Пылая гневом против этой кометы (проявления зла), Васава заставил упасть его флаг после подъёма. Затем он разбил корону царю даитьев.

Разъярённый Дханеша разбил его лук на множество частей своими стрелами. Ваю сравнял его колесницу с землёй, разметав её вместе с флагом на мелкие части.

Ниррити стрелами укоротил его плащ, измельчив его на кусочки, размером с семена тмина. После свершения таких деяний, девы начиная с Васудевы, облизнули края уст и воскликнули: "Довольно!" Видя такие деяния девов, Тарака выпустил молот в тысячеокого бога. Увидев приближающийся молот, который невозможно отвратить, Губитель Паки спрыгнул с колесницы и лёг на землю. Молот с грохотом врезался в середину колесницы.

Он разбил колесницу в щепки, но Малати не погиб. Даитья поднял копьё и попал им в грудь Кешаве. Он попал Гаруде в плечо, которое поникло и стало нечувствительным. Он поразил Ниррити мечом и поверг его на землю. Он поверг на землю Яму, ударив его в лицо. Он поразил Вахни копьём и лишил его сознания. Ногой он ударил Ваю и поверг его на землю, Дханешу он пнул и ударил концом лука.

За короткое время он расправился с каждым из сонма богов, соответствующим оружием.

Придя в сознание, Вишну извлёк свой неотвратимый диск, который был окрашен кровью, и запустил его в предводителя данавов. Этот диск, сияющий как солнце, врезался в даитью.

После этого Махендра запустил в него свою ваджру.

С ней Шакра рассчитывал на победу, но случилось так, что достигнув Тараки, она раскололась на сотни частей, а её лучи рассеялись. Тогда Ваю, который никогда не унывал, закричал и запустил своё стрекало, обладающие великолепием сияющего огня.

Глядя на него, скользнувшего по его телу, Ваю рассвирепел. Он выдернул гору, полную цветущих деревьев пещер и запустил эту гору, протянувшуюся на десять йоджан в предводителя данавов. Предводитель данавов поймал, улыбаясь, левой рукой эту гору.

Поразив его такой же горой, он заставил Яму упасть. Затем Яма, выйдя из себя, поднял свою невидимую дубину. Повертев её над головой даитьи, он обрушил её на голову асура. Даитья с улыбкой отобрал её.

Агни вспыхнул гневом и запустил копьё в направлении предводителя данавов.

Оно засверкало на его груди. Вслед за этим, достав из ножен меч, чистый как небо, и освещающий три мира своим светом, Ниррити, хранитель стороны света, обрушил его на голову предводителя данавов.

Но, даже обрушившись, меч разбился на сотню осколков. После этого, Варуна, желавший связать руки владыки даитьев, выпустил свой аркан, ужасной формы. Достигнув рук даитьи, аркан порвался, утеряв свою форму змеи с ужасным рядом зубов, подобных пиле. Вслед за этим Ашвины, бог луны, якшы, ракшасы, гандхарвы, и змеи, каждый по отдельности напали на владыку даитьев с различными видами оружия.

Оружие не причинило вреда его телу. Затем Тарака выпрыгнул и убил ударами ног и кулаками миллионы девов. Видя такую мощь даитьи, Хари сказал: "Бегите, девы", и исчез. Девы, начиная с Шакры, стали убегать, но были утянуты назад за волосы и ударами кулаков и пинками даитьев, главным из которых был Каланеми. Играючи, они связали их за волосы. Их погнали через высохшую реку и избили на путях богов. Так хранители сторон света тянулись и подбрасывались асурами.

Затем шум возник среди даитьев. Задрожала земля, небо и остальные миры.

Даитьи прославили Тараку, восклицая: "Победа!" набрав воздуха они дули в раковины, цвета жасмина и луны.

Они производили бряцающие звуки стрелами об луки и хлопая в ладоши. Даитьи кричали и танцевали.

Владыка даитьев погнал вперёд девов. Восседая на колеснице, он двинулся вперёд, сопровождаемый асурами.

Тарака прибыл в свой город, находившийся на берегу моря, рядом с местом впадения Махи в океан. Он раскинулся на двенадцать йоджан и был окружён стеной, сделанной из меди. Он состоял из множества дворцов и хором. Он был наделён множеством великолепных свойств. В этом городе никогда не прекращались три вида звуков: звук музыки, звук звона тетивы и звук: "Наслаждайся мирскими радостями!". Войдя в город, царь отправился в свой дворец.

С ликованием он был принят и почтён своими сыновьями и жёнами. Затем он вышел в бриллиантовый тронный зал и воссел на трон. Он прославлялся сыновьями Дити, небесные танцовщицы радовали и развлекали его. Владыка был окружён предводителями даитьев, восседавшими на бриллиантовых тронах. В это время в городе появилась женщина, не имевшая равных в красоте, украшенная всеми видами украшений. Увидев её, царь Тарака удивился. Удивились также окружавшие его даитьи, к ней он обратился, улыбаясь: "Кто - ты, благородная женщина? Скажи, женщина невиданной красоты и форм, что тебе нужно от меня? Мы никогда не видели женщины подобной тебе".

Женщина сказала: "Знай, прекрасный даитья, что я - богиня процветания и славы в трёх мирах. Владыка, я удовлетворена твоей аскезой и героизмом. Я прибываю и служу тому человеку, у кого есть геройство, нет лени и сонливости. Кто не прекращает аскезы, у кого нет трусости, кто щедрый жертвователь и благоразумный наслаждающийся. Я оставляю сразу того, кто - труслив, угрюм и унылый, кто тревожит целомудренных женщин, кто подозрителен и боится каждого. Махендра был почти оставлен мной, когда твоя мать была потревожена им, теперь он - под твоей властью".

Тарака сказал: "Да будет так".

И эта благородная женщина, Лакшми почитаемая в трёх мирах вошла к нему.

Затем женщины, которые были рады встречи с ним, вручили ему поднос с лампадкой, как почётному гостю и герою, и приветствовали его.

Девы, связанные даитьями, были удручены, они стояли в воротах принимая насмешки женщин, даитьев и других горожан.

В это время Вишну принял форму даитьи. Стоя среди них, смеющихся, он прочитал два стиха.

"Это кажется им мелким и незначительным, Разве царь помнит гнев своей матери?

Здесь нет никого, кто не поклонится после приближения могущественного мужа. Суры, стойте здесь, приняв путь белых журавлей подобно обезьянам".

Услышав этот совет от Хари, который был полон издёвки, девы приняли формы обезьян.

Они стали танцевать на все лады. Даитьи и женщины захотели покормить и подзадорить их.

После этого, Вишну сказал стражнику-даитье: "Обьяви царю, что это обезьяны - для удовольствия и развлечения царя".

Стражник вошёл в собрание, он встал на колени со сложенными в почтении руками, затем сказал: "Владыка даитьев, толпа обезьян стоит у входа, они могут позабавить тебя, если желаешь, ты можешь их увидеть".

Царь сказал: "Почему же ты медлишь тогда?"

Стражник сказал Каланеми: "Царь желает видеть этих обезьян, начальник стражи. Пожалуйста, пройди с ними к нашему Владыке". После этого Каланеми взял их к царю.

Среди этих обезьян находился Вишну, Который принял эту форму, оставив облик даитьи. Они танцевали перед Таракой.

Все эти обезьяны развеселили и вызвали похвалу даитьев. Забавляясь, они кричали от радости и удовольствия. Царь, довольный их танцем, сказал: "Обезьяны-девы, я - доволен и дарую вам свободу от страха. Будьте любезны, остаться в моей обители, нет нужды бояться вам".

Вишну в облике обезьяны, танцуя сказал: "Царь, мы желаем знать предел и границу твоей обители".

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название