Сестра Королевы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сестра Королевы (СИ), Таможская Лариса Сергеевна-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сестра Королевы (СИ)
Название: Сестра Королевы (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 519
Читать онлайн

Сестра Королевы (СИ) читать книгу онлайн

Сестра Королевы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Таможская Лариса Сергеевна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Герцог поднялся по поскрипывающей деревянной лестнице к себе наверх и подумал, что надо приказать заменить скрипящие ступени.

Еще до рассвета в Осборн прискакал на взмыленном коне гонец. На отдаленный маленький замок Дорт напали. Кто пока неизвестно. Замок в осаде и еще держится. Гонцу с трудом удалось выскользнуть с конем через подземный ход, который тут же завалили камнями, чтобы им не воспользовался враг.

Все это Айлентина узнала проснувшись от шума в коридоре. Накинув халат она вышла из спальни и пошла на голоса в комнате Джеффри. Именно старшего сына, уезжая, Седрик оставлял в замке вместо себя. В комнате у Джеффри было людно. Он сам, Джозеф, комендант Осборна, все время подходили наспех одетые рыцари. Надо отдать должное Джеффри, он был хладнокровен отдавая приказы.

- Гонца к его светлости в город. - Коротко командовал он. - Собираем отряд, рыцари вниз, всем готовиться выступать, Осборн к обороне. В Дорт еду я сам.

Все стали поспешно расходится, выполнять его приказания.

- Остановитесь! - Прозвучал громко властный голос Айлентины. Все удивленно посмотрели на нее. - Лорд Джеффри! - Она повернулась к пасынку. - Задержите ваших воинов и уделите мне немного времени.

Джеффри хотел ей возразить, но она резким жестом подняла руку останавливая его. И все сразу почувствовали ее власть и что перед ними не просто госпожа, а герцогиня Сомерсби! Не дожидаясь приглашения она вошла в комнату пасынка.

- Выйдете все и ждите в коридоре! - Тоном не терпящим возражений велела она. Никто даже и не подумал ослушаться, таким уверенным и властным был ее голос. Когда все вышли Джеффри закрыл дверь.

- Садитесь, миледи. - Он указал мачехе на стул. - Простите за беспорядок.

- Не до этого, Джеффри. - Отмахнулась Айлентина. Она говорила тихо но уверено. - Нельзя сейчас посылать гонца в город. Городские ворота на ночь закрыты и их откроют еще не скоро. Прежде чем гонец попадет к герцогу он переполошит полгорода, в том числе и шерифа. Его светлость не ночует в городском доме и где его искать, я думаю, вы тоже не знаете. Так что гонец должен отправиться утром.

Джеффри внимательно смотрел на мачеху. Взгляд его был удивленно -проницательным.

- Простите, миледи, я думал вы ничего не знаете. - Тихо сказал он.

- Это ваш отец думает, что я ничего не знаю, Джеффри. И я очень прошу вас, пусть и дальше остается в этом уверенным. - Попросила Айлентина пасынка. - Так вот, Джеффри, гонец - это первое. Второе - отряд в Дорт должен повести Джозеф. Он справится. Если это отвлекающий маневр и те, кто напал на Дорт надеются выманить вас и побольше войска из замка? Подумайте сами. Герцог в городе, вы в отъезде и в замке в такой момент нет ни властелина, ни его наследника. А если на Осборн нападут? - Она посмотрела на пасынка.

- Мне, кажется, миледи вы и сами могли бы командовать обороной Осборна. - Усмехнулся Джеффри.

- Если понадобится, - я думаю, что смогла бы. Покойный муж многому научил меня. Но есть вы и Джозеф. Не забывайте о престиже семьи и фамилии.

- Восхищаюсь вашим самообладанием, находчивостью и предусмотрительностью. - Поклонился Джеффри.

- Пустое. - Слегка улыбнулась Айлентина. - И у меня есть маленькая просьба. - Она вопросительно посмотрела на пасынка.

- Все, что угодно, миледи. - Пообещал Джеффри.

- Вашему отцу незачем знать о нашем маленьком военном совете. Поговорите с Джозефом, а остальные и так будут молчать.

- Хорошо, миледи. - Согласился Джеффри.

- Тогда командуйте, лорд Джеффри. - Она открыла дверь и обернувшись громко, что бы все слышали, добавила. - Раненых, кого можно будет, пусть везут домой в Осборн. Лечить и выхаживать их будем здесь.

И она пошла по коридору и все почтительно расступались перед ней.

Через час Джозеф, во главе отряда, вылетел на полном скаку из ворот замка. В огромном облаке пыли отряд поскакал спасать Дорт. Джеффри громко командовал в Рыцарском дворе готовя, на всякий случай, Осборн к обороне. Еще через час в город отправился гонец к герцогу.

Разбуженный замок затих в ожидании и неизвестности. Айлентина усадила всех дам замка в саду готовить бинты и целебные мази и щипать из тряпок корпию. Все чего-то ждали.

Чуть не загнав коней в замок вернулись герцог и сопровождавшие его рыцари и воины. Получив известие от гонца о крепости Дорт, герцог велел держать закрытыми все городские ворота, до его особого распоряжения. Были закрыты и ворота Осборна.

Седрик внимательно выслушал доклад старшего сына и осмотрев подготовленный к обороне замок, похвалил Джеффри за его разумные действия. Убедившись, что все идет, как надо и большего он уже сделать не сможет, Седрик отправился искать жену. Дамы высказали предположение, что ее светлость либо в соларе, либо у себя в комнате. Седрик нашел ее в соларе. Она стояла в полоборота перед клеткой с белками, просунув в дверцу руку с угощением для зверьков. Она даже улыбнулась. Седрик сам улыбнулся увиденному. Одна белка сидела у нее на запястье, свесив на бок пушистый хвост, и держала в лапках орех. Другая, встав на задние лапки, передними оперлась о ее ладонь и прямо с руки ела кусочки моркови.

- Добрый день, милорд. - Тихо сказала леди Айлентина, боясь испугать зверьков. - Я сейчас буду к вашим услугам.

- Нет. - Тоже тихо остановил ее Седрик. - Продолжайте. Такое редкое зрелище. - Он постарался как можно тише подойти к клетке.

Но то ли его тень испугала зверьков, то ли запах нового человека, то ли еще что-то, но белки бросили угощение и беспокойно заметались по клетке, а потом юркнули в домик и затаились там. Леди Айлентина ссыпала с ладони морковь и орехи в кормушку.

- Ну вот, даже белок я пугаю. - Усмехнулся Седрик.

- А кого еще, милорд? - Спросила леди Айлентина, закрывая дверцу клетки.

- Вашу Меган, разумеется! - Воскликнул Седрик.

- Сама не знаю почему она вас так боится, милорд.- Пожала плечами леди Айлентина. - Вы хорошо добрались от города до замка, милорд? По пути происшествий не было? - Спросила она.

- Хвала Господу! Все пока спокойно. Но на всякий случай, мы на осадном положении, миледи. - И Седрик принялся рассказывать ей о том, что она еще утром обсуждала с Джеффри.

Леди Айлентина даже виду не подала, что знает обо всем и внимательно слушала мужа.

Замок жил обычной жизнью, только ворота были закрыты да удвоены дозорные на стенах и башнях. На смотровой площадке донжона воинов меняли каждый час, с ударами колокола в часовне, чтоб они не теряли зоркости и бдительности. К концу четвертого дня приехал полуживой гонец, сообщив о победе. Что осадивших Дорт разбили наголову и войско Джозефа возвращается домой. Седрик послал в город сообщить, что с утра можно открывать городские ворота. В Осборне тоже все вернулось к прежней жизни.

Дозорные увидели большой отряд Джозефа задолго до его приближения к замку. Айлентина успела все подготовить к приему раненых, распорядиться на кухне и в замковой мыльне. В комнате Джозефа поставили чан для купания. Она успела проследить за всем этим и вместе со всеми встречала Джозефа и рыцарей в главном дворе замка. Она даже впервые обняла пасынка, приветствуя его и радуясь тому, что он невредим.

- Джозеф! - Она обняла молодого рыцаря. - Поздравляю с первой победой на земле герцогства!

- Ради ваших объятий, миледи, стоило сразиться с тысячами врагов и победить всех их. - Галантно поклонился мачехе Джозеф.

- Повеса! - Она с улыбкой взлохматила ему волосы и тут же занялась ранеными. К счастью их было не много.

Седрик с удивлением и даже некоторым чувством зависти посмотрел на жену и сына. Его она так радостно не встречала еще не разу. А с другой стороны куда он ездил? В город к любовнице? Так не на войну же? Почему жена тогда должна радостно его встречать. Седрик повел сына наверх.

От раненых Айлентину оторвал паж, сообщив, что его светлость просит ее подняться к нему в кабинет. Айлентина вымыла руки, попутно отдала приказания по уходу за ранеными, и сняв испачканый кровью передник, поспешила на зов мужа.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название