Сестра Королевы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сестра Королевы (СИ), Таможская Лариса Сергеевна-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сестра Королевы (СИ)
Название: Сестра Королевы (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 519
Читать онлайн

Сестра Королевы (СИ) читать книгу онлайн

Сестра Королевы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Таможская Лариса Сергеевна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Наконец решив развеяться он снова отбыл в Питерборо, как обычно предупредив жену и получив от нее уже привычный ответ.

Едва только герцог поднялся на второй этаж герцогского дома, как ему доложили, что пришел хозяин "Золотого орла" Браун. В груди у Седрика что-то подпрыгнуло и он велел проводить Брауна в свой кабинет.

Переступив порог Браун низко поклонился, Седрик вопросительно смотрел на него.

- Ваша светлость, я выполнил ваше поручение. - Тихо сообщил Браун.

- Говори. - Велел герцог.

Браун переступил с ноги на ногу и оглянулся.

- Здесь нет лишних ушей. - Подбодрил его герцог.

- Ваша светлость. Это моя дальняя родственница, как вы и просили вдова, двадцати трех лет. Ее муж был торговцем. Теперь дело перешло к его брату, а вдова живет на ренту от вдовьей доли доходов прежнего мужа.

- Как ее зовут, чем торговал ее муж и что с ним случилось? - Спросил герцог.

- Это Джинни, точнее Имоджин. Ее муж был галантерейщиком, он поехал за товаром и когда уже возвращался назад его и его спутников убили разбойники, а товар забрали. Джинни готова принять вас.

- Хорошо. - Сказал герцог. - Когда стемнеет, подойди к калитке позади дома. Поведешь меня. - Велел герцог. - А сейчас сходи к ювелиру, купи какую-нибудь недорогую безделицу для нее. Держи. - И герцог бросил Брауну два золотых, тот ловко поймал монеты. - Один золотой тебе, другой для похода в лавку ювелира. Иди - Герцог сделал повелительно-отпускающий жест рукой.

Низко поклонившись Браун исчез. До темноты Седрик бродил по дому в приподнятом настроении. Когда стемнело, вызвал к себе Армьяса.

- Я ухожу из дома, когда вернусь не знаю, возможно к утру. - Уведомил рыцаря Седрик.

- Только возьму оружие, милорд. - Поторопился рыцарь.

- Ты меня не понял, Армьяс, я иду один. - Остановил его герцог.

- Я не могу вас отпустить одного, милорд, да еще в городе, которого толком не знаете вы и в котором могут не узнать вас. - Не согласился рыцарь.

- Армьяс, я иду к женщине и мне не нужны сопровождающие и соглядатаи. - Недовольно ответил герцог.

- Мне все равно куда вы идете, милорд, но я иду с вами. Проводив вас я вернусь домой. Вы ведь идете еще сами не зная куда. - Настаивал Армьяс.

- Ты прав. - Согласился Седрик. - Это может оказаться ловушкой. Хорошо, иди за оружием.

Закутанные в простые темные плащи герцог и его верный рыцарь выскользнули из задней калитки дома. Из-за угла сразу же вынырнул Браун.

- Веди. - Коротко приказал герцог.

- Здесь недалеко, ваша светлость. - Громко зашептал Браун. - Вот возьмите, ваша светлость, - И он достал из-за пазухи бархатный мешочек.

- Что там? - Спросил герцог, пряча мешочек в карман.

- Цепочка с агатами под цвет глаз той, к которой мы идем, ваша светлость. - Так же громко прошептал Браун.

Седрик отметил про себя, что ловкий малый действительно умеет хранить тайны. Идти, как и обещал Браун, оказалась не далеко. Остановившись у небольшого опрятного дома в два окна через дверь на первом этаже и с двумя окнами рядом на втором, Браун постучал условным стуком. Почти сразу же в двери открылось маленькое зарешеченное окошечко и мелодичный женский голос спросил:

- Кто здесь ?

- Я это и со мной гость. - Приблизил лицо к окошечку Браун.

Дверь открылась и все трое вошли в прихожую маленького дома. В плохо освещенной прихожей стояла невысокая, стройная, молодая женщина с темными глазами и выбившимися из-под чепца темными локонами.

- Джинни, это господин о котором я говорил. - Представил герцога Браун.

Седрик не торопился распахивать плащ и показывать себя. Внимательно осмотрев молодую вдову он не оборачиваясь приказал сопровождающим.

- Идите.

- Милорд, когда мне вернуться за вами? - Спросил Армьяс.

- Не знаю. - Не сводил глаз с женщины герцог. - На рассвете. - Добавил он.

- Буду, милорд. - Поклонился рыцарь и ушел.

Браун исчез раньше.

- Ну веди меня в комнаты. - Улыбнулся женщине герцог.

Они поднялись по лестнице вверх в небольшую, но уютную спаленку. С кроватью под холщевым пологом, небольшим столом, стульями, шкафом и сундуками. На столе горела одинокая свеча, стояли кувшин с вином, два кубка, кусок окорока и сыр.

- У тебя есть еще свечи, Джинни? - Спросил герцог. - Здесь слишком темно, а я хочу рассмотреть тебя.

- Да, милорд. - Засуетилась Джинни. Когда она внесла подсвечник с четырьмя свечами стало намного светлее. Поставив подсвечник на стол Джинни подняла глаза и вскрикнула.

- В чем дело? - Герцог снял плащ. - Я испугал тебя?

- Ах, ваша светлость, - Низко присела Джинни. - Я не предполагала, что это вы. Браун сказал, что со мной очень хочется встретиться знатный господин. И что он заплатит мне хорошие деньги. А я так нуждаюсь, вдовья доля так мала. Иначе я никогда бы не пошла на это.

- Да, я ваш герцог. - Седрик поставил ногу на стул и оперся об нее локтем. - Ты говоришь, что нуждаешься, а на столе у тебя вино, окорок, сыр. - Он испытывающе смотрел на женщину.

- Это Браун, ваша светлость. - Пояснила Джинни. - Он принес все это сегодня днем.

- Хорошо, - кивнул герцог. - Сними чепец и распусти волосы - велел он. - Я хочу посмотреть на тебя.

Дрожащими руками молодая вдова исполнила его приказание. Мягкие, черные локоны упали до середины спины.

- Посмотри на меня. - Снова велел герцог.

Джинни подняла на него бархатные темно-карие, почти черные глаза. Герцог удовлетворенно кивнул.

- У тебя было много мужчин? - Спросил герцог убирая ногу со стула и садясь за стол.

- Что вы, ваша светлость, я честная вдова вот уже пятый год. И если бы не нужда, я бы никогда...

- Я помню. - Прервал ее герцог. - Как долго ты была замужем?

- Чуть больше года, ваша светлость, да и то муж проводил много времени в разъездах за товаром.

- Значит у тебя мало опыта в любовных утехах? - Герцог налил вина в два кубка.

- Я, - зарделась Джинни - я не знаю ваша светлость.

Она опустила голову и нервно затеребила край передника. Седрик усмехнулся - похоже малютка и впрямь почти невинна. Его это устраивало. Даже очень!

- Возьми, это тебе. - Герцог вытряхнул на стол из бархатного мешка золотую цепочку с агатами.

- О, ваша светлость! - Восхищенно выдохнула Джинни.

- Если сумеешь угодить мне - получишь золотой. - Пообещал герцог.

- Боюсь, что не сумею, ваша светлость, - Снова опустила голову Джинни. - Я не знаю как.

- Это не страшно, я тебя научу. - Рассмеялся герцог. - Выпей вина. - Он пододвинул ей кубок.

- Да, ваша светлость. - Джинни дрожащими пальцами взяла кубок.

- Ты боишься меня? - Герцог поднял бровь.

- Немного, ваша светлость. - Кивнула молодая вдова.

- Не нужно, не бойся. Я не жесток и не сделаю тебе больно. - Пообещал герцог. - Ты мне веришь, Джинни?

- Да, ваша светлость. - Кивнула она.

- Можешь называть меня, милорд. Так будет короче.- Разрешил герцог.

- Да,милорд,-снова кивнула Джинни.

- Тогда загаси лишние свечи и раздевайся. - Приказал герцог вставая со стула.

Еще только начинало светать, когда герцог покинул дом Джинни. Уходя он оставил у нее на столе золотой. Как только за ним закрылась дверь, в предрассветном тумане от стены дома отделилась тень.

- Милорд. - Седрик узнал голос Армьяса.

Ничего не говоря они быстро добрались до дома. Проскользнули в калитку, вошли в дом через кухню. Кивнув Седрик отпустил рыцаря. Поднявшись наверх он только снял сапоги и плащ и не раздеваясь рухнул в кровать.

Герцог задержался в городе еще на одну ночь. В эту ночь он снова оставил на столе у молодой вдовы золотой.

Седрик возвращался в замок в великолепном настроении, везя подарки всем членам семьи. Он быстро раздал все что привез детям и осведомился о жене. Ему доложили, что ее светлость поднялась на смотровую площадку донжона - главной башни . Удивленный тем, что она там делает, Седрик пошел за женой. На последней площадке лестницы, перед самым выходом на вверх, на ступеньках сидела Меган. Увидев герцога она вскочила. Но Седрик был в великолепном настроении.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название