Перезагрузка (СИ)
Перезагрузка (СИ) читать книгу онлайн
Ответа не было, лишь навязчивый шелест, словно из граммофона, доигравшего пластинку до конца. Он поболтал жидкость в бутылке и приложился губами. Словно горнист-бойскаут. Та-та-да-та-та! Как раз на этом месте он последний раз видел Сириуса, прежде чем тот... нырнул... В отличие от него, Сириус-то был весел и полон энергии. Его наконец-то выпустили погулять - а что собаке нужно? Простор, голуби и побольше гидрантов! Ароматных жёлтых гидрантов, полных сообщений от совершенно незнакомых тебе псов. Иногда даже сук, как ни странно! "Здесь был Рекс!", "Привет из Эссекса!", "ДМБ-96!" - и ещё много всякой всячины, которую можно долго и вдумчиво читать, отсеивая совсем уж глупые и неприличные послания, а потом задрать ногу и небрежно черкнуть друзьям пару строчек... Нельзя собаку в доме держать полгода безвылазно, нельзя! Вот он и носился по Отделу тайн, жадно хватая ртом воздух, как глупый щенок, пока двоюродная сестрица не отправила его...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Неосмотрительно, - вдруг заявила она.
Он удивлённо на неё посмотрел. Не так уж часто она сама начинала беседу, а если уж что-то говорила без предшествующих тому попыток с его стороны завязать разговор, то обычно это было какое-то краткое сообщение, не предполагавшее диалога.
- Прости, не уловил, - признался он. - Что именно неосмотрительно?
- Не стоило, - пояснила она. - Обидел Тори. Убежала.
- Не волнуйся, - улыбнулся он. - Всё в порядке. Ты же видела - она не сбежала, хлопнув дверью и не закатила скандала. Поцеловала на прощанье и убежала по делам.
- К себе домой? - уточнила она.
- Ко мне, - помотал он головой. - К нам.
- Не понимаю, - пробормотала она, и глаза её слегка расширились, делая её попытки сохранять на лице бесстрастное выражение немного комичными.
Он снова украдкой улыбнулся.
Вопреки его опасениям, меню она одобрила, хоть это и не совсем походило на традиционный английский завтрак. Она не сомневаясь взяла себе блин с начинкой, но не такой, как заказал он. К блинам прилагалась жареная по-деревенски картошка. Он попросил себе двойной эспрессо, который сразу же отдал ей, откинулся и принялся наслаждаться выражением блаженства на её лице, с которым она, жмурясь, чуть ли не окунала носик в дымящийся напиток с густой пенкой поверху. Апельсиновый сок в этом заведении выжимали на месте, но не руками, а с помощью специально предназначенной для приготовления апельсинового сока машины. За это короткое время он уже успел изучить все оттенки бесстрастности на её лице, и сейчас ему ясно было видно, что ей хорошо, и что она рада тому, что он её вытащил из дома в такую рань.
- Теперь ты, - сказала она, заметив, что он уже расправился со своим блинчиком и успел уничтожить всю картошку.
- Что - я? - не понял он.
- Рассказывай, - пояснила она. - Про себя.
Всю неделю он таким способом компенсировал невозможность прижать её к себе - по телефону заставлял вспоминать и рассказывать про свою жизнь. Теперь, очевидно, она решила, что и ему стоит немного поделиться воспоминаниями.
- Ты знаешь, - развёл он руками, улыбнувшись, - моё детство вовсе не было таким уж радостным. Мне совсем не хочется, чтобы ты начала грустить в такое прекрасное утро или, того хуже, жалеть меня...
Она замерла, словно обдумывая, что он сказал, но он эту паузу воспринял с благодарностью - она не хотела опошлить его слов поглощением пищи.
- Обещай, - наконец произнесла она.
- Обещаю, - кивнул он. - Постепенно... когда выдастся правильный момент, я тебе расскажу без напоминания.
- Тогда что-то весёлое, - предложила она, снова берясь за приборы.
- Весёлое? - усмехнулся он. - Хорошо, давай весёлое. Мне Дэниел, мистер Гринграсс, рассказал... Ты не против?
- Отнюдь, - согласилась она.
- Хорошо, - сказал он. - Тогда слушай. Мой запой длился полгода, с момента... Раз в неделю, а то и чаще я приходил к Гринграссам. Хоть я и вёл себя, как последняя свинья, но они всё равно были рады тому, что я жив... Они боялись, что...
- Пока не весело, - сообщила она.
- Это пролог, - ободряюще улыбнулся он. - Немного грустный, конечно, но дальше будет лучше. Так вот, как-то я в очередной раз завис у них в гостиной в невменяемом состоянии, и тут заявились Малфои. Без Нарциссы - только Люциус и Драко. Люциус сразу начал требовать Асторию, как компенсацию за то, что я разрушил помолвку Драко и Дафны. Я, хоть ничего и не соображал, встал и ударил Драко ногой в голову, а потом начал пинать его тело на выход. Дэниел кулаком стукнул Люциуса, и его мы из уважения к сединам не стали пинать, а выволокли за ноги. Вот. Правда, весело?
Она как раз покончила с едой и неторопливо промокнула губы салфеткой.
- Горжусь тобой безумно, - сообщила она с флегматичным видом.
- Ну смешно же! - воскликнул он.
- Я смеюсь, - заметила она с каменным лицом. - Разве не видно? Хочу добавки. Мы торопимся?
- Много слов, - улыбнулся он, потянулся к ней и провёл рукой по её щеке. - Нет, мы никуда не опаздываем, кошечка.
Она потянулась щекой за его ладонью, а когда он вернул руку, прижалась к ней.
- Мне блин с лососем, - попросила она. - Я занята.
Причём, очень важным делом - тёрлась о его ладонь. Он свободной рукой подозвал официантку и сделал заказ. Ему самое время было получить свою порцию сладкого, и к её заказу добавился десерт.
- Куда идём? - поинтересовалась она.
- В Косой переулок, - пожал он плечами. - Купишь в лавках всё, что тебе нужно. Или хочешь, я куплю...
- Нет, - сказала она, строго на него поглядев.
- Да, - спокойно возразил он. - И в этом случае я даже не намерен с тобой спорить. Мы идём в Косой - и точка!
- Я не хочу, - тряхнула она головой, отталкивая его руку. - Ничего не надо.
- Надо, - повторил он и смягчился: - Ну ладно, скажи мне, почему ты не хочешь? Потому, что все эти люди тебя обидели? Да плюнь ты на них! У всех этих мелких сплетников и завистников никогда не будет того, что есть у тебя.
- Чего? - спросила она.
- Пойдём туда, и узнаешь, - пообещал он. - Не упрямься, я тебя никому в обиду не дам. Выбери кого-нибудь, кто тебе особенно насолил, и туда направимся в первую очередь.
- Зачем? - спросила она.
- Затем, - ответил он. - Потому, что я так хочу.
- Ветряные мельницы, - заявила она.
- Пусть, - легко согласился он. - Но иначе я не могу. Я не могу безропотно мириться с тем, что эти люди с тобой сделали...
- Я сама, - перебила она.
- Глупости! - возмутился он. - Ничего не сама! Без помощи всех этих доброжелателей ничего бы и не было. Мне это не даёт спокойно спать. А характер у меня таков, что если я слечу с нарезки, то мало никому не покажется. Вот прочитаешь в газете про сотни трупов, тогда и скажешь, что это "ты сама".
- Шантаж, - заметила она.
- Нет, не шантаж, - вздохнул он. - Я и вправду очень сильно переживаю. Нет, убивать я не хочу, но другие мысли появляются. Знаешь, теперь если кто-то обращается в аврорат за помощью, я первым делом думаю, а стоит ли? Может, как раз этот человек был одним из тех, кто тебя обидел?
- Я поняла, - сказала она. - Сделаю. Для тебя.
Он молча взял её руку и поцеловал.
- Не все... - сказала она. - Были другие.