Перезагрузка (СИ)
Перезагрузка (СИ) читать книгу онлайн
Ответа не было, лишь навязчивый шелест, словно из граммофона, доигравшего пластинку до конца. Он поболтал жидкость в бутылке и приложился губами. Словно горнист-бойскаут. Та-та-да-та-та! Как раз на этом месте он последний раз видел Сириуса, прежде чем тот... нырнул... В отличие от него, Сириус-то был весел и полон энергии. Его наконец-то выпустили погулять - а что собаке нужно? Простор, голуби и побольше гидрантов! Ароматных жёлтых гидрантов, полных сообщений от совершенно незнакомых тебе псов. Иногда даже сук, как ни странно! "Здесь был Рекс!", "Привет из Эссекса!", "ДМБ-96!" - и ещё много всякой всячины, которую можно долго и вдумчиво читать, отсеивая совсем уж глупые и неприличные послания, а потом задрать ногу и небрежно черкнуть друзьям пару строчек... Нельзя собаку в доме держать полгода безвылазно, нельзя! Вот он и носился по Отделу тайн, жадно хватая ртом воздух, как глупый щенок, пока двоюродная сестрица не отправила его...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Иногда мне кажется, что все яйца Уизли хранятся у мамы в сундучке, - пожал плечами Рон.
- Ну и чёрт с твоей мамой, - спокойно сказал Гарри.
- Когда ты первый раз пошёл по бабам, мама стала говорить, что ты совсем не джентльмен, - покачал головой Рон. - Билл завёлся сильнее всех.
- Да не из-за того он завёлся, - усмехнулся Гарри.
- Ты что, тоже поверил этим сплетням про тебя и Флёр? - удивился Рон, снова обернувшись.
- Конечно, поверил, - покачал он головой. - Тем более, что это правда.
- Гарри, да... - вскричал Рон, и отвернувшись тихо добавил: - Да ты не джентльмен, Гарри. Тогда она вдвойне дура!
- Вдвойне? - удивился он.
- Не стала ничего отрицать - раз! - стал перечислять Рон. - Переспала с тобой - два!
- На самом деле, дурость-то как раз в другом, - усмехнулся Гарри. - Дурость в том, что она вышла замуж за нелюбимого человека, пять лет делила с ним постель и даже родила ему двоих детей.
- Флёр любила Билла! - сердито заявил Рон.
- С разбегу, - отозвался Гарри. - У меня совсем другие сведения. Причём заметь - из первых рук. Да к тому же ещё и под Обетом.
- Да? А что же это за любимый человек? - воскликнул Рон.
- Да какая теперь разница, - пожал плечами Гарри. - Она уехала во Францию, и мы её никогда не увидим.
"Может быть," - добавил он про себя.
Последний разговор у них состоялся вскоре после того, как Билл уличил её в измене и потребовал развода, и Гарри ей тогда сказал, что больше, чем любовницей, интрижкой, она для него никогда не будет. Было, конечно, время, когда он легко бы повёлся на её очарование и даже позволил бы себя окрутить... Вот и надо было этим пользоваться, а не подкладываться под Билла Уизли, всего лишь чтобы оказаться поближе к любимому! Дура и есть, что тут можно сказать!
- Она не стала отпираться, и Билл тебе это запомнил, - сказал Рон. - Ты развёлся с Джинни и стал ухаживать за этой...
- Прекраснейшей девушкой на свете, - перебил его Гарри. - Только так и никак иначе!
- За Дафной, - быстро исправился Рон, явно не желая называть её прекраснейшей. - Ты стал ухаживать за Дафной, а Джинни всё плакала и плакала. Я знал, что был виноват, вот тогда и вспылил!
- Да и пусть с ним! - воскликнул Гарри. - Забей!
- Джинни умерла, и Билл сразу показал на тебя пальцем, - продолжил Рон. - Сказал, что ты должен за всё ответить. Там более, что и мама тогда слегла... Мне сразу нужно было тебе сказать, но я не знал, что Билл на такое способен.
- Он и не способен, - возразил Гарри. - Дафна бы его прихлопнула, как таракана...
- Как же ему удалось? - задумался Рон.
Гарри про себя выругался, кляня на чём свет стоит свой болтливый язык. Про того, второго, никто не знал, да и ни к чему было знать. Хоть он и не испытывал никаких угрызений совести по поводу ещё одного трупа, но даже заместителю начальника Аврората проблемы с законом были совсем не нужны. Иногда он даже радовался, что проводившие формальное расследование - а кроме как формальном оно в тех обстоятельствах быть и не могло, особенно при его фактической явке с повинной - авроры не особо задавались вопросами и уж тем более не пользовались Веритассерумом.
- Ты напрасно себя коришь, Рон, - сказал он, потрепав друга по плечу. - Их уже не вернуть - ни Джинни, ни Дафну. Тебе стоит сосредоточиться на превращении мира в сказку для Ромильды Уизли, а мне...
Он поднял лицо к небу, наслаждаясь солнцем и лёгким ветерком.
- Я не буду больше называть твоих слизеринок змеями, - пообещал Рон.
Он не стал спрашивать Рона о работе - точнее, о бизнесе. В разговоре о магазине непременно всплыл бы Джордж, и Рон снова стал бы его упрекать за то, как он обошёлся с Анджелиной. Нет, с Анджелиной он обошёлся в высшей степени замечательно - по крайней мере, та была вне себя от счастья. Настолько вне себя, что решила бросить ради него Джорджа, явно на что-то рассчитывая, а потом ещё и закатила публичный скандал с выворачиванием грязного белья, когда Гарри ей указал на невозможность совместного счастья... А попросту - послал лесом. Джордж её, конечно, сразу принял обратно - как казалось, нисколько не смутившись ролью Гарри в этой истории, но вот Рон теперь дышал праведным негодованием каждый раз, как имя Джорджа упоминалось в разговоре. Хорошо хоть Одри, умничка, сделала всё по-тихому - бесперспективный Перси ей давно надоел, и интрижка с Гарри лишь послужила толчком к решению о переменах. Прощаясь с Роном, он подумал, что рад тому, что три года назад, когда как раз случился у него тот загул, Рон не был женат на Ромильде - иначе он и с ней бы переспал и окончательно похоронил надежду на примирение с другом своей тогдашней жаждой испортить жизнь всем, кто толкал его на брак с Джинни.
После того, как он прибыл в аврорат, у него родилась мысль, которую он напряжённо обдумывал следующие полчаса до прихода старших групп с отчётом. Результаты не очень впечатляли - примерно две трети авроров вообще прошли проверку, из них примерно половине требовалась подсказка. Не верилось, что волшебники, каждый из которых при определённом везении в состоянии разрушить небольшой городок вроде Брайтона, не в состоянии запомнить инструкцию, длиной в два раза меньше той, что легко даётся тупым бобби из того же Брайтона.
- Дик, можно вас на минуточку, - попросил он, после того, как совещание закончилось. - Я бы хотел прояснить несколько вопросов относительно вверенного вам ведомства.
"Вверенное ведомство" называлось теперь "исправительное учреждение Азкабан". Ричард Лонгсосэдж, маленький тощий волшебник лет шестидесяти в непомерно длинных ботинках, был куратором Азкабана в аврорате и отвечал за содержание и перемещение на территории аврората осуждённых и кандидатов на поселение.
- Да, Гарри, конечно, - живо отозвался он. - Что ты хотел?
- Для начала - некоторые подробности, - сказал Гарри. - Мне нужно найти человека... или нескольких, и я даже не знаю, жив ли он... или она...
- А почему... - спросил Дик.
- Я хотел бы верить, что жив или жива, - перебил Гарри. - В таком случае Азкабан был бы наиболее вероятным местом...
- Бывшие Пожиратели? - коротко осведомился Дик.
- Может быть, - пожал он плечами. - Почти на сто процентов - выпускник... выпускники Слизерина.
- Понятно, - кивнул Дик. - Дата исчезновения, причина? - заметив, что Гарри мотает головой при каждом его слове, он наконец догадался: - Фамилия?
- Паркинсон, - выдохнул Гарри.
- Хм, - выдал Дик. - Что-то знакомое... Могу я спросить, почему ты... Если не секрет, конечно.