Перезагрузка (СИ)
Перезагрузка (СИ) читать книгу онлайн
Ответа не было, лишь навязчивый шелест, словно из граммофона, доигравшего пластинку до конца. Он поболтал жидкость в бутылке и приложился губами. Словно горнист-бойскаут. Та-та-да-та-та! Как раз на этом месте он последний раз видел Сириуса, прежде чем тот... нырнул... В отличие от него, Сириус-то был весел и полон энергии. Его наконец-то выпустили погулять - а что собаке нужно? Простор, голуби и побольше гидрантов! Ароматных жёлтых гидрантов, полных сообщений от совершенно незнакомых тебе псов. Иногда даже сук, как ни странно! "Здесь был Рекс!", "Привет из Эссекса!", "ДМБ-96!" - и ещё много всякой всячины, которую можно долго и вдумчиво читать, отсеивая совсем уж глупые и неприличные послания, а потом задрать ногу и небрежно черкнуть друзьям пару строчек... Нельзя собаку в доме держать полгода безвылазно, нельзя! Вот он и носился по Отделу тайн, жадно хватая ртом воздух, как глупый щенок, пока двоюродная сестрица не отправила его...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он всплеснул руками и, беззвучно выкрикивая ругательства, поднял лицо к небу, на которое уже давно высыпали звёзды. Сел прямо на крыльцо и прислонил голову к двери, за которой почти сразу опять послышался шелест. Он пытался придумать, как ему убедить закрывшуюся в своей скорлупе несчастную упрямицу, что ему она может верить, что он её не оставит и не бросит... Получалось не очень. Прошло полчаса или может даже больше. Внезапно его вырвало из дрёмы, в которую он успел погрузиться, даже невзирая на своё неудобное положение.
- Что? - переспросил он.
- Так и просидишь всю ночь? - повторила она.
Как ему показалось, голос раздавался чуть ниже его ушей. Судя по всему, она тоже села, но - с другой стороны двери.
- Так и просижу, - сердито буркнул он в ответ. - А завтра припрусь на работу небритый и не выспавшийся. И ты будешь виновата!
- Шантаж, - лениво откликнулась она. - Мелко!
- Ну, тогда и не спрашивай, - раздражённо выкрикнул он. - Какое тебе дело?
Хуже всего было то, что она и не намеревалась его покидать здесь, у двери. То есть либо он сам уйдёт, либо она всю ночь проведёт, сидя на жестком полу, щекой прислонившись к двери. А в том, что она сидит, прислонившись именно щекой, он почему-то не сомневался. И кто теперь шантажист? Ему чудилось, что он чувствует её дыхание за дверью. Вот она пошевелилась, и у него возникло ощущение, что она приложила ладонь с той стороны. Это было, конечно, глупо, но он поднял руку и сделал то же самое, стараясь угадать место, где лежит её ладонь.
- Спокойной ночи, Панси, - сказал он.
- Спокойной ночи, Поттер, - откликнулась она.
Как ему показалось - с сожалением.
Дремать в таком положении, конечно, было неудобно. К тому же, он сидел практически на улице. И хоть он по возможности отгородился от ночного города, наложив Репеллум и Квайетус, свет фар редких машин всё равно бил в глаза, а слабые порывы апрельского ветерка будоражили кожу, вырывая из дрёмы. Просыпаясь, он с раздражением корил её за иррациональную неуступчивость и злился на себя за вновь проснувшееся тупое упрямство, которое не позволяло ему встать и уйти. Он даже не вздрогнул, когда волосы взъерошила маленькая ладошка.
- Ты что здесь делаешь? - удивлённо спросил он.
- Я же тебе сказала, - ответила Астория, усаживаясь перед ним, подкладывая под себя плотную подушку и укутывая коленки полами пальто. - Я теперь с тобой. Во всём, что бы ты ни делал. Если ты мёрзнешь под дверью Панси, то я тоже буду.
- Мёрзнуть? - улыбнулся он, укладывая подбородок ей на плечо.
- Мы волшебники, - покачала она головой. - Мёрзнуть - глупо. Но я буду рядом и с тобой. Панси-то где?
- С другой стороны двери, - вздохнул он. - Упрямится.
Астория тихонько постучала в дверь.
- Панси, привет! - сказала она.
- Привет, - послышалось сонное в ответ. - Тори?
- Точно, она самая, - подтвердила Астория. - Ты нас не впустишь?
- Поттер рядом? - спросила Панси.
- Да, - ответила Астория, бросив на него ласковый взгляд.
- Пусть уходит, - сказала Панси. - А ты можешь пройти.
- Не-а, - откликнулась Астория. - Я с ним.
- Спокойной ночи, - упрямо заявила Панси.
- Спокойной ночи, - ошарашенно пробормотала Астория.
Проснулся он, конечно же, ни свет ни заря. Практически с первыми лучами солнца. Несмотря на подложенную подушку, всё тело затекло, и он со страхом ждал момента, когда попробует подняться.
- М-м, -- пробормотала она ещё в полусне. - Уже утро, что ли?
- Похоже, утро, - подтвердил он, зевая так, что больно хрустнула челюсть.
- У меня всё болит, - пожаловалась она.
- Мерлин, как я хочу спать! - простонал он. - Напишу в аврорат, что я заболел...
- Головка у тебя бо-бо, - заявила Астория. - Оттого и всё остальное страдает.
За дверью послышался шорох и сдавленный стон.
- Панси, - позвал он. - Ты себя хорошо чувствуешь?
- Поттер, - вздохнула она. - Отвратительно.
- Спать надо в постели, - назидательным тоном сказал он.
- Я в своём доме, - возразила она.
- Вставай, милая, - сказал он Астории.
Та поднялась с его колен, и ноги откликнулись болью, когда в них радостно хлынула кровь. Покачав головой, он встал, кряхтя при этом, как древний старик, и прижался лбом к двери.
- Я вечером приду, - предупредил он.
- Как пожелаешь, - тихо отозвалась Панси.
Он опять всплеснул руками.
Как оказалось, в раннем пробуждении была своя хорошая сторона. Хоть одна, но была. Им с Асторией предоставилась отличная возможность пройтись, взявшись за руки, по просыпающемуся городу, над которым как раз вставало солнце, загоняя синюю дымку утренних сумерек в самые тёмные и укромные уголки. Прийти первыми в кондитерскую, занять столик на улице и улыбаясь смотреть в глаза друг другу, откусывая от пирожного и запивая чёрным кофе. От Гриммо до Гринграссов было не очень далеко, и он хотел было отвести её домой.
- Я останусь на Гриммо, - заявила Астория. - Мне нужно понять, что делать в своей новой комнате.
Когда он наконец забрался в душ, очень быстро выяснилось, что совместными усилиями вполне можно найти применение оставшимся до ухода на работу двадцати минутам - особенно, если вспомнить, что он умеет аппарировать, и поэтому к двадцати минутам можно смело прибавить ещё десять, сэкономленных на пешей прогулке в Министерство. Отведённое на бритьё время было потрачено на долгий поцелуй в прихожей, чуть было не закончившийся для него прогулом.
- Люблю тебя, - улыбнулась Астория, с сожалением от него отрываясь.
- Люблю тебя, - отозвался он и аппарировал.
Понедельник выдался на удивление скучным. Даже магглы как будто обленились, и если даже и продолжали убивать, грабить и насиловать друг друга, то как-то без огонька, словно выдохлись за бурные выходные, и Скотланд-Ярд легко справлялся и без привлечения помощи со стороны своих коллег-волшебников. Начальник аврората уже в одиннадцать утра воспользовался своим положением и отправился домой, оставив его за главного. Гарри сразу же этим воспользовался и попросил старших групп устроить аттестацию подчинённых по должностной инструкции по осмотру места происшествия, которую они постепенно внедряли в аврорате. Сам уселся оформлять отчёты по происшествиям за прошлую неделю. Майкл, вооружившись переносным компьютером, читал какую-то увлекательную статью по криминалистике с красочными картинками расчленёнки и синюшных трупов. Увлёкшись, он не заметил, как внезапно стало совсем тихо. Наконец поняв, что что-то не так, он поднял глаза и замер. На пороге кабинета стоял Рон.