-->

Перезагрузка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перезагрузка (СИ), pskovoroda Аноним-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Перезагрузка (СИ)
Название: Перезагрузка (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Перезагрузка (СИ) читать книгу онлайн

Перезагрузка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор pskovoroda Аноним

Ответа не было, лишь навязчивый шелест, словно из граммофона, доигравшего пластинку до конца. Он поболтал жидкость в бутылке и приложился губами. Словно горнист-бойскаут. Та-та-да-та-та! Как раз на этом месте он последний раз видел Сириуса, прежде чем тот... нырнул... В отличие от него, Сириус-то был весел и полон энергии. Его наконец-то выпустили погулять - а что собаке нужно? Простор, голуби и побольше гидрантов! Ароматных жёлтых гидрантов, полных сообщений от совершенно незнакомых тебе псов. Иногда даже сук, как ни странно! "Здесь был Рекс!", "Привет из Эссекса!", "ДМБ-96!" - и ещё много всякой всячины, которую можно долго и вдумчиво читать, отсеивая совсем уж глупые и неприличные послания, а потом задрать ногу и небрежно черкнуть друзьям пару строчек... Нельзя собаку в доме держать полгода безвылазно, нельзя! Вот он и носился по Отделу тайн, жадно хватая ртом воздух, как глупый щенок, пока двоюродная сестрица не отправила его...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Ты по-прежнему пьёшь? - спросила она.

Без осуждения, а лишь как заботливый родственник спрашивает о здоровье. "Твой насморк уже прошёл?" Гарри помотал головой.

- Нет, я бросил в среду, - ответил он.

- От тебя пахнет, - принюхалась она. - Или это новый одеколон?

Она имела право задать ему такой вопрос. В конце концов, она была одной из самых близких ему людей.

- Нет, Перри, я трезв, - ответил он. - С утра прополоскал горло и снова убедился, что больше не стоит.

- Я рада, - серьёзно кивнула она. - Пойдём в дом?

- Если ты пригласишь, - учтиво откликнулся он.

- Глупости, Гарри, - заявила Пераспера, разворачиваясь и направляясь по дорожке на полшага впереди него. - Ты же знаешь, что этот дом всегда будет твоим, даже несмотря на мелкие разногласия.

- Разногласия? - осторожно переспросил он.

Она развернулась, пристально вглядываясь в его глаза, а потом рассмеялась, когда наконец разглядела в них то, что искала.

- Гарри, - со смехом сказала она. - Только не говори мне, что вообще ничего не помнишь!

Он напрягся. Перед глазами беспорядочно замелькали картинки, словно на барабане в игровом автомате, услужливо заполняя пробелы томно дышащей розовой плотью, вздымающимися грудями, круглыми попками, капельками пота на плоских животиках, призывно манящими губами и вызывающе облизывающими их язычками... Ему стало жарко, словно в лицо дыхнул дракон.

- Перри... - начал он, и язык занемел, отказавшись ему служить. - Перри, я ничего не помню... С похорон - вообще ничего... Мне рассказывают такие вещи... Скажи, только честно, я ничего такого себе не позволил?

- Именно, что позволил, - кивнула она. - Позволил, и не раз. Мне с трудом удалось отговорить Дэниела от дуэли...

- Постой, - взмолился он, почувствовав, что ноги отказались ему служить, и расстроенно опустился на траву, хватая себя обеими руками за волосы с намерением выдрать все до единого. - Постой... Ты же понимаешь, что я был совсем не в себе, когда это произошло?

- Конечно, - согласилась она. - Именно это я и пыталась объяснить своему мужу.

- Чёрт, чёрт, чёрт! - закричал он, стискивая уши в руках, надеясь, что они перестанут слышать весь этот ужас. - Перри, прости! Я не хотел!..

- А мне показалось, что даже очень! - возразила она.

- Это больше не повторится, я обещаю! - простонал он.

- Нет уж, Гарри! - заявила Пераспера, подавая ему руку, чтобы он поднялся с травы. - Порядочные люди так не поступают. Что это, - она кокетливо поправила волосы, - поматросил девушку и бросил? Нет уж, так не годится! Я думаю, что тогда уж Дэниел точно будет настаивать на дуэли!

- При всём почтении, Перри, - закричал он, - ты в своём уме? Он, что, всерьёз желает, чтобы мы с тобой...

Она вдруг весело рассмеялась, снова превратившись в ту самую почти что девчонку, которую он знал до этого. Её смех весёлым колокольчиком разносился по саду, и Гарри озадаченно замолк.

- Мы - с тобой!.. - радостно воскликнула она и снова рассмеялась.

Он нахмурился, и его шестерёнки начали медленно и натужно прокручиваться, озадачивая его подозрениями в том, что он опять что-то где-то упустил. Что-то несомненно важное.

- Ой, спасибо, конечно, милый, - сказала она, держась рукой за бок, в котором, похоже, начало колоть. - Давно меня так никто не радовал! Но всё же, дорогой, - она дёрнула его за рукав, разворачивая к себе. - Давай серьёзно, всё-таки! Это не только смешно, но также и оскорбительно! Как ты мог про меня такое подумать, да ещё и при живом-то муже?

- Так ты поэтому подбиваешь его на дуэль со мной? - догадался он.

- О, молодость! - воскликнула Пераспера, задрав голову к небу, расхохоталась и, весело смеясь, вприпрыжку, как девчонка, побежала в дом.

- Дэнни! - послышался её голос внутри. - Гарри пришёл!

- На бровях? - переспросил мистер Гринграсс. - Не волнуйся, меня он всё равно не заметит. Как обычно...

Гарри прикрыл входную дверь и прошёл в небольшой холл, где в кресле сидел хозяин дома, недобро глядящий на него поверх газеты.

- Добрый день, сэр! - поклонился он.

Мистер Гринграсс опустил газету, удивлённо посмотрев на Гарри, потом повернул голову к жене, вставшей у его кресла, и громким шёпотом спросил:

- Перри, он что, меня видит?

- Он теперь иной, - таким же громким шёпотом отозвалась она. - Трезвый. Но ничего не помнит.

- Ничего? - озадаченно нахмурился мистер Гринграсс. - И того, что две недели назад проиграл мне тысячу галлеонов в бридж, тоже не помнит?

- Я, что, теперь умею играть в бридж? - ошарашенно спросил Гарри.

- Ну, дорогой, положим, такого я тоже не помню, - похлопала мужа по груди Пераспера.

- Он слишком часто на тебя дышал, - пояснил мистер Гринграсс. - Видать, ты тоже захмелела и забыла про мою тысячу галлеонов.

Он пристально посмотрел на Гарри, который в данный момент боролся с непроизвольным желанием вытянуться в струнку. Как и миссис Гринграсс, Дэниел был одет во всё чёрное, но потеря не так сильно отразилась на нём внешне, хотя Гарри был уверен, что он переживал чуть ли не больше него самого. Её, конечно, любили все, но для отца она была самым настоящим лучом света, ангелом и божеством, трепетно лелеемым и почитаемым.

- Ты и вправду наконец в состоянии соображать, что происходит? - хмыкнул он.

- Да, сэр, - коротко ответил Гарри, не совсем будучи уверен в правильности такого ответа.

То есть соображать-то он соображал, но вот понять так до сих пор ничего не смог. Нет, одну очень важную вещь он всё-таки выяснил - с Перасперой он не переспал. С другой стороны, что же он такое себе позволил, что Дэниел даже хотел его убить?

- Тогда ты должен понимать, что немедленно должен жениться на моей дочери, - произнёс Дэниел. - Достаточно и того позора, что нам уже пришлось претерпеть.

- На какой дочери? - опешил Гарри. - Я уже женился...

Ему в голову стало закрадываться подозрение, что они оба сбрендили от горя, и оттого несут полнейшую чушь.

- На той самой, которую ты мало того, что обесчестил, так ещё и с абсолютным цинизмом надругался над стенами приютившего тебя дома, сделав это в её собственной спальне, - сердито воскликнул мистер Гринграсс.

- Я бы никогда такого не сделал, сэр! - пробормотал он.

- Дэнни, перестань уже на него злиться, - надула губки Пераспера. - Ты же сам понимаешь, что в этом процессе участвуют двое...

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название