Бурятские волшебные сказки
Бурятские волшебные сказки читать книгу онлайн
В книгу включены волшебные сказки, наиболее известные в разных регионах проживания бурят. Отобраны образцы собственно бурятских сюжетов, сказок, близкие международным типам, а также тексты, представляющие собой народные устно-поэтические версии таких произведений древнеиндийских и древнемонгольских письменных памятников, как "Панчатантра", "Волшебный мертвец", "Море притч" и др. Популярные во все времена сказки привлекают занимательностью сюжета, прекрасным образным языком. Ценность изданию придают комментарии, словарь, грампластинка.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
После этого отправился он в далекий город Читу. Нанялся в работники к одному помещику на три года, стал пасти его скот. Три года он пас скот у того богача, когда стал рассчитываться за работу, получил захудалого двухгодовалого жеребенка [97]. А того жеребенка съел голодный волк. Опять [парень] остался ни с чем.
2 После этого парень отправился в другой город и опять пошел батраком к одному богачу. И все три года, пока батрачил у того богача, бедный парень-сирота ходил в рваных штанах и рваной рубахе. Приказывая встать, ударяли по голени, позволив присесть, [тут же] поднимали, и так он пас скот. Пришло время рассчитываться за трехлетнюю работу, и тот богач дал ему рваную сеть. "Я вычел то, что ты проел за три года, и сколько одежды износил, и от заработка осталось вот это", - сказал он и подал рваную сеть. Что поделать бедному парню? Не может он потребовать и получить [заработанное].
Взял ту сеть и пошел к морю. Закинул сеть на ночь [а утром видит]: в нее попала золотая рыбка. Вытащил парень ту золотую рыбку из сети, хотел сварить и съесть ее, да жалко стало. Уж больно красивая рыбка. "Какая красивая рыбка! Нет, не буду ее есть, пойду в улус, покажу людям", - решил парень и побежал по берегу моря.
3 Бежал день, бежал [всю ночь], бежал весь другой день, бежал, бежал и думал, что приблизился к какому-то улусу, а оказался на берегу того же моря. Устал [парень], прилег на берегу моря, подложив под голову свою рыбку, и уснул. Спал, спал, а когда проснулся, он оказался в очень красивом жилище, в богатом, прекрасном доме, лежал совсем нагишом.
4 Пока он так лежал, сильно ему захотелось помочиться. А встать не может. Смотрит, на хойморе женщина невиданной красоты над чаем хлопочет, варит вкусный-вкусный чай. Хочет встать парень, ищет глазами свою одежду. Во-он, в правом углу, топорщась, валяются его рубаха и штаны из телячьей кожи. "Надо забрать их и одеться", - решил он и подошел к своей одежде.
- Ой, погоди, погоди! - сказала [та] женщина и накинула на него дэгэл с семьюдесятью пятью застежками, подала ему очень красивую одежду, красные юфтевые сапоги, шелковый кушак, бобровую шапку с красным верхом, несколько шелковых рубах и штаны. Одела его во все это и превратила в невиданно красивого парня. Выйдя во двор, помочился, а когда взглянул - двор полон людьми с шестами-арканами. И все толпятся, говоря [наперебой].
5 - Ахай, ахай, мы станем вашими табунщиками, пастухами овец, телят, скота.
"Что же это делается?" - сильно удивляется парень. Пригрозил он пальцем всем этим людям, прикрикнул на них и зашел обратно в дом. Красавица усадила его на хойморе, налила ему вкусный чай, попили его, поговорили, потом стали играть в шахматы и шагай. Затеяли большую игру на трое суток, занятную игру - на четверо суток. Потом вышла жена во двор и, вернувшись, говорит.
6 - С западной стороны идет Хартаганан-хан.
- Что будем делать, когда придет Хартаганан-хан? - спрашивает парень.
- А ничего, зайдет, чай попьет, поговорит и уйдет, - отвечает она.
Зашел Хартаганан-хан, поздоровался, поговорили, а потом [хан] и предлагает:
- Мы стали соседями, что же будем без дела сидеть? Давайте устраивать игры.
- А в какие игры будем играть? - спросил парень.
- Сыграем в прятки по три раза. Играя в прятки, будем ставить на своих жен, - предлагает тот богач.
- Ладно. Когда же начнем? - спрашивает парень.
- Все равно, хоть сегодня, хоть завтра.
7 Бедный, простой парень не догадывается, что его обманут, потому и согласился.
- Кто же из нас начнет? - спрашивает. - Вы и начните, поскольку вы хан, а я спрячусь, коль согласился на состязание, - говорит [парень].
Сам-то бедный парень и не знает, как будет прятаться. Встали они утром, жена сходила на улицу и говорит мужу:
- Хартаганан-хан идет.
- Э-э, да я и забыл про него, - спохватился парень и хочет спрятаться за женой.
8 Тогда жена заставила корову отелиться, взяла послед, ударила им несколько раз и превратила мужа в послед. Пришел тот хан, искал его и не нашел. На другое утро хан опять пришел его искать, а жена, ударив мужа головешечкой, превратила его в головешку.
"Постой, где же его найти, где отыскать?" - глубоко задумался хан и стал искать, да не может никак догадаться, хоть и был он мудрым ханом. Как он ни старался, не смог найти и ушел.
Когда пришло время парню прятаться в третий раз, вдруг [жена] глянула: сидит этот парень и бьет себя по голове горящей головешкой.
9 - Что ты, муженек, делаешь? - спрашивает жена
- Хан идет.
- Нет, ведь так не прячутся, - сказала жена, выдернула иглу, и превратила его в иглу, сама сидит и шьет что-то. Откуда же хану найти! Так и не найдя, он ушел.
Пришел черед парню искать. "Где я его найду? Видно, пришло время расстаться с женой. В людном месте надо его поискать", - думает [парень]. Рано утром он встал и исчез. Прошло много времени. [Жена увидела], как он, оседлав белого коня, направился на запад.
10 - Куда ты поехал? - [спрашивает она].
- Поеду искать хана.
- А как будешь искать?
- Может, он охотится на лосей, потому на коне и выезжаю.
- Нет, не годится так искать, - сказала жена. - По дороге ты встретишь много белых овец, погонишься за ними, - отстанет маленький ягненок, повали его и сделай вид, что собираешься разрезать ему брюхо, тогда и найдется хан. Не вздумай брюхо ему распороть.
Жена его была волшебницей. Как она и предсказывала, навстречу идут овцы. Погнался за ними - отстал маленький ягненок. Поймал его и собрался брюхо ему распороть.
- Ой, кишки не выпусти! - закричал [ягненок] и обернулся [ханом]. Вернулся [парень] домой.
11 А наутро опять отправился на запад.
- Поехал искать хана? - спрашивает жена.
- Если не овца, хоть корова найдется, - отвечает парень и скачет дальше.
- Какой же ты бестолковый! Подъедешь к коновязи [хана], там на привязи будут стоять три вороных коня. Ты подними гриву коня, привязанного с правой стороны, там будет золотое кольцо. Станешь ломать, но не сломай, - тогда [хан] найдется.
Как было сказано, подъехал: на привязи [стоят] три вороных коня. Поднял [парень] гриву коня, привязанного с правой стороны, там золотое кольцо оказалось. Взял кольцо, хотел разломить.
- Ой, не изувечь меня, - сказал [хан, приняв свой вид].
12 Так во второй раз [парень] нашел хана Как в третий раз найти?
- А [теперь] где мне его искать? - спрашивает он у жены.
- Поедешь к хану, сойдешь [с коня], зайдешь в дом и увидишь на хойморе три желтых лука будут висеть. Выберешь из них самый тонкий, снимешь тетиву и попытаешься сломать [лук] о колено, тогда и появится [хан], - говорит [жена].
Поехал, по совету жены зашел в дом, а там - три желтых лука. Не спрашивая ни у кого, взял [лук] и только хотел разломить: "Ой, спину мне не сломай", - сказал [хан] и встал.
- Завтра утром приезжай и забирай мою жену, я проиграл ее, - говорит [хан].
13 Наутро парень сел на коня и поехал на запад, ничего не сказав жене
- Куда ты поехал?
- Хочу привезти жену [хана].
- Мы с тобой не сможем взять ханскую жену. Эта ханская жена к нам не поедет. Возвращайся ты назад.
14 Так она вернула мужа, обвязала его палец красной шелковой ниточкой и говорит.