-->

Песни северного ветра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песни северного ветра, Щуров Алексей Викторович-- . Жанр: Мифы. Легенды. Эпос / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песни северного ветра
Название: Песни северного ветра
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 360
Читать онлайн

Песни северного ветра читать книгу онлайн

Песни северного ветра - читать бесплатно онлайн , автор Щуров Алексей Викторович

Народная баллада – это концентрация широкого спектра человеческих страстей, отношений в семье и между возлюбленными, доведенные до максимальной точки кипения. Здесь любовь, дружба, радость, ненависть, ревность, предательство сплетены неизвестными авторами и певцами в клубок, имя которому человеческая жизнь. Поэтому вниманию читателя предлагается сборник английских и шотландских баллад, многие из которых впервые переведены на русский язык.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Дивный цветок Нортумберленда

Шотландский рыцарь был пленен,
Выйди, любовь моя, на бережок,
И в подземелье заточен,
Нортумберленда граф не жесток.
Ни лечь, ни шагу не ступить —
Выйди, любовь моя, на бережок,
Ну как же горю тут не быть,
Нортумберленда граф не жесток!
Когда в отчаянье он впал,
Выйди, любовь моя, на бережок,
То дочку графа увидал —
Нортумберленда дивный цветок.
Она сияла красотой,
Выйди, любовь моя, на бережок,
Как светлый англел неземной,
Нортумберленда дивный цветок.
Тут рыцарь горько зарыдал,
Выйди, любовь моя, на бережок,
И к графской дочери воззвал,
Нортумберленда дивный цветок.
– Красавица, молю тебя,
Выйди, любовь моя, на бережок,
На волю выпусти меня,
Нортумберденда дивный цветок.
– О сэр, напрасны все мольбы,
Выйди, мой милый, на бережок,
Коль Англии враг злейший вы,
Нортумберденда я дивный цветок.
– О дева, я не злой вам враг,
Выйди, любовь моя, на бережок,
Я ради вас в плену зачах,
Нортумберденда дивный цветок.
– Зачем явились вы сюда,
Выйди, мой милый, на бережок,
Коль дома дети и жена?
Нортумберденда я дивный цветок.
– Клянусь я троицей святой,
Выйди, любовь моя, на бережок,
Что не женат, поверь друг мой,
В Шотландии милой я одинок.
О сжалься, выпусти меня,
Выйди, любовь моя, на бережок,
Клянусь я в жены взять тебя,
Как только в Шотландии будем, дружок.
Роскошно жить ты будешь там,
Выйди, любовь моя, на бережок,
Тебе все замки я отдам,
Как только в Шотландии будем, дружок.
И девушка мольбам вняла,
Выйди, мой милый, на бережок,
Отцовский перстень унесла —
Знак бегства и девы любви зарок.
Немало золота тайком,
Выйди, мой милый, на бережок,
Она взяла, чтоб отчий дом
Покинуть с любимым в короткий срок.
Двух славных жеребцов она,
Выйди, мой милый, на бережок,
Тайком из стойла увела,
Чтобы никто догнать их не смог.
В темнцу перстень дева шлет:
Выйди, мой милый, на бережок,
Пусть рыцарь волю обретет,
В Шотландию с милым путь недалек.
Шотландец к девушке спешит,
Выйди, любовь моя, на бережок,
Свободен он – и путь лежит
На север, туда сбежит женишок.
Он жеребцов двух оседлал,
Выйди, любовь моя, на бережок,
И вместе с девушкой умчал,
Нортумберденда она цветок.
Но на пути у них река,
Выйди, мой милый, на бережок:
– О сэр, река так глубока,
Нортумберленда я дивный цветок.
Она бурлива и быстра,
Выйди, мой милый, на бережок,
И выпаду я из седла,
Нортумберленда я дивный цветок.
– Пылви – иному не бывать:
Выйди, любовь моя, на бережок,
Тебя не стану долго ждать,
Нортумберленда дивный цветок!
Пришпорила коня она,
Выйди, любовь моя, на бережок,
И бурный брод переплыла,
Нортумберленда дивный цветок.
До нитки вымокла она,
Выйди, любовь моя, на бережок:
– Тебе, мой милый, я верна,
Нортумберленда я дивный цветок.
Всю ночь два всадника в пути,
Выйди, любовь моя, на бережок,
А утром прибыли они
Под Эдингбург, где жил женишок.
– Цветок распутный, выбирай:
Выйди, любовь моя, на бережок,
Домой одна пешком ступай
Иль будь мне любовницей, дружок.
Жена моя тебя милей,
Выйди, любовь моя, на бережок,
А с нею – пять моих детей,
Домой иди-ка пешком, дружок.
Тебе я милость окажу,
Выйди, любовь моя, на бережок —
Коней отцовских я лишу,
Домой иди-ка пешком, дружок.
– О лживый рыцарь, почему,
Выйди, мой милый, на бережок,
Ты так жесток я не пойму,
Нортумберленда я дивный цветок?
В бесчестье жить не стану я,
Выйди, мой милый, на бережок,
Меч обнажи, убей меня,
Нортумберленда я дивный цветок!
А он столкнул ее с коня,
Выйди, любовь моя, на бережок:
– Ты горе мыкай без меня,
Нортумберленда дивный цветок!
Он деву бросил в злой нужде,
Выйди, любовь моя, на бережок,
Но вот в туманном далеке
Из Англии рыцари скачут, цветок.
И на коленях молит их,
Выйди, любовь моя, на бережок:
– Злой обманул меня жених,
Нортумберленда я дивный цветок.
Из-за него я предала,
Выйди, любовь моя, на бережок,
А он увез меня сюда,
Нортумберленда я дивный цветок.
И вняли рыцари мольбам,
Выйди, любовь моя, на бережок,
Домой везут ее, а там
Граф ждет свой ненаглядный цветок.
– Шотландцам, – молвит, – веры нет,
Выйди, любовь моя, на бережок,
Их жертвы – лорды, леди, и ты,
О Англия, милый сердцу цветок!
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название