-->

Греческая эпиграмма

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Греческая эпиграмма, Коллектив авторов-- . Жанр: Античная литература / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Греческая эпиграмма
Название: Греческая эпиграмма
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 181
Читать онлайн

Греческая эпиграмма читать книгу онлайн

Греческая эпиграмма - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

В 1935 г. вышел сборник переводов греческих эпиграмм (и некоторых других стихотворений греческих поэтов) виднейшего русского ученого, профессора медицины Леонида Васильевича Блуменау (1862–1931 гг.)

Столь обширного и высокого по своему художественному уровню собрания переводов греческих эпиграмм на русский язык до выхода этой книги в России еще не было. Этот сборник с добавлением некоторых, прежде не печатавшихся, переводов Блуменау составляет основу настоящего издания. Кроме того, в книге представлены и другие переводчики, в том числе поэты первой половины XIX в. — уже упомянутые Дашков, Печерин и другие. Поэтому читателя не должна изумлять некоторая пестрота стиля переводов: иные из них своею архаичностью значительно отличаются от более новых. Около четырехсот эпиграмм в переводе Ю. Ф. Шульца публикуются впервые.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
НА ОСТРОВ ТЕНОС [95]
Славен, не спорю, был также и ты. Бореадам крылатым,
  Тенос, обязан ты был некогда славой своей.
Но об Ортигии слава достигла далеких пределов:
  В Гиперборейских горах чтилося имя ее;
Ты вот, однако, живешь, а она уж погибла. Кто мог бы
  Предугадать, что она будет пустынней тебя!
НА ПОСТРОЕННЫЙ АВГУСТОМ НИКОПОЛЬ
Мной заменяя Левкаду, Амбракию тучную, Аргос
  Амфилохийский, Фиррей и Анакторий и все
Те города, что война смертоносная, с буйною силой
  Распространившись вокруг, опустошила дотла,
Здесь меня Кесарь построил, Никополь, божественный город,
  Фебу меня посвятил в дар за победу свою.
ПАНТОМИМУ ПИЛАДУ
В Вакха Пилад самого воплотился в то время, когда он
  С хором вакханок пришел к римской фимеле из Фив.
Радостным страхом сердца он наполнил и пляской своею
  В городе целом разлил бога хмельного восторг.
В Фивах из пламени бог тот родился, а он с его даром
  Все выражающих рук был небесами рожден.

АЛФЕЙ

Греческая эпиграмма - i_074.jpg
НА ГРОБ ФЕМИСТОКЛА В МАГНЕСИИ [96]
В камне над гробом моим изваяй мне и горы и море,
  Феба-свидетеля мне тут же в средине поставь,
Вырежь глубокие реки, в которых для воинства Ксеркса
  С флотом огромным его все ж не хватило воды,
И начертай Саламин — чтобы с честью на гроб Фемистокла
  Путнику здесь указать мог магнесийский народ.
НА «ИЛИАДУ» ГОМЕРА [97]
Все еще слышим мы плач Андромахи, падение Трои,
  До оснований своих в прах повергаемой, зрим;
Видим Аянта в бою и влекомый конями чрез поле
  Под городскою стеной Гектора связанный труп —
Видим все это, внимая Гомеру, чьи песни не только
  Родина славит, но чтят страны обеих земель.
ДЕЛОС
Остров-кормилец рожденных Латоной богов, неподвижно
  Ставший в Эгейских водах волею Зевса — тебя
Не назову я несчастным, клянусь божествами твоими!
  Не повторю я того, что говорит Антипатр.
Счастлив ты: Фебу приютом ты был, и зовет Артемида
  Только тебя одного, после Олимпа, родным.
МИКЕНЫ
Мало родных ваших гнезд остается нам видеть, герои,
  Да и они уж теперь чуть не сровнялись с землей.
В виде таком я нашел, проезжая, и вас, о Микены! —
  Стали пустыннее вы всякого пастбища коз.
Вас пастухи только знают. «Здесь некогда златом обильный
  Город киклопов стоял», — молвил мне старец один.
АРГОС [98]
Аргос! Гомерова сказка, священная почва Эллады!
  Весь раззолоченный встарь замок Персея! Давно
Слава угасла героев, которые Трои твердыню,
  Дело божественных рук, некогда рушили в прах,
Но оказался сильней этот город, а ваши руины
  Пастбищем служат теперь громко мычащим стадам.
РИМ
Бог, затвори на Олимпе стоящие праздно ворота,
  Бдительно, Зевс, охраняй замок эфирных богов!
Рима копье подчинило себе уж и землю и море;
  Только на небо еще не проложило пути.

КАПИТОН

Греческая эпиграмма - i_075.jpg
Без обаянья краса усладит, но пленить не сумеет.
  Разве приманка годна, если она без крючка?

ИМПЕРАТОР ГЕРМАНИК

Греческая эпиграмма - i_076.jpg
Прыгнул с обрыва высокого заяц в пучину однажды,
  Острых собачьих зубов этим стремясь избежать.
Но не сумел избежать начертаний жестокого рока —
  Тотчас собакой морской схвачен и жизни лишен.
Как говорят — из огня да в полымя; волею рока
  И на земле и в воде, заяц, ты — пища для псов.
* * *
Псы, и один и другой, на меня покушались, — но диво:
  Равно свирепы ко мне псы на земле и в воде.
Зайцы, одно только небо свободно для вас, но боюсь я:
  Небо, и ты ведь несешь Звездного Пса на себе.

БИАНОР

Греческая эпиграмма - i_077.jpg
АРИОН
1
Морем Тирренским плывя, морские разбойники за борт
  Бросили в водоворот вместе с формингой певца.
Тотчас его и кифару, созвучную сладостным песням,
  Принял, играя, дельфин, выплыв из глуби морской.
С ним до Коринфского Истма доплыл он. Поистине в море
  Рыба такая живет, что справедливей людей.
2
Статую эту воздвиг Периандр Ариону. Изваян
  Здесь он с дельфином морским, спутником верным своим.
Об Арионе же есть поговорка известная многим:
  Люди готовят нам смерть, рыбы спасенье несут.
* * *
Вот он: ничтожество, раб, и гроша за душой не имеет,
  Но, посмотрите, души чьей-то чужой господин.
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название