Чулок в сто петель
Чулок в сто петель читать книгу онлайн
Открывается номер комедией абсурда «Чулок в сто петель» сербского драматурга Александра Поповича (1929–1996). Герои пьесы — люди, «испорченные квартирным вопросом» и прочей социалистической спецификой. И неудивительно, что комедия, написанная в 1965 году, впервые была поставлена лишь в 1980-м. Перевод Ларисы Савельевой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Драго. Ага!.. Цап-царап, и накрыли его!
Веля. Слушай, Драголюб… если ее я накрою, это будет совсем не так!
Драголюб, перепугавшись, хочет удрать, но Веля и Агнесса его останавливает.
Мы можем и продолжить, но она должна записывать, на что тратит каждый динар! Я покончу с этим мотовством! Флора-Лора! Каждый день, буквально каждый день, покупаются подарки! Если ты такой утонченный, Драголюб, то купи себе сам запонки для рубашки! Кто хоть что-то купил мне?
Флора. Хорошо!.. Так, растопка в ящике, не забудьте!..
Веля. А разве нужно что-то топить?
Флора. Так огонь же, под котлом… помойте пол возле лавки…
Веля. А если они спросят — где ваши справки?
Флора. А вы спрячьтесь… вот туту вас в ящике скрипка… поиграйте немного, попойте… а как только разделаетесь с бухгалтерскими книгами — вы свободны!
Веля и Агнесса вынимает из ящика скрипку и смычок.
Не все ж только работать. (Обращается к залу.)…Я думаю, надо и отдыхать… развлекаться по-всякому…
Веля и Агнесса играет на скрипке.
…Вот!
Веля (поет под скрипку).
Драго. Потом мне только не жалуйся, пожалуйста, на трудную жизнь! Вижу я, как плохи твои дела!
Веля (играет, потом останавливается). Эх… да это я с горя пою. Не хочу доставлять удовольствия брату и снохе, что я так вляпался со своей женой!
Флора. Знаю я таких, только и ждут смерти своих близких, с которыми живут вместе… чтобы расширить жилплощадь!
Веля. И за что? За то, что не дал им денег в долг! Как будто я их сам печатаю! Они займут и не возвращают! Хотят таким манером всю жизнь жить! И они не только со мной так! А оправдываются малыми детьми! Э, об этом надо было вовремя подумать, а не плодить нищих! А теперь я виноват, что они света белого не видят! А мне и так хорошо! Не правда ли, Флора-Лора? Флора-Лора! Как мне нравятся хорошо обставленные комнаты. С отдельным входом и разрешением пользоваться ванной. Горячая вода! Красота! Не знаешь просто, что приятнее, теплая водичка в ванне или пружинный матрац под простыней!
Драго. Почему вы возвращаетесь, Дворникович?
Флора. Не спрашивайте!
Драго. Шесть раз уже уходили и шесть раз возвращались с порога! Что с вами?
Флора. Прямо в точку попал!
Веля и Агнесса играет над ее ухом на скрипке.
Именно это я просила сыграть моему четвертому бывшему.
Драго. Значит, я ваш — пятый, а вы моя — одиннадцатая!
Веля. Она мне — десятая, а я ей — седьмой! Опять я по всем статьям от тебя отстаю!
Драго. Цыц! Ты младше! И возраст здесь играет определенную роль!
Флора. А он, несчастный, потом все отрицал на следствии… И, дескать, я на семнадцать лет старше его… и как он за эти семь месяцев, что мы были вместе, на свою мизерную стипендию сшил себе семь костюмов… А все официанты знают, что сотни летели как туалетная бумага… Даже возникла его родственница, клянчила, чтобы ей купили джемпер с костюмом, знаете, такой цвета розового дерева, из двух частей, с эполетами…
Драго. Пусть даже она ему и была родственницей! Это не самое страшное… но и у вас, Дворникович, это в крови! Транжирить! Как сейчас!
Флора. Я вами сыта по горло, такими, что лезут в чужие дела! С вами женщина никогда не знает, что ее ждет! Толкут воду в ступе по полгода, вместо того чтобы сразу перейти к делу! Пустите! Пустите! Отпустите вы меня! Дайте мне разгуляться!
Веля. Слыхал, Драголюб! Сматывай удочки, Флора передумала!
Драго. И так подло! Ни с того ни с сего! Ладно, пусть! Придет время! И вы своего дождетесь! Я тоже долго ждал! Многого дождался, пережил, выживу! Наплачетесь вы еще по Драголюбу, да уж Драголюба больше не будет! (Уходит, бросая на ходу Веле и Агнессе.) И ты еще пожалеешь, что ударил меня!
Флора. Подождите, Драголюб!
Драголюб останавливается и поворачивается.
Вы мне были ближе, а он — милее!
Драголюб опять собирается идти.
Подождите! Подождите! Я разрываюсь! Подождите! Я схожу с ума! Подождите!
Драго. Подожду на углу, мне и так надо зайти к портному… у меня еще с прошлого года шов на брюках расходится и никак не разойдется! Но и я в долгу перед ним не остался, по три раза в день к нему захожу, спрашиваю, что же будет с этим нашим делом? Ничего не попишешь! Боюсь, как бы эти брюки не остались у него навсегда! Тогда пропал мой лучший костюм. Эх, сдается мне, что его племянник на танцульках был в этих самых брюках… А я к нему подошел, да так прямо и сказал: «Поосторожнее, парень, у тебя вон, пиво через край льется! А от пива такие пятна остаются, ничем их после не выведешь!» (Драголюб недвусмысленно собирается уходить.)
Флора. Вы уходите, Драголюб!
Драголюб останавливается.
И ничего не говорите, а что же будет с нашей маленькой Билей?!
Веля и Агнесса ухмыляется.
Вы скалитесь, а речь идет о жизни и смерти!!
Драго. Пока было возможно, я не делал проблем, но у вас слишком большие требования, Дворникович! Оставляю вас Веле… и Агнессе… они вас на голодную диету посадят… сразу шелковой станете… (Хочет уйти.)
Флора. Подождите, или!..
Драго (останавливается). Я бы ждал и до утра, но у меня мотоцикл перед домом, сопрут глушитель, что тогда делать?
Флора. Я знаю! Собираетесь какую-нибудь девку в коляске прокатить! Только через мой труп! Я встану перед мотоциклом и давите собственную жену! и ребенка! И пусть эта бесстыжая порадуется!
Веля (хохочет). Я и не знал, тесть, что у тебя такая богатая двойная жизнь! (Флоре.) А и вы! Хороши, как вы могли с таким типом пуститься в авантюру! Противно даже подумать, с кем вы ни таскались! Фи!
Флора. Если бы вы видели мою малышку! Вы бы изменили мнение! Знаете, какая она! Как яблочко!
Веля. Интересно! А чем вы ее кормите, что она так цветет?
Флора. Она просто объедается бисквитами!
Драго. А во что это обходится? И кому обходится?
Флора. И протертое ест… и шпигованное тоже… и глазированное, и сгущенное, и тертое, и маринованное, и шинкованное, и пареное, и тушеное, и резаное, и вареное, и молотое, и паровое… все ест… но на жареное и смотреть не хочет! Но зато апельсиновый сок! Она может выпить, сколько ни дай! А особенно вечером, перед сном!
Веля. А вы знаете, что французы говорят?
Флора. Хорошо бы было, если бы знала! Да откуда мне знать?! Как раз этой осенью мы собирались съездить в Париж… но теперь все пошло прахом!
Веля. Французы говорят: «Апельсин утром — золото… л’ор, днем — серебро — л’аржан, а вечером — железо, л’фер»… И я этому следую… свобода, равенство, братство… Так меня моя покойная мать учила… И не давайте детям много шоколада, в нем содержится свинец… это вредно!
Флора. А не из жадности ли вы этому следуете? И почему мне так не везет — вечно нарываюсь на жмотов!
Драго (подходит к Веле). Ну, что я тебе говорил, зять? Она такая! Транжирит — не дай бог! Миллион профукает за один день, если найдется идиот, который ей столько даст! (Хватает Велю под руку и они быстро уходят.)
Флора (им вслед с бешенством). Но неужели вы меня оттолкнете, с ребенком! И у меня окаменеет сердце, раз у вас его нет! Я тоже не обязана всю жизнь кормить этого вашего золотушного ребенка, у которого такой плохой аппетит! Ну и черт с ним! Пусть помирает с голоду! (Уходит взбешенная.)
In memoriam IV