Чулок в сто петель
Чулок в сто петель читать книгу онлайн
Открывается номер комедией абсурда «Чулок в сто петель» сербского драматурга Александра Поповича (1929–1996). Герои пьесы — люди, «испорченные квартирным вопросом» и прочей социалистической спецификой. И неудивительно, что комедия, написанная в 1965 году, впервые была поставлена лишь в 1980-м. Перевод Ларисы Савельевой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Флора. Даже если вы их и возьмете, я не готова…
Драго. А перенести на другой день? Например, на среду вечером?
Флора. Нужно посчитать… какой сейчас у нас месяц?
Веля. Май.
Флора. Если малярам в мае до обеда выдадим аванс, мы будем иметь май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь… они, значит, вряд ли появятся с инструментами раньше осени.
Драго. Ну, к этому времени уж наверняка подойдет ваша очередь к парикмахеру?
Флора. Трамваи переполнены, но, если я протиснусь и пройду на переднюю площадку… до двух я к нему успею… поставят меня на вторник утром… я постоянный клиент, на чай даю щедро, суну побольше, чтобы записаться на день накануне праздника!
Драго. Столько могу и я подождать здесь на сухом пайке! Как будто я в походе!
Флора. Боюсь, вам будет очень скучно без спутников?
Драго (тихо Флоре). А разве этот не будет здесь ночевать?
Флора (тихо Драголюбу). Не заставляйте меня у него спрашивать… О! Он подумает, что я ему навязываюсь!
Драго (переключается на Велю и Агнессу). Итак, дружище, остались мы с тобой при своих интересах?
Веля (очнулся от дремоты). Не надо нас смешивать! Я не знаю, кто вы такой и что вы вчера вечером заказывали в кафе! А то потом окажется, что мы сидели в одной компании, и меня будут хватать за глотку за ваши долги.
Драго. Хорошо, если вы не знаете меня, то это-то официальное лицо вам известно?
Веля (пристально смотрит на Флору). Только с чужих слов.
Драго. И что говорят за ее спиной здешние дамы?
Веля. Говорят: хозяйка каких мало! Из одного цыпленка может сделать семь блюд, и хватит на две недели, и ей, и ее кавалеру… вот он, совсем отощал, пальто на нем висит как на вешалке, семь потов с него сошло, еще вопрос, сколько он протянет?
Драго. Что с ним?
Веля. Катар, причем считают, что на нервной почве, говорят… жирного он никогда не ел… его доконали шесть ревизий за три дня! А у него, бедняги, цифры никак не сходятся… днем получается избыток, а ночью — недостача. Весь высох… питается, должно быть, неправильно?
Драго. Или ему вреден этот суровый климат?
Флора (которая до этого была в стороне). Так вы двое что-нибудь решили?
Драго. Я его зову кутнуть, а он не хочет, говорит, что у него печальный опыт общения с официантами.
Веля. В сущности, я еще обдумываю… Препятствием может быть только вариант холодного ужина… если нет горячего, так, считай, и не ел ничего.
Драго. Вы его слышите? Он бы хотел сразу на два стула усесться, да, не такой он наивный! (К Веле и Агнессе.) Слушайте, вы, можно ужин и пропустить, если имеешь в виду сэкономить кое-что на новый плащ! Живот не стеклянный, ничего не видно. Вам же самому лучше: меньше ешьте, а лучше одевайтесь. Приближаются осенние дни, не обвиняйте потом правящий режим, когда все оденутся в новые пальто, а вы будете дрожать на ветру в пиджаке!
Веля. Теперь я и сам не знаю, кого слушать! Вы тут проповедуете одно, а недавно, уж не помню кто, говорил мне, причем публично, перед людьми — нельзя смотреть на все только через деньги!
Флора. Веля и Агнесса!
Веля и Агнесса (быстро подходит к столу). Наконец-то и моя очередь подошла!
Флора улыбается.
Что теперь?
Флора. Ничего, ничего… Мои подруги из коммерческого просто хотели посмотреть, какой вы на вид.
Веля и Агнесса приосанивается.
Пока что вы больше не нужны! Идите!
Веля и Агнесса сникает и возвращается к Драголюбу.
Драго. Замерзнуть ночью вы не замерзнете… я вижу у вас есть чем прикрыться.
Веля. С тех пор как я принял магазин, я без этого из дома не выхожу… когда бы за мной ни пришли, я знаю, что делать, сразу хватаю махорку и одеяло.
Драго. Вам, как и мне, повезло, они за вами следят! Поэтому я вам и говорю, что надо заняться гардеробом. Хорошая одежда поднимает авторитет… например, пиджак должен быть двубортным, и пусть портной не жалеет материала, когда будет кроить лацканы! И карманы с клапанами! Тогда увидите, как вас все будут уважать!
Веля. Так-так-так! А это не связано с большими расходами?
Драго. Если вы сегодня останетесь здесь ночевать, мы сможем посчитать, на сколько это потянет.
Веля. И я так думаю… это намного лучше, чем мусолить карты.
Драго. Значит, вы остаетесь здесь еще на одну ночь? (Веля и Агнесса кивает головой. Драголюб Флоре.) Здесь все в порядке, а вы теперь поспешите к парикмахеру, чтобы он потом не сделал вам прическу тяп-ляп!
Флора. Я не уйду, пока вы здесь не устроитесь. Сначала о вас позабочусь, чтобы потом не думать об этом… (Роется в столе.) Ну, с вас причитается, повезло. Лежит со вчерашнего вечера! Ну и понаписали! Без папки и завязок два с половиной килограмма будет… У меня рука заболела перелистывать. (Сует что-то Драголюбу в руку.) А вы думаете, мне кто-нибудь сказал «спасибо»?
Веля. Так это же талончик!
Флора (Драголюбу). Вот вам лучшее доказательство, что никогда и никому не следует идти навстречу, если потом не хотите оказаться бог знает кем!
Веля. Вас же никто не заставлял давать талон без очереди?
Драго. И это в благодарность, что она на нас целый день потратила?!
Веля. Но ведь была моя очередь, я имел преимущество, я пришел раньше… У меня горе… мама умерла… могла бы мне дать, в утешение…
Драго. Как вам не стыдно? Сейчас, когда вам нужно утешение, вы вспомнили Флору Дворникович!
Флора. Что же вы раньше не вспоминали о Флоре Дворникович, тогда, когда устраивали гала-вечеринки бог знает для кого?
Драго. Где сейчас те, кто за ваш счет обжирался и лакал вино?
Флора. Пусть теперь они вас утешают! А я для вас всегда — и тогда, и теперь — всего лишь официальное лицо, не более того!
Веля. Я не ищу вашей благосклонности, но не будьте так неприступны, скажите, кто был первым в очереди?
Флора. Не мое это дело думать о том, кто когда появился на свет. Сами между собой разбирайтесь! Как бы я справлялась со своей работой, если бы мне пришлось еще и данные о вас собирать?
Веля. Вот наша общая беда! То, что мы людей по одежке оцениваем!
Флора. Для меня важнее всего, чтобы никто меня не упрекнул, что я что-то припрятываю для своих родственников и ближайших друзей. Впрочем, я не обязана перед вами отчитываться, и вообще, мне некогда!
Драго. Пожалуйста, пожалуйста! Это совсем не так уж важно.
Флора. Может, еще когда-нибудь жизнь нас сведет?
Веля. Только тогда не убегайте от меня на другую сторону улицы!
Драго. Неужели Флора Дворникович кажется вам похожей на какую-то дешевку?
Флора. Сядем где-нибудь и наговоримся досыта обо всем…
Драго. Но только при одном условии! Не бежать в сортир в тот момент, когда подходит официант со счетом! Это нужно делать или до или после!
Веля. Хорошо, только не подумайте, что я хочу отвертеться, но имейте в виду, что с женщинами у меня так заведено — выпить, пожалуйста, но остальное — ни-ни! Уж так я привык — а то они как тяпнут на голодный желудок, так сразу и готовы, как индюшки становятся, делай с ними что хочешь.
Флора. Итак, договорились?
Драго. После воскресенья…
Веля и Агнесса. Флора и Драголюб (вместе). …в один из дней, не важно в какой…
Флора. Значит — сказано?
Веля. Сделано!
Флора. Сказано?
Драго. Сделано!
Флора быстро выходит.
Веля (за Флорой идет к выходу и Драголюб). Куда же вы? Ведь назначено заседание.