Шагай вперед, мой караван... (СИ)
Шагай вперед, мой караван... (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- “Дропнули”. Drop, по-английски, капля, капать, ронять. В студенческом лексиконе означает выпасть из списка, то есть быть отчисленным.Отсюда, “по-русски” - быть дропнутым.
- Понял! Потрясающе. Беру на вооружение.
- А как насчет “юзаных” машин?
- Что?
- Или “юзать” что-либо. Ну, слово use вы наверняка знаете. “Пользоваться, использовать”. Но это длинно, верно. “Юзать” звучит гораздо короче. А главное - по-английски! И еще все наши говорят “чарджить”- брать деньги. От слова charge.
- Ну это даже я уже слышал. Только, разумеется, не понял.
- Можно при желании припомнить с десяток таких шедевров. Да вы их скоо будете знать наперечет лучше меня. Я ведь с нашими почти не пересекаюсь. Помоему очередь сегодня совсем не двигается.
- Неужели на весь кампус это единственное место, где можно поесть?
- Вон там, на веранде, предусмотрен большой кафетерий. Но он почему-то всегда закрыт.
- Инга! У меня идея. Через дорогу отсюда вполне приличный китайский ресторанчик. Давайте пошлем эту очередь и этот трак ко всем чертям и перекусим сегодня там. Я приглашаю.
Она колебалась всего несколько мгновений. А потом весело сказала:
- Отличная идея! Только ведь можем опоздать на урок.
- А мы не будем терять времени. Бежим! - Он подхватил ее под руку, и они быстро зашагали к выходу из кампуса.
Ресторанчик оказался обыкновенным fast food китайского профиля, где все, уже готовые, блюда и гарниры были выставлены на витрине. Выбирай любую комбинацию, и пухлощекий китаец в белом колпаке тотчас вручит тебе чудо своей кулинарии на пластмассовой тарелке. Кроме них в ресторане никого не было. Гар- ри облюбовал столик в углу узкого длинного зала под искусственной орхидеей.
- Ну вот, - заметил он удовлетворенно,- можно хоть по-человечески посидеть. Знаете, я в Америке первый раз и, признаться, разочарован. Думал, приеду, окунусь в водоворот буржуазной жизни. А тут, как тихая заводь. Одна огромная деревня без конца и без края. И не понятно, чем люди, кроме работы, живут, как развлекаются. А главное - где. Вот у нас рестораны это вещь. Проводишь там весь вечер. Можно жутко вкусно покушать, выпить, пообщаться, потанцевать, послушать музыку или посмотреть варьете. Кайф! А здесь что? Зашел, поел и выходи. Хочешь еще и выпить - ищи бар. Хочешь потанцевать - иди в дискотеку, где от толчеи, духоты и трескотни с ума сойти можно. Хочешь зрелищ - иди в театр. Если найдешь. Нет, не доросли еще до нас американцы.
- Я слышала, что такие рестораны, как вы говорите, открыли в Лос- Анджелесе наши иммигранты. Есть ресторан “Арбат”, есть “Санкт-Петербург”, “Русская рулетка”.
- Ну, так это же замечательно! - обрадовался Гарри.- Как-то сразу стало легче жить. Инга! Давайте сделаем так: я разузнаю через друзей, какой из них лучший, где он находится, и мы с вами проведем вечерок по-нашенски. Идет?
- По-моему вы делаете гигантские скачки. Случайная встреча в кампусе. Ланч в китайском fast food. Вечер в русском ресторане. А ведь мы едва знакомы.
- Инга. Жизнь коротка. Надо спешить жить.- Заметив, что его слова ее покоробили, он улыбнулся, взял ее руку в свои и добавил:- Я встретил очаровательную девушку. И я очень не хочу, что бы она потерялась. Да, я спешу подружиться с вами. Разве это так плохо?
Она осторожно высвободила руку, зардевшись от неожиданного компли- мента, и бросила взгляд на часы.
- Так и знала! Я опоздала на урок. И вы ведь тоже?
- И я тоже,- с напускной обреченностью подтвердил он. - Вы думаете, нас теперь “дропнут”?
Инга фыркнула и покатилась со смеху:
- Начали “юзать” новый жаргон?
- У вас потрясающая улыбка и заразительный смех,- сказал он, восхищенно глядя на нее.- Это идет вам гораздо больше чем хмуриться. Так наводить мне справки насчет русского ресторана?
Инга хотела возразить, что не уверена, разрешат ли ей родители, но вовремя спохватилась. Что он о ней подумает - маменькина дочка, ребенок, дурочка. И, входя в роль взрослой, самостоятельной девушки, каковой она, несмотря на свои почти 20, увы, не являлась, Инга одарила собеседника снисходительно-милости- вым взглядом.
- Попытайтесь.
Он расплылся в довольной улыбке. Снова поймал ее руку и прижался к ней губами:
- Спасибо. Вы окрылили меня.
Целовать руку девушке - всего лишь признак хорошего тона, решила про себя Инга и на этот раз не стала ее отдергивать.
Глава 28
- Мама, сегодня вечером я не дома, - нарочито-небрежным тоном бросила Инга, вертясь перед большим зеркалом в передней.
Оторвавшись от чтения очередной подборки для “Оазиса”, Лана внимательно посмотрела на дочь:
- И где же ты собираешься провести вечер, если не секрет?
- А если секрет?
- Тогда ты останешься дома.
- Ма-ма! - в голосе Инги было удивление и упрек.- Ты забыла, сколько мне лет?
- Нет, дочка, не забыла.
- Тогда, значит, ты забыла, где мы живем.
- Запомни,- строго сказала Лана,- где бы мы не жили - хоть на Луне - мы будем жить по законам НАШЕЙ семьи. И хватит дурочку валять. Садись-ка рядом и рассказывай: у тебя появились подружки? Или, может, кавалер?
Сразу оттаяв, Инга подсела к матери.
- Ни то, ни другое,- она снова попыталась придать тону оттенок безразличия. - Студент из нашего колледжа. Просто товарищ.
- Вы учитесь вместе?
- Нет. Он с ESL. Но какое это имеет значение. Пожалуйста, не начинай все усложнять. Проведем вместе вечер, только и всего.
- Где?
- В каком-то русском ресторане. Точно не знаю в каком.
- Скажи хоть, как его зовут.
- Гарри... Я могу взять машину?
- Машину? Зачем? - насторожилась Лана.- Разве твой Гарри не заедет за тобой и не привезет тебя потом обратно?
- Ну-у, понимаешь,- пожала плечом Инга, он совсем недавно приехал из Еревана. У него еще нет прав.
- Вот как... Приехал на совсем или в гости?
- Ах, мама, ну откуда я знаю. Что мне допрашивать его. Раз в колледже учится, значит, на совсем.
- Ничего не знаешь, а в ресторан с ним идешь. Прости, но я не уверена, что должна отпускать дочь на целый вечер неизвестно с кем.
- Мама, перестань. Он очень интеллигентный, воспитанный молодой человек. Или ты уж совсем не доверяешь мне? Разве я пошла бы с кем попало.
- Но...
- Если ты будешь продолжать в том же духе, я по-настоящему обижусь на тебя. Вика на два года моложе меня, а вы ее отпустили. Не на день, не на два - на целых пять лет. Я понимаю, она ведь у нас Виктория. Ей положено побеждать. Но, согласись, тебя ведь не ставят в известность, куда, с кем и на сколько она выходит по вечерам. Или мне тоже надо уехать куда-нибудь, чтобы получить самостоятельность?
Аргумент Инги был достаточно убедителен, и Лана не нашлась, что возразить. Левон сидел на патио, всего в нескольких шагах от них, и не мог не слышать их разговора, но предпочел не вмешиваться. А значит, был на стороне дочери.
- Я надеюсь, ты будешь вести себя осмотрительно,- наконец, сказала Лана.
- Ну конечно, мамочка.
- И, пожалуйста, не лихачь за рулем.
- Не беспокойся. Все будет Okay.
Принарядившись и подкрасившись, Инга выпорхнула из дома легкой бабочкой. Лана слышала, как хлопнула дверца машины, как глухо заурчал мотор и зашуршали опавшие листья под колесами. Она заставила себя не выйти вслед за Ингой, хоть сердце ее было не на месте. Когда-нибудь ведь это должно было начаться, сказала она себе. Ее старшая дочь и так слишком медленно взрослела. Не волноваться надо, а радоваться. И учиться у Левона. Он философ по части быта. Ни во что не вмешивается, никого не наставляет, свои мысли и чувства умеет держать при себе.
Работать расхотелось. Лана вышла в их маленький садик позади дома. Тишина стояла такая, будто все полушарие заснуло или вымерло. Но это только казалось. По всему небу то здесь, то там пульсировали желтые и красные звездочки - опознавательные огни самолетов. Сколько же их одновременно в воздухе! Вот она, цивилизация в вечном движении. В восточной части небосвода, над темными силуэтами гор тяжело повисла неправдоподобно огромная оранжевая Луна, будто головка голландского сыра, объеденная поверху.