Жаркое лето Хазара (сборник)
Жаркое лето Хазара (сборник) читать книгу онлайн
Новый роман писателя Агагельды Алланазарова “Жаркое лето Хазара”, став одним из бестселлеров туркменской литературы, вызвал у читателей бурный интерес. Роман не является историческим произведением, но он и не далек от истории. В нем широко освещены почти уже ставшие историческими события недавних лет. Читая книгу, ощущаешь раскаленную температуру Хазара — всей страны. На примере предыдущих произведений — рассказов, повестей, романов — читатели уже имели возможность убедиться в том, что талантливый писатель Агагельды Алланазаров может виртуозно плавать среди бурных волн человеческой души. В новом произведении писателя переход страны от одного общественного строя к другому получил художественное воплощение через драматические события жизни героев. Попавшую в шторм гордую семейную лодку Мамметхановых так кидает из стороны в сторону, что, кажется, она вот-вот ударится о скалу и развалится на части, а ее пассажиры полетят из нее в разные стороны. Но о том, что и эта, изначально заложенная с чистыми помыслами лодка, как и Ноев ковчег, хранима свыше, стало ясно только после того, как у семьи выросли достойные потомки, которые снова подняли паруса семейной лодки и вывели ее в открытое море.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А я рассказала о случившемся Гарабашову, сказала, что на такого хорошего доктора клевещут, обвиняют во взяточничестве. Ему не понравилось преследование порядочного человека, и он сразу же позвонил Генеральному прокурору и приказал: "Оставьте этого человека в покое и не смейте больше никакого следователя к нему подсылать!"
Наутро Генеральный прокурор сам позвонил ему и доложил: "Яшули, вы оказались правы, я уже разобрался и со следователем и с его начальником!"
У Дуньи и так-то не было особого аппетита, она только делала вид, что ест, ковыряясь в поданном блюде, а после рассказа подруги желание есть пропало совсем.
Она размышляла над тем, как должно быть тяжело Хасару пережить свалившиеся на него беды: мало того, что она ему устроила, так еще и неприятности на работе. Она вдруг поймала себя на мысли, что сейчас воспринимает проблемы мужа не так остро, как в прежние времена, что и рассказ подруги выслушала спокойно, словно речь шла не о близком ей, а о постороннем человеке.
В последних словах Гулендам звучало удовлетворение: "Хоть доктор и не принял моей благодарности, я другим способом отблагодарила его за его доброту!"
Чувствовалось, как она гордится своим поступком.
Пообедав, подруги еще какое-то время сидели за чашкой кофе.
Пока они болтали, Дунья не раз думала о том, что ее муж, разочаровавшись в ней, покинул дом и работу и уехал, но вслух об этом не стала говорить, словно надеялась сохранить это втайне от подруги.
После спешного отъезда Хасара в родные пенаты — в Красноводск — прошло больше месяца. Однажды Дунья, возвращаясь из дома с обеденного перерыва, зашла на близлежащий рынок и у самых ворот лицом к лицу столкнулась со старыми знакомыми — дядей Каковом и его женой Джахан. Они выходили с рынка с полными сумками и пакетами. Старые знакомые остановились и на ходу стали расспрашивать друг друга о делах. Говорили в основном Дунья и Джахан. Каков нехотя ответил на приветствие Дуньи и отошел в сторонку. Стоял, продолжая держать сумки на весу и тем самым рассчитывая на быстрое завершение разговора женщин. В затянувшемся ожидании недовольно думал: "Ну, сколько можно болтать!" — и требовательно смотрел на жену.
Дунья понимала, отчего ее дядя, всегда такой приветливый и внимательный, сейчас сторонится ее.
Прослышав о семейных неладах, Каков первым пришел к ним, надеясь как-то примирить супругов и погасить конфликт. Он даже пытался внушить Дунье, что она должна отказаться от своей работы, если та негативно сказывается на семейной жизни, и даже потребовал от нее этого.
Но Дунья, которая уже давно пребывала во власти ожидаемого безразмерного капитала, лишь ответила:
"Поздно уже!.." Задумавшись об известных только ей одной обстоятельствах своей работы, она поняла, что не очень-то и жалеет о распаде своей семьи, а потому не вняла словам дяди, не пошла на примирение с мужем.
Каков тогда сильно обиделся на Дунью. Хорошо зная Хасара, понимал, что причиной всех бед семьи стала его племянница. И вот уже почти два месяца Каков не переступал порога их дома, хотя до того чуть ли не каждую неделю навещал ее мать и справлялся об ее здоровье, любил поболтать с ней за пиалой чая. Он даже не отозвался на приглашение по случаю садака, которое они устраивали в день памяти отца. Вернее, ноги Какова отказывались идти в этот дом. А ведь прежде он раньше других приходил в дом, если там устраивались какие-либо мероприятия, торжества, и уходил последним.
Рынок был неподалеку от дома, поэтому Дунья пригласила старых знакомых зайти к ней, передохнуть, выпить чаю, однако те, сославшись на неотложные дела, вежливо отказались, пообещав зайти в другой раз.
Пройдя немного, Дунья обернулась и увидела, как ее родственники, отойдя на некоторое расстояние, поставили свои сумки и пакеты на землю и, глядя друг другу в лицо и размахивая руками, что-то бурно обсуждают. Не слыша их голосов, Дунья догадалась, что говорят они именно о ней. Ну, о ком же еще можно говорить так горячо, да еще на улице!
Сын
На следующее утро после приезда к матери в Красноводск Хасар одевался, чтобы прогуляться к морю, но тут раздались частые телефонные звонки, и было в них что-то тревожное. В трубке он услышал знакомый голос, который сейчас звучал глухо и озабоченно.
— Отец, это ты?
— Да!
— Здравствуй, отец! Как бабушка? Как дядя, как дети его, семья?
— Все хорошо. А ты что так рано звонишь, ничего не случилось?
Накануне отъезда Хасара младший внук заболел и уже несколько дней ему делали уколы. Поэтому, услышав междугородний звонок, Хасар первым делом подумал о внуке и встревожился из-за него: "Уж не случилось ли чего с малышом?" По голосу отца Арслан понял, что тот испугался из-за внука и постарался успокоить его, сообщив, что мальчику уже лучше, что он звонит не из-за него.
— Отец, что же вы так неожиданно уехали? — тихим голосом спросил он у Хасара.
— Да… — только и сказал Хасар.
— Я был на работе… Вечером спрашиваю у бабушки, не приходил ли отец, а она заплакала и рассказала все…
— Мне пришлось так поступить, сынок!
Эти слова он выдавил из себя с трудом, рассчитывая на понимание со стороны сына.
— Ну, да, — Арслан тоже не знал, что еще сказать, он только тяжко вздохнул. Помолчал немного, потом добавил: — Отец, я приеду навестить вас!
— Не беспокойся. Если я и уехал из дома, это вовсе не означает моего отказа от вас, сынок. Да я без вас жизни своей не представляю…
— Я приеду, папа… — давая понять, что тогда и поговорим, Арслан коротко распрощался с отцом.
Прохаживаясь по берегу моря, Хасар думал о звонке сына, в ушах его все еще звучал грустный голос Арслана.
А вечером над морем сгустился темно-серый туман.
Сейчас оно было похоже на стоящий на костре гигантский котел, из которого валит густой пар. Временами со стороны рыбокомбината доносился знакомый глухой гудок рыбачьей лодки. В такие туманные дни сейнеры из предосторожности включали фары, как это делают автомобили, двигаясь в темноте.
Укрытое дымкой тумана, море казалось тоскливым и даже каким-то обиженным. Сейчас большинство волн, проведя бурную ночь, успокоилось и поутихло, съежившись под завесой тумана.
Услышав гудок сейнера, Хасар представил отплывающий от берега в дымке тумана белый пароход. За спиной у подножия горы раскинулся еще толком не проснувшийся город, он казался накинувшим на себя вуаль и едва просматривался сквозь туманное покрывало. Этот берег, известный горожанам как кладбище погибших судов, был излюбленным местом детских игр Хасара.
На этом пустынном и тоскливом месте нашли последний приют вышедшие из строя, проржавевшие и развалившиеся на части большие и малые суда с выцветшими от времени красками.
В те дни Хасар и его товарищи постоянно бегали сюда, они залезали на одно из этих брошенных судов и воображали себя морскими капитанами. Верили, что приплыли издалека и пришвартовались к родным берегам.
Приезжая на каникулы в годы студенчества, он бросал свои вещи, здоровался с родными и сразу же спешил к любимому берегу моря. Не понимая причин такой привязанности, он чувствовал, что какая-то неведомая сила тянет его к этому берегу.
После женитьбы он сразу же привез Дунью сюда, чтобы сводить ее в любимое место и приобщить к морю. Любуясь, как она, похожая на русалку, весело плавает рядом с ним, он думал о том, что все, что соприкасается с морем, обретает особую красоту и смысл, гордился этим.
Еще больше полюбил он море после того, как подросли дети, с которыми они стали приезжать сюда на отдых. В те дни Дунья напоминала утку, ведущую свой выводок к воде, чтобы обучить детей плаванию.
В последний раз Хасар приезжал сюда этим летом с двумя внуками — сыновьями Арслана — и провел с ними здесь две недели.